Neruda And Vallejo: Selected Poems - Part 25
Library

Part 25

veo frazadas y rganos y hoteles.

Veo los suenos sigilosos,

admito los postreros das,

y tambien los origenes, y tambien los recuerdos,

como un prpado atrozmente levantado a la fuerza

estoy mirando.

Y entonces hay este sonido:

un ruido rojo de huesos,

un pega.r.s.e de carne,

y piernas amarillas como espigas juntndose.

Yo escucho entre el disparo de los besos,

escucho, sacudido entre respiraciones y sollozos.

Estoy, mirando, oyendo,

con la mitad del alma en el mar y la mitad del alma en la tierra,

y con las dos mitades del alma miro el mundo.

Y aunque cierre los ojos y me cubra el corazon enteramente,

veo caer un agua sorda,

a goterones sordos.

Es como un huracn de gelatina,

como una catarata de espermas y medusas.

Veo correr un arco iris turbio.

Veo pasar sus aguas a traves de los huesos.

s.e.xUAL WATER.

Rolling down in big and distinct drops,

in drops like teeth,

in heavy drops like marmalade and blood,

rolling down in big drops, the water

is falling,

like a sword made of drops,

like a river of gla.s.s that tears things,

it is falling, biting,

beating on the axle of symmetry, knocking on the seams of the soul,

breaking abandoned things, soaking the darkness.