Old Celtic Romances - Part 10
Library

Part 10

The Fomorian chiefs thought well of this proposal, and it was agreed to.

So the ships were got ready for Bres; abundant food and drink and war stores were put into them, their seams were calked with pitch, and they were filled with sweet-smelling frankincense. Meantime the two Luaths, that is to say, Luath the Story-teller and Luath of the Long Body, were sent all over Lochlann to summon the army. And when all the fighting men were gathered together, they arrayed themselves in their battle-dresses, prepared their arms, and set out for Erin.

Balor went with them to the harbour where they were to embark, and when they were about to go on board, he said to them--

"Give battle to the Ildana, and cut off his head. And after ye have overcome him and his people, put your cables round this island of Erin, which gives us so much trouble, and tie it at the sterns of your ships: then sail home, bringing the island with you, and place it on the north side of Lochlann, whither none of the Dedannans will ever follow it."

Then, having hoisted their many-coloured sails and loosed their moorings, they sailed forth from the harbour into the great sea, and never slackened speed or turned aside from their course till they reached the harbour of Eas-Dara.[x.x.xI.] And as soon as they landed, they sent forth an army through West Connaught, which wasted and spoiled the whole province.

FOOTNOTES:

[XXIX.] The Hill of Usna, in the parish of Conry, in Westmeath, one of the royal residences of Ireland.

[x.x.x.] Luga of the Long Arms is often called The Ildana, _i.e._ the Man of many sciences, to signify his various accomplishments.

CHAPTER II.

THE MURDER OF KIAN.

Now the king of Connaught at that time was Bove Derg, the son of the Dagda,[x.x.xII.] a friend to Luga of the Long Arms. It chanced that Luga was then at Tara,[x.x.xIII.] and news was brought to him that the Fomorians had landed at Eas-Dara, and were spoiling and wasting the province. He immediately got ready his steed, Enbarr of the Flowing Mane; and early in the morning, when the point of night met the day, he went to the king and told him that the foreigners had landed, and that they had wasted and plundered the province of Bove Derg.

"I shall give them battle," said Luga; "and I wish to get from thee some help of men and arms."

"I will give no help," said the king; "for I do not wish to avenge a deed that has not been done against myself."

When Luga heard this reply he was wroth, and departing straightway from Tara, he rode westward. He had not travelled long when he saw at a distance three warriors, fully armed, riding towards him. Now these were three brothers, the sons of Canta; namely, Kian and Cu and Kethen; and Kian was Luga's father. And they saluted each other, and conversed together for a time.

"Why art thou abroad so early?" said they.

"Cause enough have I," replied Luga; "for the Fomorians have landed in Erin, and have wasted the province of Bove Derg, the son of the Dagda.

It is well indeed that I have met you, for I am about to give them battle, and I wish now to know what aid I shall get from you."

"We will go into the battle with you," said they; "and each of us will ward off from you a hundred of the Fomorian warriors."

"That, indeed, is good help," said Luga; "but, for the present, I wish you to go to the several places throughout Erin where the Fairy Host[x.x.xIV.] are abiding, and summon them all to me."

The three brothers accordingly separated, Cu and Kethen going south, while Luga's father, Kian, turned his face northwards, and rode on till he came to Moy Murthemna.[x.x.xV.] He had not been long travelling over the plain when he saw three warriors, clad in armour and fully armed, coming towards him. These were three Dedannan chiefs, the sons of Turenn, and their names were Brian, Ur, and Urcar. Now these three and the three sons of Canta were at deadly feud with each other, on account of an old quarrel, and whenever they met there was sure to be a fight for life or death.

As soon as Kian saw these three, he said, "If my two brothers were now with me, we should have a brave fight; but as they are not, and as I am only one against three, it is better to avoid the combat." So saying, he looked round, and seeing near him a herd of swine he struck himself with a golden druidical[3] wand, and changed himself into a pig; and he quickly joined the herd.

No sooner had he done so than Brian, the eldest of the sons of Turenn, said to his brothers, "Tell me, my brothers, do you know what has become of the warrior that we saw just now approaching us on the plain?"

"We saw him," said they, "but we know not whither he has gone."

"You deserve great blame," said he, "that you are not more watchful while traversing the country during this time of war. Now I know what has happened to this warrior; he has changed himself, by a druidical spell, into a pig; and he is now among yonder herd. And whoever he may be, of this be sure--he is no friend of ours."

"This is an unlucky matter," said they; "for as these pigs belong to one of the Dedannans, it would be wrong for us to kill them; and even if we should do so, the enchanted pig might escape after all."

"But," answered Brian, "I think I can manage to distinguish any druidical beast from a natural one; and if you had attended well to your learning, you would be able to do the same."

Saying this, he struck his brothers one after the other with his golden druidical wand, and turned them into two fleet, slender, sharp-nosed hounds. The moment he had done so they put their noses to the earth, and, yelping eagerly, set off towards the herd on the trail of their enemy. When they had come near, the druidical pig fell out from the herd, and made towards a thick grove that grew hard by; but Brian was there before him, and drove his spear through his chest.

The pig screamed and said, "You have done an ill deed to cast your spear at me, for you know well who I am."

"Your voice, methinks, is the voice of a man," said Brian; "but I know not who you are."

And the pig answered, "I am Kian, the son of Canta; and now I ask you to give me quarter."

Ur and Urcar, who had regained their shape and come up, said, "We will give you quarter indeed, and we are sorry for what has happened to you."

But Brian, on the other hand, said, "I swear by the G.o.ds of the air, that if your life returned to you seven times, I would take it from you seven times."

"Then," said Kian, "as you will not grant me quarter, allow me first to return to my own shape."

"That we will grant you," said Brian; "for I often feel it easier to kill a man than to kill a pig."

Kian accordingly took his own shape; and then he said, "You indeed, ye sons of Turenn, are now about to slay me; but even so, I have outwitted you. For if you had slain me in the shape of a pig, you would have to pay only the eric-fine[10] for a pig; whereas, now that I am in my own shape, you shall pay the full fine for a man. And there never yet was killed, and there never shall be killed, a man for whom a greater fine shall be paid, than you will have to pay for me. The weapons with which I am slain shall tell the deed to my son; and he will exact the fine from you."

"You shall not be slain with the weapons of a warrior," said Brian; and so saying, he and his brothers laid aside their arms, and smote him fiercely and rudely with the round stones of the earth, till they had reduced his body to a disfigured ma.s.s; and in this manner they slew him.

They then buried him a man's height in the earth; but the earth, being angry at the fratricide,[x.x.xVI.] refused to receive the body, and cast it up on the surface. They buried him a second time, and again the body was thrown up from beneath the clay. Six times the sons of Turenn buried the body of Kian a man's height in the earth, and six times did the earth cast it up, refusing to receive it. But when they had buried him the seventh time, the earth refused no longer, and the body remained in the grave.

Then the sons of Turenn prepared to go forward after Luga of the Long Arms to the battle. But as they were leaving the grave, they thought they heard a faint, m.u.f.fled voice coming up from the ground beneath their feet--

The blood you have spilled, The hero you've killed, Shall follow your steps till your doom be fulfilled!

FOOTNOTES:

[x.x.xI.] Eas-Dara, now Ballysodare, in the county Sligo.

[x.x.xII.] See page 1.

[x.x.xIII.] Tara, in Meath, the chief seat of the kings of Ireland.

[x.x.xIV.] Fairy Host, _i.e._ the Dedannans. (See notes 1 and 8 at end.)

[x.x.xV.] Moy Murthemna, a plain in the county of Louth.

[x.x.xVI.] Fratricide; Gaelic, _fionghal_, the murder of a relative. (See note, page 7.) The sons of Turenn and the sons of Canta appear to have been related to each other (see the third stanza of the poem, page 94).

CHAPTER III.