My Life - Volume I Part 13
Library

Volume I Part 13

The journey from Paris to Dresden at that time took five days and nights. On the German frontier, near Forbach, we met with stormy weather and snow, a greeting which seemed inhospitable after the spring we had already enjoyed in Paris. And, indeed, as we continued our journey through our native land once more, we found much to dishearten us, and I could not help thinking that the Frenchmen who on leaving Germany breathed more freely on reaching French soil, and unb.u.t.toned their coats, as though pa.s.sing from winter into summer, were not so very foolish after all, seeing that we, for our part, were now compelled to seek protection against this conspicuous change of temperature by being very careful to put on sufficient clothing. The unkindness of the elements became perfect torture when, later on, between Frankfort and Leipzig, we were swept into the stream of visitors to the Great Easter Fair.

The pressure on the mail-coaches was so great, that for two days and a night, amid ceaseless storm, snow and rain, we were continually changing from one wretched 'subst.i.tute' to another, thus turning our journey into an adventure of almost the same type as our former voyage at sea.

One solitary flash of brightness was afforded by our view of the Wartburg, which we pa.s.sed during the only sunlit hour of this journey.

The sight of this mountain fastness, which, from the Fulda side, is clearly visible for a long time, affected me deeply. A neighbouring ridge further on I at once christened the Horselberg, and as we drove through the valley, pictured to myself the scenery for the third act of my Tannhauser. This scene remained so vividly in my mind, that long afterwards I was able to give Desplechin, the Parisian scene-painter, exact details when he was working out the scenery under my direction.

If I had already been impressed by the significance of the fact that my first journey through the German Rhine district, so famous in legend, should have been made on my way home from Paris, it seemed an even more ominous coincidence that my first sight of Wartburg, which was so rich in historical and mythical a.s.sociations, should come just at this moment. The view so warmed my heart against wind and weather, Jews and the Leipzig Fair, that in the end I arrived, on 12th April, 1842, safe and sound, with my poor, battered, half-frozen wife, in that selfsame city of Dresden which I had last seen on the occasion of my sad separation from my Minna, and my departure for my northern place of exile.

We put up at the 'Stadt Gotha' inn. The city, in which such momentous years of my childhood and boyhood had been spent, seemed cold and dead beneath the influences of the wild, gloomy weather. Indeed, everything there that could remind me of my youth seemed dead. No hospitable house received us. We found my wife's parents living in cramped and dingy lodgings in very straitened circ.u.mstances, and were obliged at once to look about for a small abode for ourselves. This we found in the Topferga.s.se for twenty-one marks a month. After paying the necessary business visits in connection with Rienzi, and making arrangements for Minna during my brief absence, I set out on 15th April direct for Leipzig, where I saw my mother and family for the first time in six years.

During this period, which had been so eventful for my own life, my mother had undergone a great change in her domestic position through the death of Rosalie. She was living in a pleasant roomy flat near the Brockhaus family, where she was free from all those household cares to which, owing to her large family, she had devoted so many years of anxious thought. Her bustling energy, which had almost amounted to hardness, had entirely given place to a natural cheerfulness and interest in the family prosperity of her married daughters. For the blissful calm of this happy old age she was mainly indebted to the affectionate care of her son-in-law, Friedrich Brockhaus, to whom I expressed my heartfelt thanks for his goodness. She was exceedingly astonished and pleased to see me unexpectedly enter her room. Any bitterness that ever existed between us had utterly vanished, and her only complaint was that she could not put me up in her house, instead of my brother Julius, the unfortunate goldsmith, who had none of the qualities that could make him a suitable companion for her. She was full of hope for the success of my undertaking, and felt this confidence strengthened by the favourable prophecy which our dear Rosalie had made about me shortly before her sad death.

For the present, however, I only stayed a few days in Leipzig, as I had first to visit Berlin in order to make definite arrangements with Count Redern for the performance of the Fliegender Hollander. As I have already observed, I was here at once destined to learn that the Count was on the point of retiring from the directorship, and he accordingly referred me for all further decisions to the new director, Kustner, who had not yet arrived in Berlin. I now suddenly realised what this strange circ.u.mstance meant, and knew that, so far as the Berlin negotiations went, I might as well have remained in Paris. This impression was in the main confirmed by a visit to Meyerbeer, who, I found, regarded my coming to Berlin as over hasty. Nevertheless, he behaved in a kind and friendly manner, only regretting that he was just on the point of 'going away,' a state in which I always found him whenever I visited him again in Berlin.

Mendelssohn was also in the capital about this time, having been appointed one of the General Musical Directors to the King of Prussia.

I also sought him out, having been previously introduced to him in Leipzig. He informed me that he did not believe his work would prosper in Berlin, and that he would rather go back to Leipzig. I made no inquiry about the fate of the score of my great symphony performed at Leipzig in earlier days, which I had more or less forced upon him so many years ago. On the other hand, he did not betray to me any signs of remembering that strange offering. In the midst of the lavish comforts of his home he struck me as cold, yet it was not so much that he repelled me as that I recoiled from him. I also paid a visit to Rellstab, to whom I had a letter of introduction from his trusty publisher, my brother-in-law Brockhaus. Here it was not so much smug ease that I encountered; I doubtless felt repulsed more by the fact that he showed no inclination whatever to interest himself in my affairs.

I grew very low spirited in Berlin. I could almost have wished Commissioner Cerf back again. Miserable as had been the time I had spent here years before, I had then, at any rate, met one man, who, for all the bluntness of his exterior, had treated me with true friendliness and consideration. In vain did I try to call to mind the Berlin through whose streets I had walked, with all the ardour of youth, by the side of Laube. After my acquaintance with London, and still more with Paris, this city, with its sordid s.p.a.ces and pretensions to greatness, depressed me deeply, and I breathed a hope that, should no luck crown my life, it might at least be spent in Paris rather than in Berlin.

On my return from this wholly fruitless expedition, I first went to Leipzig for a few days, where, on this occasion, I stayed with my brother-in-law, Hermann Brockhaus, who was now Professor of Oriental Languages at the University. His family had been increased by the birth of two daughters, and the atmosphere of unruffled content, illuminated by mental activity and a quiet but vivid interest in all things relating to the higher aspects of life, greatly moved my homeless and vagabond soul. One evening, after my sister had seen to her children, whom she had brought up very well, and had sent them with gentle words to bed, we gathered in the large richly stocked library for our evening meal and a long confidential chat. Here I broke out into a violent fit of weeping, and it seemed as though the tender sister, who five years before had known me during the bitterest straits of my early married life in Dresden, now really understood me. At the express suggestion of my brother-in-law Hermann, my family tendered me a loan, to help me to tide over the time of waiting for the performance of my Rienzi in Dresden. This, they said, they regarded merely as a duty, and a.s.sured me that I need have no hesitation whatever in accepting it. It consisted of a sum of six hundred marks, which was to be paid me in monthly instalments for six months. As I had no prospect of being able to reply on any other source of income, there was every chance of Minna's talent for management being put severely to the test, if this were to carry us through; it could be done, however, and I was able to return to Dresden with a great sense of relief.

While I was staying with my relatives I played and sang them the Fliegender Hollander for the first time connectedly, and seemed to arouse considerable interest by my performance, for when, later on, my sister Louisa heard the opera in Dresden, she complained that much of the effect previously produced by my rendering did not come back to her. I also sought out my old friend Apel again. The poor man had gone stone blind, but he astonished me by his cheeriness and contentment, and thereby once and for all deprived me of any reason for pitying him.

As he declared that he knew the blue coat I was wearing very well, though it was really a brown one, I thought it best not to argue the point, and I left Leipzig in a state of wonder at finding every one there so happy and contented.

When I reached Dresden, on 26th April, I found occasion to grapple more vigorously with my lot. Here I was enlivened by closer intercourse with the people on whom I had to rely for a successful production of Rienzi.

It is true that the results of my interviews with Luttichau, the general manager, and Reissiger, the musical conductor, left me cold and incredulous. Both were sincerely astonished at my arrival in Dresden; and the same might even be said of my frequent correspondent and patron, Hofrath Winkler, who also would have preferred my remaining in Paris. But, as has been my constant experience both before and since, help and encouragement have always come to me from humbler and never from the more exalted ranks of life.

So in this case, too, I met my first agreeable sensation in the overwhelmingly cordial reception I received from the old chorus-master, Wilhelm Fischer. I had had no previous acquaintance with him, yet he was the only person who had taken the trouble to read my score carefully, and had not only conceived serious hopes for the success of my opera, but had worked energetically to secure its being accepted and practised. The moment I entered his room and told him my name, he rushed to embrace me with a loud cry, and in a second I was translated to an atmosphere of hope. Besides this man, I met in the actor Ferdinand Heine and his family another sure foundation for hearty and, indeed, deep-rooted friendship. It is true that I had known him from childhood, for at that time he was one of the few young people whom my stepfather Geyer liked to see about him. In addition to a fairly decided talent for drawing, it was chiefly his pleasant social gifts that had won him an entrance into our more intimate family circle. As he was very small and slight, my stepfather nicknamed him DavidCHEN, and under this appellation he used to take part with great affability and good-humour in our little festivities, and above all in our friendly excursions into the neighbouring country, in which, as I mentioned in its place, even Carl Maria von Weber used to join.

Belonging to the good old school, he had become a useful, if not prominent, member of the Dresden stage. He possessed all the knowledge and qualities for a good stage manager, but never succeeded in inducing the committee to give him that appointment. It was only as a designer of costumes that he found further scope for his talents, and in this capacity he was included in the consultations over the staging of Rienzi.

Thus it came about that he had the opportunity of busying himself with the work of a member, now grown to man's estate, of the very family with whom he had spent such pleasant days in his youth. He greeted me at once as a child of the house, and we two homeless creatures found in our memories of this long-lost home the first common basis to our friendship. We generally spent our evenings with old Fischer at Heine's, where, amid hopeful conversation, we regaled ourselves on potatoes and herrings, of which the meal chiefly consisted.

Schroder-Devrient was away on a holiday; Tichatschek, who was also on the point of going away, I had just time to see, and with him I went quickly through a part of his role in Rienzi. His brisk and lively nature, his glorious voice and great musical talent, gave special weight to his encouraging a.s.surance that he delighted in the role of Rienzi. Heine also told me that the mere prospect of having many new costumes, and especially new silver armour, had inspired Tichatschek with the liveliest desire to play this part, so that I might rely on him under any circ.u.mstances. Thus I could at once give closer attention to the preparations for practice, which was fixed to begin in the late summer, after the princ.i.p.al singers had returned from their holiday.

I had to make special efforts to pacify my friend Fischer by my readiness to abbreviate the score, which was excessively lengthy. His intentions in the matter were so honest that I gladly sat down with him to the wearisome task. I played and sang my score to the astonished man on an old grand piano in the rehearsing-room of the Court Theatre, with such frantic vigour that, although he did not mind if the instrument came to grief, he grew concerned about my chest. Finally, amid hearty laughter, he ceased to argue about cutting down pa.s.sages, as precisely where he thought something might be omitted I proved to him with headlong eloquence that it was precisely here that the main point lay.

He plunged with me head over heels into the vast chaos of sound, against which he could raise no objection, beyond the testimony of his watch, whose correctness I also ended by disputing. As sops I light-heartedly flung him the big pantomime and most of the ballet in the second act, whereby I reckoned we might save a whole half-hour.

Thus, thank goodness, the whole monster was at last handed over to the clerks to make a fair copy of, and the rest was left for time to accomplish.

We next discussed what we should do in the summer, and I decided upon a stay of several months at Toplitz, the scene of my first youthful flights, whose fine air and baths, I hoped, would also benefit Minna's health. But before we could carry out this intention I had to pay several more visits to Leipzig to settle the fate of my Dutchman. On 5th May I proceeded thither to have an interview with Kustner, the new director of the Berlin Opera, who I had been told had just arrived there. He was now placed in the awkward position of being about to produce in Berlin the very opera which he had before declined in Munich, as it had been accepted by his predecessor in office. He promised me to consider what steps he would take in this predicament.

In order to learn the result of Kustner's deliberations, I determined, on 2nd June, to seek him out, and this time in Berlin itself. But at Leipzig I found a letter in which he begged me to wait patiently a little longer for his final verdict. I took advantage of being in the neighbourhood of Halle to pay a visit to my eldest brother Albert. I was very much grieved and depressed to find the poor fellow, whom I must give the credit of having the greatest perseverance and a quite remarkable talent for dramatic song, living in the unworthy and mean circ.u.mstances which the Halle Theatre offered to him and his family.

The realisation of conditions into which I myself had once nearly sunk now filled me with indescribable abhorrence. Still more harrowing was it to hear my brother speak of this state in tones which showed, alas, only too plainly, the hopeless submission with which he had already resigned himself to its horrors. The only consolation I could find was the personality and childlike nature of his step-daughter Johanna, who was then fifteen, and who sang me Spohr's Rose, wie bist du so schon with great expression and in a voice of an extraordinarily beautiful quality.

Then I returned to Dresden, and at last, in wonderful weather, undertook the pleasant journey to Toplitz with Minna and one of her sisters, reaching that place on 9th June, where we took up our quarters at a second-cla.s.s inn, the Eiche, at Schonau. Here we were soon joined by my mother, who paid her usual yearly visit to the warm baths all the more gladly this time because she knew she would find me there. If she had before had any prejudice against Minna because of my premature marriage to her, a closer acquaintance with her domestic gifts soon changed it into respect, and she quickly learned to love the partner of my doleful days in Paris. Although my mother's vagaries demanded no small consideration, yet what particularly delighted me about her was the astonishing vivacity of her almost childlike imagination, a faculty she retained to such a degree that one morning she complained that my relation of the Tannhauser legend on the previous evening had given her a whole night of pleasant but most tiring sleeplessness.

By dint of appealing letters to Schletter, a wealthy patron of art in Leipzig, I managed to do something for Kietz, who, had remained behind in misery in Paris, and also to provide Minna with medical treatment. I also succeeded to a certain extent in ameliorating my own woeful financial position. Scarcely were these tasks accomplished, when I started off in my old boyish way on a ramble of several days on foot through the Bohemian mountains, in order that I might mentally work out my plan of the 'Venusberg' amid the pleasant a.s.sociations of such a trip. Here I took the fancy of engaging quarters in Aussig on the romantic Schreckenstein, where for several days I occupied the little public room, in which straw was laid down for me to sleep on at night.

I found recreation in daily ascents of the Wostrai, the highest peak in the neighbourhood, and so keenly did the fantastic solitude quicken my youthful spirit, that I clambered about the ruins of the Schreckenstein the whole of one moonlit night, wrapped only in a blanket, in order myself to provide the ghost that was lacking, and delighted myself with the hope of scaring some pa.s.sing wayfarer.

Here I drew up in my pocket-book the detailed plan of a three-act opera on the 'Venusberg,' and subsequently carried out the composition of this work in strict accordance with the sketch I then made.

One day, when climbing the Wostrai, I was astonished, on turning the corner of a valley, to hear a merry dance tune whistled by a goatherd perched up on a crag. I seemed immediately to stand among the chorus of pilgrims filing past the goatherd in the valley; but I could not afterwards recall the goatherd's tune, so I was obliged to help myself out of the matter in the usual way.

Enriched by these spoils, I returned to Toplitz in a wonderfully cheerful frame of mind and robust health, but on receiving the interesting news that Tichatschek and Schroder-Devrient were on the point of returning, I was impelled to set off once more for Dresden. I took this step, not so much to avoid missing any of the early rehearsals of Rienzi, as because I wanted to prevent the management replacing it by something else. I left Minna for a time with my mother, and reached Dresden on 18th July.

I hired a small lodging in a queer house, since pulled down, facing the Maximilian Avenue, and entered into a fairly lively intercourse with our operatic stars who had just returned. My old enthusiasm for Schroder-Devrient revived when I saw her again more frequently in opera. Strange was the effect produced upon me when I heard her for the first time in Gretry's Blaubart, for I could not help remembering that this was the first opera I had ever seen. I had been taken to it as a boy of five (also in Dresden), and I still retained my wondrous first impressions of it. All my earliest childish memories were revived, and I recollected how frequently and with what emphasis I had myself sung Bluebeard's song: Ha, die Falsche! Die Thure offen! to the amus.e.m.e.nt of the whole house, with a paper helmet of my own making on my head. My friend Heine still remembered it well.

In other respects the operatic performances were not such as to impress me very favourably: I particularly missed the rolling sound of the fully equipped Parisian orchestra of string instruments. I also noticed that, when opening the fine new theatre, they had quite forgotten to increase the number of these instruments in proportion to the enlarged s.p.a.ce. In this, as well as in the general equipment of the stage, which was materially deficient in many respects, I was impressed by the sense of a certain meanness about theatrical enterprise in Germany, which became most noticeable when reproductions were given, often with wretched translations of the text, of the Paris opera repertoire. If even in Paris my dissatisfaction with this treatment of opera had been great, the feeling which once drove me thither from the German theatres now returned with redoubled energy. I actually felt degraded again, and nourished within my breast a contempt so deep that for a time I could hardly endure the thought of signing a lasting contract, even with one of the most up-to-date of German opera houses, but sadly wondered what steps I could take to hold my ground between disgust and desire in this strange world.

Nothing but the sympathy inspired by communion with persons endowed with exceptional gifts enabled me to triumph over my scruples. This statement applies above all to my great ideal, Schroder-Devrient, in whose artistic triumphs it had once been my most burning desire to be a.s.sociated. It is true that many years had elapsed since my first youthful impressions of her were formed. As regards her looks, the verdict which, in the following winter, was sent to Paris by Berlioz during his stay in Dresden, was so far correct that her somewhat 'maternal' stoutness was unsuited to youthful parts, especially in male attire, which, as in Rienzi, made too great a demand upon the imagination. Her voice, which in point of quality had never been an exceptionally good medium for song, often landed her in difficulties, and in particular she was forced, when singing, to drag the time a little all through. But her achievements were less hampered now by these material hindrances than by the fact that her repertoire consisted of a limited number of leading parts, which she had sung so frequently that a certain monotony in the conscious calculation of effect often developed into a mannerism which, from her tendency to exaggeration, was at times almost painful.

Although these defects could not escape me, yet I, more than any one, was especially qualified to overlook such minor weaknesses, and realise with enthusiasm the incomparable greatness of her performances. Indeed, it only needed the stimulus of excitement, which this actress's exceptionally eventful life still procured, fully to restore the creative power of her prime, a fact of which I was subsequently to receive striking demonstrations. But I was seriously troubled and depressed at seeing how strong was the disintegrating effect of theatrical life upon the character of this singer, who had originally been endowed with such great and n.o.ble qualities. From the very mouth through which the great actress's inspired musical utterances reached me, I was compelled to hear at other times very similar language to that in which, with but few exceptions, nearly all heroines of the stage indulge. The possession of a naturally fine voice, or even mere physical advantages, which might place her rivals on the same footing as herself in public favour, was more than she could endure; and so far was she from acquiring the dignified resignation worthy of a great artist, that her jealousy increased to a painful extent as years went on. I noticed this all the more because I had reason to suffer from it.

A fact which caused me even greater trouble, however, was that she did not grasp music easily, and the study of a new part involved difficulties which meant many a painful hour for the composer who had to make her master his work. Her difficulty in learning new parts, and particularly that of Adriano in Rienzi, entailed disappointments for her which caused me a good deal of trouble.

If, in her case, I had to handle a great and sensitive nature very tenderly, I had, on the other hand, a very easy task with Tichatschek, with his childish limitations and superficial, but exceptionally brilliant, talents. He did not trouble to learn his parts by heart, as he was so musical that he could sing the most difficult music at sight, and thought all further study needless, whereas with most other singers the work consisted in mastering the score. Hence, if he sang through a part at rehearsals often enough to impress it on his memory, the rest, that is to say, everything pertaining to vocal art and dramatic delivery, would follow naturally. In this way he picked up any clerical errors there might be in the libretto, and that with such incorrigible pertinacity, that he uttered the wrong words with just the same expression as if they were correct. He waved aside good-humouredly any expostulations or hints as to the sense with the remark, 'Ah! that will be all right soon.' And, in fact, I very soon resigned myself and quite gave up trying to get the singer to use his intelligence in the interpretation of the part of the hero, for which I was very agreeably compensated by the light-hearted enthusiasm with which he flung himself into his congenial role, and the irresistible effect of his brilliant voice.

With the exception of these two actors who played the leading parts, I had only very moderate material at my disposal. But there was plenty of goodwill, and I had recourse to an ingenious device to induce Reissiger the conductor to hold frequent piano rehearsals. He had complained to me of the difficulty he had always found in securing a well-written libretto, and thought it was very sensible of me to have acquired the habit of writing my own. In his youth he had unfortunately neglected to do this for himself, and yet this was all he lacked to make a successful dramatic composer. I feel bound to confess that he possessed 'a good deal of melody'; but this, he added, did not seem sufficient to inspire the singers with the requisite enthusiasm. His experience was that Schroder-Devrient, in his Adele de Foix, would render very indifferently the same final pa.s.sage with which, in Bellini's Romeo and Juliet, she would put the audience into an ecstasy. The reason for this, he presumed, must lie in the subject-matter. I at once promised him that I would supply him with a libretto in which he would be able to introduce these and similar melodies to the greatest advantage. To this he gladly agreed, and I therefore set aside for versification, as a suitable text for Reissiger, my Hohe Braut, founded on Konig's romance, which I had once before submitted to Scribe. I promised to bring Reissiger a page of verse for every piano rehearsal, and this I faithfully did until the whole book was done. I was much surprised to learn some time later that Reissiger had had a new libretto written for him by an actor named Kriethe. This was called the Wreck of the Medusa.

I then learned that the wife of the conductor, who was a suspicious woman, had been filled with the greatest concern at my readiness to give up a libretto to her husband. They both thought the book was good and full of striking effects, but they suspected some sort of trap in the background, to escape from which they must certainly exercise the greatest caution. The result was that I regained possession of my libretto and was able, later on, to help my old friend Kittl with it in Prague; he set it to music of his own, and ent.i.tled it Die Franzosen vor Nizza. I heard that it was frequently performed in Prague with great success, though I never saw it myself; and I was also told at the same time by a local critic that this text was a proof of my real apt.i.tude as a librettist, and that it was a mistake for me to devote myself to composition. As regards my Tannhauser, on the other hand, Laube used to declare it was a misfortune that I had not got an experienced dramatist to supply me with a decent text for my music.

For the time being, however, this work of versification had the desired result, and Reissiger kept steadily to the study of Rienzi. But what encouraged him even more than my verses was the growing interest of the singers, and above all the genuine enthusiasm of Tichatschek. This man, who had been so ready to leave the delights of the theatre piano for a shooting party, now looked upon the rehearsals of Rienzi as a genuine treat. He always attended them with radiant eyes and boisterous good-humour. I soon felt myself in a state of constant exhilaration: favourite pa.s.sages were greeted with acclamation by the singers at every rehearsal, and a concerted number of the third finale, which unfortunately had afterwards to be omitted owing to its length, actually became on that occasion a source of profit to me. For Tichatschek maintained that this B minor was so lovely that something ought to be paid for it every time, and he put down a silver penny, inviting the others to do the same, to which they all responded merrily. From that day forward, whenever we came to this pa.s.sage at rehearsals, the cry was raised, 'Here comes the silver penny part,' and Schroder-Devrient, as she took out her purse, remarked that these rehearsals would ruin her. This gratuity was conscientiously handed to me each time, and no one suspected that these contributions, which were given as a joke, were often a very welcome help towards defraying the cost of our daily food. For Minna had returned from Toplitz, at the beginning of August, accompanied by my mother.

We lived very frugally in chilly lodgings, hopefully awaiting the tardy day of our deliverance. The months of August and September pa.s.sed, in preparation for my work, amid frequent disturbances caused by the fluctuating and scanty repertoire of a German opera house, and not until October did the combined rehearsals a.s.sume such a character as to promise the certainty of a speedy production. From the very beginning of the general rehearsals with the orchestra we all shared the conviction that the opera would, without doubt, be a great success.

Finally, the full dress rehearsals produced a perfectly intoxicating effect. When we tried the first scene of the second act with the scenery complete, and the messengers of peace entered, there was a general outburst of emotion, and even Schroder-Devrient, who was bitterly prejudiced against her part, as it was not the role of the heroine, could only answer my questions in a voice stifled with tears.

I believe the whole theatrical body, down to its humblest officials, loved me as though I were a real prodigy, and I am probably not far wrong in saying that much of this arose from sympathy and lively fellow-feeling for a young man, whose exceptional difficulties were not unknown to them, and who now suddenly stepped out of perfect obscurity into splendour. During the interval at the full dress rehearsal, while other members had dispersed to revive their jaded nerves with lunch, I remained seated on a pile of boards on the stage, in order that no one might realise that I was in the quandary of being unable to obtain similar refreshment. An invalid Italian singer, who was taking a small part in the opera, seemed to notice this, and kindly brought me a gla.s.s of wine and a piece of bread. I was sorry that I was obliged to deprive him of even his small part in the course of the year, for its loss provoked such ill-treatment from his wife, that by conjugal tyranny he was driven into the ranks of my enemies. When, after my flight from Dresden in 1849, I learned that I had been denounced to the police by this same singer for supposed complicity in the rising which took place in that town, I bethought me of this breakfast during the Rienzi rehearsal, and felt I was being punished for my ingrat.i.tude, for I knew I was guilty of having brought him into trouble with his wife.

The frame of mind in which I looked forward to the first performance of my work was a unique experience which I have never felt either before or since. My kind sister Clara fully shared my feelings. She had been living a wretched middle-cla.s.s life at Chemnitz, which, just about this time, she had left to come and share my fate in Dresden. The poor woman, whose undoubted artistic gifts had faded so early, was laboriously dragging out a commonplace bourgeois existence as a wife and mother; but now, under the influence of my growing success, she began joyously to breathe a new life. She and I and the worthy chorus-master Fischer used to spend our evenings with the Heine family, still over potatoes and herrings, and often in a wonderfully elated frame of mind. The evening before our first performance I was able to crown our happiness by myself ladling out a bowl of punch. With mingled tears and laughter we skipped about like happy children, and then in sleep prepared ourselves for the triumphant day to which we looked forward with such confidence..

Although on the morning of 20th October, 1842 I had resolved not to disturb any of my singers by a visit, yet I happened to come across one of them, a stiff Philistine called Risse, who was playing a minor ba.s.s part in a dull but respectable way. The day was rather cool, but wonderfully bright and sunshiny, after the gloomy weather we had just been having. Without a word this curious creature saluted me and then remained standing, as though bewitched. He simply gazed into my face with wonder and rapture, in order to find out, so he at last managed to tell me in strange confusion, how a man looked who that very day was to face such an exceptional fate. I smiled and reflected that it was indeed a day of crisis, and promised him that I would soon drink a gla.s.s with him, at the Stadt Hamburg inn, of the excellent wine he had recommended to me with so much agitation.

No subsequent experience of mine can be compared with the sensations which marked the day of the first production of Rienzi. At all the first performances of my works in later days, I have been so absorbed by an only too well-founded anxiety as to their success, that I could neither enjoy the opera nor form any real estimate of its reception by the public. As for my subsequent experiences at the general rehearsal of Tristan und Isolde, this took place under such exceptional circ.u.mstances, and its effect upon me differed so fundamentally from that produced by the first performance of Rienzi, that no comparison can possibly be drawn between the two.

The immediate success of Rienzi was no doubt a.s.sured beforehand. But the emphatic way in which the audience declared their appreciation was thus far exceptional, that in cities like Dresden the spectators are never in a position to decide conclusively upon a work of importance on the first night, and consequently a.s.sume an att.i.tude of chilling restraint towards the works of unknown authors. But this was, in the nature of things, an exceptional case, for the numerous staff of the theatre and the body of musicians had inundated the city beforehand with such glowing reports of my opera, that the whole population awaited the promised miracle in feverish expectation. I sat with Minna, my sister Clara, and the Heine family in a pit-box, and when I try to recall my condition during that evening, I can only picture it with all the paraphernalia of a dream. Of real pleasure or agitation I felt none at all: I seemed to stand quite aloof from my work; whereas the sight of the thickly crowded auditorium agitated me so much, that I was unable even to glance at the body of the audience, whose presence merely affected me like some natural phenomenon--something like a continuous downpour of rain--from which I sought shelter in the farthest corner of my box as under a protecting roof. I was quite unconscious of applause, and when at the end of the acts I was tempestuously called for, I had every time to be forcibly reminded by Heine and driven on to the stage. On the other hand, one great anxiety filled me with growing alarm: I noticed that the first two acts had taken as long as the whole of Freischutz, for instance. On account of its warlike calls to arms the third act begins with an exceptional uproar, and when at its close the clock pointed to ten, which meant that the performance had already lasted full four hours, I became perfectly desperate. The fact that after this act, also, I was again loudly called, I regarded merely as a final courtesy on the part of the audience, who wished to signify that they had had quite enough for one evening, and would now leave the house in a body. As we had still two acts before us, I thought it settled that we should not be able to finish the piece, and apologised for my lack of wisdom in not having previously effected the necessary curtailments. Now, thanks to my folly, I found myself in the unheard-of predicament of being unable to finish an opera, otherwise extremely well received, simply because it was absurdly long. I could only explain the undiminished zeal of the singers, and particularly of Tichatschek, who seemed to grow l.u.s.tier and cheerier the longer it lasted, as an amiable trick to conceal from me the inevitable catastrophe. But my astonishment at finding the audience still there in full muster, even in the last act--towards midnight--filled me with imbounded perplexity. I could no longer trust my eyes or ears, and regarded the whole events of the evening as a nightmare. It was past midnight when, for the last time, I had to obey the thunderous calls of the audience, side by side with my trusty singers.

My feeling of desperation at the unparalleled length of my opera was augmented by the temper of my relatives, whom I saw for a short time after the performance. Friedrich Brockhaus and his family had come over with some friends from Leipzig, and had invited us to the inn, hoping to celebrate an agreeable success over a pleasant supper, and possibly to drink my health. But on arriving, kitchen and cellar were closed, and every one was so worn out that nothing was to be heard but outcries at the unparalleled case of an opera lasting from six o'clock till past twelve. No further remarks were exchanged, and we stole away feeling quite stupefied.

About eight the next morning I put in an appearance at the clerks'

office, in order that in case there should be a second performance I might arrange the necessary curtailment of the parts. If, during the previous summer, I had contested every beat with the faithful chorus-master Fischer, and proved them all to be indispensable, I was now possessed by a blind rage for striking out. There was not a single part of my score which seemed any longer necessary--what the audience had been made to swallow the previous evening now appeared but a chaos of sheer impossibilities, each and all of which might be omitted without the slightest damage or risk of being unintelligible. My one thought now was how to reduce my convolution of monstrosities to decent limits. By dint of unsparing and ruthless abbreviations handed over to the copyist, I hoped to avert a catastrophe, for I expected nothing less than that the general manager, together with the city and the theatre, would that very day give me to understand that such a thing as the performance of my Last of the Tribunes might perhaps be permitted once as a curiosity, but not oftener. All day long, therefore, I carefully avoided going near the theatre, so as to give time for my heroic abbreviations to do their salutary work, and for news of them to spread through the city. But at midday I looked in again upon the copyists, to a.s.sure myself that all had been duly performed as I had ordered. I then learned that Tichatschek had also been there, and, after inspecting the omissions that I had arranged, had forbidden their being carried out. Fischer, the chorus-master, also wished to speak to me about them: work was suspended, and I foresaw great confusion. I could not understand what it all meant, and feared mischief if the arduous task were delayed. At length, towards evening, I sought out Tichatschek at the theatre. Without giving him a chance to speak, I brusquely asked him why he had interrupted the copyists' work. In a half-choked voice he curtly and defiantly rejoined, 'I will have none of my part cut out--it is too heavenly.' I stared at him blankly, and then felt as though I had been suddenly bewitched: such an unheard-of testimony to my success could not but shake me out of my strange anxiety. Others joined him, Fischer radiant with delight and bubbling with laughter. Every one spoke of the enthusiastic emotion which thrilled the whole city. Next came a letter of thanks from the Commissioner acknowledging my splendid work. Nothing now remained for me but to embrace Tichatschek and Fischer, and go on my way to inform Minna and Clara how matters stood.

After a few days' rest for the actors, the second performance took place on 26th October, but with various curtailments, for which I had great difficulty in obtaining Tichatschek's consent. Although it was still of much more than average length, I heard no particular complaints, and at last adopted Tichatschek's view that, if he could stand it, so could the audience. For six performances therefore, all of which continued to receive a similar avalanche of applause, I let the matter run its course.

My opera, however, had also excited interest among the elder princesses of the royal family. They thought its exhausting length a drawback, but were nevertheless unwilling to miss any of it. Luttichau consequently proposed that I should give the piece at full length, but half of it at a time on two successive evenings. This suited me very well, and after an interval of a few weeks we announced Rienzi's Greatness for the first day, and His Fall for the second. The first evening we gave two acts, and on the second three, and for the latter I composed a special introductory prelude. This met with the entire approval of our august patrons, and especially of the two eldest, Princesses Amalie and Augusta. The public, on the contrary, simply regarded this in the light of now being asked to pay two entrance fees for one opera, and p.r.o.nounced the new arrangement a decided fraud. Its annoyance at the change was so great that it actually threatened to be fatal to the attendance, and after three performances of the divided Rienzi the management was obliged to go back to the old arrangement, which I willingly made possible by introducing my cuttings again.

From this time forward the piece used to fill the house to overflowing as often as it could be presented, and the permanence of its success became still more obvious when I began to realise the envy it drew upon me from many different quarters. My first experience of this was truly painful, and came from the hands of the poet, Julius Mosen, on the very day after the first performance. When I first reached Dresden in the summer I had sought him out, and, having a really high opinion of his talent, our intercourse soon became more intimate, and was the means of giving me much pleasure and instruction. He had shown me a volume of his plays, which on the whole appealed to me exceptionally. Among these was a tragedy, Cola Rienzi, dealing with the same subject as my opera, and in a manner partly new to me, and which I thought effective. With reference to this poem, I had begged him to take no notice of my libretto, as in the quality of its poetry it could not possibly bear comparison with his own; and it cost him little sacrifice to grant the request. It happened that just before the first performance of my Rienzi, he had produced in Dresden Bernhard von Weimar, one of his least happy pieces, the result of which had brought him little pleasure. Dramatically it was a thing with no life in it, aiming only at political harangue, and had shared the inevitable fate of all such aberrations. He had therefore awaited the appearance of my Rienzi with some vexation, and confessed to me his bitter chagrin at not being able to procure the acceptance of his tragedy of the same name in Dresden.

This, he presumed, arose from its somewhat p.r.o.nounced political tendency, which, certainly in a spoken play on a similar subject, would be more noticeable than in an opera, where from the very start no one pays any heed to the words. I had genially confirmed him in this depreciation of the subject matter in opera; and was therefore the more startled when, on finding him at my sister Louisa's the day after the first performance, he straightway overwhelmed me with a scornful outburst of irritation at my success. But he found in me a strange sense of the essential unreality in opera of such a subject as that which I had just ill.u.s.trated with so much success in Rienzi, so that, oppressed by a secret sense of shame, I had no serious rejoinder to offer to his candidly poisonous abuse. My line of defence was not yet sufficiently clear in my own mind to be available offhand, nor was it yet backed by so obvious a product of my own peculiar genius that I could venture to quote it. Moreover, my first impulse was only one of pity for the unlucky playwright, which I felt all the more constrained to express, because his burst of fury gave me the inward satisfaction of knowing that he recognised my great success, of which I was not yet quite clear myself.

But this first performance of Rienzi did far more than this. It gave occasion for controversy, and made an ever-widening breach between myself and the newspaper critics. Herr Karl Bank, who for some time had been the chief musical critic in Dresden, had been known to me before at Magdeburg, where he once visited me and listened with delight to my playing of several fairly long pa.s.sages from my Liebesverbot. When we met again in Dresden, this man could not forgive me for having been unable to procure him tickets for the first performance of Rienzi. The same thing happened with a certain Herr Julius Schladebach, who likewise settled in Dresden about that time as a critic. Though I was always anxious to be gracious to everybody, yet I felt just then an invincible repugnance for showing special deference to any man because he was a critic. As time went on, I carried this rule to the point of almost systematic rudeness, and was consequently all my life through the victim of unprecedented persecution from the press. As yet, however, this ill-will had not become p.r.o.nounced, for at that time journalism had not begun to give itself airs in Dresden. There were so few contributions sent from there to the outside press that our artistic doings excited very little notice elsewhere, a fact which was certainly not without its disadvantages for me. Thus for the present the unpleasant side of my success scarcely affected me at all, and for a brief s.p.a.ce I felt myself, for the first and only time in my life, so pleasantly borne along on the breath of general good-will, that all my former troubles seemed amply requited.

For further and quite unexpected fruits of my success now appeared with astonishing rapidity, though not so much in the form of material profit, which for the present resolved itself into nine hundred marks, paid me by the General Board as an exceptional fee instead of the usual twenty golden louis. Nor did I dare to cherish the hope of selling my work advantageously to a publisher, until it had been performed in some other important towns. But fate willed it, that by the sudden death of Rastrelli, royal director of music, which occurred shortly after the first production of Rienzi, an office should unexpectedly become vacant, for the filling of which all eyes at once turned to me.

While the negotiations over this matter were slowly proceeding, the General Board gave proof in another direction of an almost pa.s.sionate interest in my talents. They insisted that the first performance of the Fliegender Hollander should on no account be conceded to the Berlin opera, but reserved as an honour for Dresden. As the Berlin authorities raised no obstacle, I very gladly handed over my latest work also to the Dresden theatre. If in this I had to dispense with Tichatschek's a.s.sistance, as there was no leading tenor part in the play, I could count all the more surely on the helpful co-operation of Schroder-Devrient, to whom a worthier task was a.s.signed in the leading female part than that which she had had in Rienzi. I was glad to be able thus to rely entirely upon her, as she had grown strangely out of humour with me, owing to her scanty share in the success of Rienzi. The completeness of my faith in her I proved with an exaggeration by no means advantageous to my own work, by simply forcing the leading male part on Wachter, a once capable, but now somewhat delicate baritone. He was in every respect wholly unsuited to the task, and only accepted it with unfeigned hesitation. On submitting my play to my adored prima donna, I was much relieved to find that its poetry made a special appeal to her. Thanks to the genuine personal interest awakened in me under very peculiar circ.u.mstances by the character and fate of this exceptional woman, our study of the part of Senta, which often brought us into close contact, became one of the most thrilling and momentously instructive periods of my life.

It is true that the great actress, especially when under the influence of her famous mother, Sophie Schroder, who was just then with her on a visit, showed undisguised vexation at my having composed so brilliant a work as Rienzi for Dresden without having specifically reserved the princ.i.p.al part for her. Yet the magnanimity of her disposition triumphed even over this selfish impulse: she loudly proclaimed me 'a genius,' and honoured me with that special confidence which, she said, none but a genius should enjoy. But when she invited me to become both the accomplice and adviser in her really dreadful love affairs, this confidence certainly began to have its risky side; nevertheless there were at first occasions on which she openly proclaimed herself before all the world as my friend, making most flattering distinctions in my favour.