Notre-Dame de Paris - Part 71
Library

Part 71

Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that mult.i.tude, three princ.i.p.al groups which thronged around three personages already known to the reader. One of these personages, fantastically accoutred in many an oriental rag, was Mathias Hungadi Spicali, Duke of Egypt and Bohemia. The knave was seated on a table with his legs crossed, and in a loud voice was bestowing his knowledge of magic, both black and white, on many a gaping face which surrounded him.

Another rabble pressed close around our old friend, the valiant King of Thunes, armed to the teeth. Clopin Trouillefou, with a very serious air and in a low voice, was regulating the distribution of an enormous cask of arms, which stood wide open in front of him and from whence poured out in profusion, axes, swords, ba.s.sinets, coats of mail, broadswords, lance-heads, arrows, and viretons,* like apples and grapes from a horn of plenty. Every one took something from the cask, one a morion, another a long, straight sword, another a dagger with a cross--shaped hilt. The very children were arming themselves, and there were even cripples in bowls who, in armor and cuira.s.s, made their way between the legs of the drinkers, like great beetles.

* An arrow with a pyramidal head of iron and copper spiral wings, by which a rotatory motion was communicated.

Finally, a third audience, the most noisy, the most jovial, and the most numerous, enc.u.mbered benches and tables, in the midst of which harangued and swore a flute-like voice, which escaped from beneath a heavy armor, complete from casque to spurs. The individual who had thus screwed a whole outfit upon his body, was so hidden by his warlike accoutrements that nothing was to be seen of his person save an impertinent, red, snub nose, a rosy mouth, and bold eyes. His belt was full of daggers and poniards, a huge sword on his hip, a rusted cross-bow at his left, and a vast jug of wine in front of him, without reckoning on his right, a fat wench with her bosom uncovered. All mouths around him were laughing, cursing, and drinking.

Add twenty secondary groups, the waiters, male and female, running with jugs on their heads, gamblers squatting over taws, merelles,* dice, vachettes, the ardent game of tringlet, quarrels in one corner, kisses in another, and the reader will have some idea of this whole picture, over which flickered the light of a great, flaming fire, which made a thousand huge and grotesque shadows dance over the walls of the drinking shop.

* A game played on a checker-board containing three concentric sets of squares, with small stones. The game consisted in getting three stones in a row.

As for the noise, it was like the inside of a bell at full peal.

The dripping-pan, where crackled a rain of grease, filled with its continual sputtering the intervals of these thousand dialogues, which intermingled from one end of the apartment to the other.

In the midst of this uproar, at the extremity of the tavern, on the bench inside the chimney, sat a philosopher meditating with his feet in the ashes and his eyes on the brands. It was Pierre Gringoire.

"Be quick! make haste, arm yourselves! we set out on the march in an hour!" said Clopin Trouillefou to his thieves.

A wench was humming,--

"_Bonsoir mon pere et ma mere, Les derniers couvrent le feu_."*

* Good night, father and mother, the last cover up the fire.

Two card players were disputing,--

"Knave!" cried the reddest faced of the two, shaking his fist at the other; "I'll mark you with the club. You can take the place of Mistigri in the pack of cards of monseigneur the king."

"Ugh!" roared a Norman, recognizable by his nasal accent; "we are packed in here like the saints of Caillouville!"

"My sons," the Duke of Egypt was saying to his audience, in a falsetto voice, "sorceresses in France go to the witches' sabbath without broomsticks, or grease, or steed, merely by means of some magic words.

The witches of Italy always have a buck waiting for them at their door.

All are bound to go out through the chimney."

The voice of the young scamp armed from head to foot, dominated the uproar.

"Hurrah! hurrah!" he was shouting. "My first day in armor! Outcast! I am an outcast. Give me something to drink. My friends, my name is Jehan Frollo du Moulin, and I am a gentleman. My opinion is that if G.o.d were a _gendarme_, he would turn robber. Brothers, we are about to set out on a fine expedition. Lay siege to the church, burst in the doors, drag out the beautiful girl, save her from the judges, save her from the priests, dismantle the cloister, burn the bishop in his palace--all this we will do in less time than it takes for a burgomaster to eat a spoonful of soup. Our cause is just, we will plunder Notre-Dame and that will be the end of it. We will hang Quasimodo. Do you know Quasimodo, ladies?

Have you seen him make himself breathless on the big bell on a grand Pentecost festival! _Corne du Pere_! 'tis very fine! One would say he was a devil mounted on a man. Listen to me, my friends; I am a vagabond to the bottom of my heart, I am a member of the slang thief gang in my soul, I was born an independent thief. I have been rich, and I have devoured all my property. My mother wanted to make an officer of me; my father, a sub-deacon; my aunt, a councillor of inquests; my grandmother, prothonotary to the king; my great aunt, a treasurer of the short robe,--and I have made myself an outcast. I said this to my father, who spit his curse in my face; to my mother, who set to weeping and chattering, poor old lady, like yonder f.a.got on the and-irons. Long live mirth! I am a real Bicetre. Waitress, my dear, more wine. I have still the wherewithal to pay. I want no more Surene wine. It distresses my throat. I'd as lief, _corboeuf_! gargle my throat with a basket."

Meanwhile, the rabble applauded with shouts of laughter; and seeing that the tumult was increasing around him, the scholar cried,--.

"Oh! what a fine noise! _Populi debacchantis populosa debacchatio_!"

Then he began to sing, his eye swimming in ecstasy, in the tone of a canon intoning vespers, _Quoe cantica! quoe organa! quoe cantilenoe!

quoe meloclioe hic sine fine decantantur! Sonant melliflua hymnorum organa, suavissima angelorum melodia, cantica canticorum mira_! He broke off: "Tavern-keeper of the devil, give me some supper!"

There was a moment of partial silence, during which the sharp voice of the Duke of Egypt rose, as he gave instructions to his Bohemians.

"The weasel is called Adrune; the fox, Blue-foot, or the Racer of the Woods; the wolf, Gray-foot, or Gold-foot; the bear the Old Man, or Grandfather. The cap of a gnome confers invisibility, and causes one to behold invisible things. Every toad that is baptized must be clad in red or black velvet, a bell on its neck, a bell on its feet. The G.o.dfather holds its head, the G.o.dmother its hinder parts. 'Tis the demon Sidragasum who hath the power to make wenches dance stark naked."

"By the ma.s.s!" interrupted Jehan, "I should like to be the demon Sidragasum."

Meanwhile, the vagabonds continued to arm themselves and whisper at the other end of the dram-shop.

"That poor Esmeralda!" said a Bohemian. "She is our sister. She must be taken away from there."

"Is she still at Notre-Dame?" went on a merchant with the appearance of a Jew.

"Yes, pardieu!"

"Well! comrades!" exclaimed the merchant, "to Notre-Dame! So much the better, since there are in the chapel of Saints Fereol and Ferrution two statues, the one of John the Baptist, the other of Saint-Antoine, of solid gold, weighing together seven marks of gold and fifteen estellins; and the pedestals are of silver-gilt, of seventeen marks, five ounces. I know that; I am a goldsmith."

Here they served Jehan with his supper. As he threw himself back on the bosom of the wench beside him, he exclaimed,--

"By Saint Voult-de-Lucques, whom people call Saint Goguelu, I am perfectly happy. I have before me a fool who gazes at me with the smooth face of an archduke. Here is one on my left whose teeth are so long that they hide his chin. And then, I am like the Marshal de Gie at the siege of Pontoise, I have my right resting on a hillock. _Ventre-Mahom_!

Comrade! you have the air of a merchant of tennis-b.a.l.l.s; and you come and sit yourself beside me! I am a n.o.bleman, my friend! Trade is incompatible with n.o.bility. Get out of that! Hola he! You others, don't fight! What, Baptiste Croque-Oison, you who have such a fine nose are going to risk it against the big fists of that lout! Fool! _Non cuiquam datum est habere nasum_--not every one is favored with a nose. You are really divine, Jacqueline Ronge-Oreille! 'tis a pity that you have no hair! Hola! my name is Jehan Frollo, and my brother is an archdeacon.

May the devil fly off with him! All that I tell you is the truth. In turning vagabond, I have gladly renounced the half of a house situated in paradise, which my brother had promised me. _Dimidiam domum in paradiso_. I quote the text. I have a fief in the Rue Tirechappe, and all the women are in love with me, as true as Saint Eloy was an excellent goldsmith, and that the five trades of the good city of Paris are the tanners, the tawers, the makers of cross-belts, the purse-makers, and the sweaters, and that Saint Laurent was burnt with eggsh.e.l.ls. I swear to you, comrades.

"_Que je ne beuvrai de piment, Devant un an, si je cy ment_.*

* That I will drink no spiced and honeyed wine for a year, if I am lying now.

"'Tis moonlight, my charmer; see yonder through the window how the wind is tearing the clouds to tatters! Even thus will I do to your gorget.--Wenches, wipe the children's noses and snuff the candles.--Christ and Mahom! What am I eating here, Jupiter? Ohe!

innkeeper! the hair which is not on the heads of your hussies one finds in your omelettes. Old woman! I like bald omelettes. May the devil confound you!--A fine hostelry of Beelzebub, where the hussies comb their heads with the forks!

"Et je n'ai moi, Par la sang-Dieu!

Ni foi, ni loi, Ni feu, ni lieu, Ni roi, Ni Dieu."*

* And by the blood of G.o.d, I have neither faith nor law, nor fire nor dwelling-place, nor king nor G.o.d.

In the meantime, Clopin Trouillefou had finished the distribution of arms. He approached Gringoire, who appeared to be plunged in a profound revery, with his feet on an andiron.

"Friend Pierre," said the King of Thunes, "what the devil are you thinking about?"

Gringoire turned to him with a melancholy smile.