My Friend Prospero - Part 23
Library

Part 23

"Yes," said she. "I want you to make me a promise blindfold. I want you to promise in the dark that you will do something. What it is that you're to do you're not to know till the time comes. Will you promise?"

"Dearest lady," said the trustful young man, "I'm perfectly confident that you would never ask me to do anything that I couldn't do with profit to myself. Buy a pig in a poke? From you, without a moment's hesitation. Of course I promise."

"Bravo, bravo," applauded Lady Blanchemain, glowing at her easy triumph.

"In a few days you'll receive a letter. That will tell you what it is you're pledged to. And now, to reward you, come with me to my sitting-room, and I will make you a little present."

When they had reached her sitting-room (dim and cool, with its half-drawn blinds and the straw-coloured linen covers of its furniture), she put into his hands a small case of s.h.a.green, small and hard, and at the edges white with age.

"Go to the window and see what's in it," she said.

And obeying, "By Jove, what a stunner!" he exclaimed. The case contained a ring, a light circle of gold, set with a ruby, surrounded by a row of diamonds,--for my part, I think the most beautiful ruby I have ever seen. It was as big as a hazel-nut, or almost; it was cut, with innumerable facets, in the shape of a heart; and it quivered and burned, and flowed and rippled, liquidly, with the purest, limpidest red fire.

"'Tis the spirit of a rose, distilled and crystallized," said Lady Blanchemain.

"'Tis a drop of liquid light," said John. "But why do you give it to me?

I can't wear it. I don't think I ought to accept it."

"n.o.body asks you to wear it," said Lady Blanchemain. "It's a woman's ring, of course. But as for accepting it, you need have no scruples.

It's an old Blanchemain gem, that was in the family a hundred years before I came into it. It's properly an heirloom, and you're the heir.

I give it to you for a purpose. Should you ever become engaged, I desire you to placcit upon the finger of the adventurous woman."

IV

Under a gnarled old olive, by the river's brim, Annunziata sat on the turf, head bowed, so that her curls fell in a tangle all about her cheeks, and gazed fixedly into the green waters, the laughing, dancing, purling waters, green, and, where the sun reached them, shot with seams and cleavages of light, like fluorspar. In the sun-flecked, shadow-dappled gra.s.s near by, violets tried to hide themselves, but were betrayed by their truant sweetness. The waters purled, a light breeze rustled the olive-leaves, and birds were singing loud and wild, as birds will after rain.

Maria Dolores, coming down the path that followed the river's windings, stood for a minute, and watched her small friend without speaking. But at last she called out, "_Ciao_, Annunziata. Are you dreaming dreams and seeing visions?"

Annunziata started and looked up. "Sh-h!" she whispered, with an admonitory gesture. She stole a wary glance roundabout, and then spoke as one fearful of being overheard. "I was listening to the music of Divopan," she said.

Maria Dolores, who had come closer, appeared at a loss. "The music of--what?" she questioned.

"Sh-h!" whispered Annunziata. "I would not dare to say it aloud. The music of Divopan."

"Divopan?" Maria Dolores puzzled, compliantly guarding her tone. "What is that?"

"Divo--Pan," said Annunziata, dividing the word in two, and always with an air of excessive caution.

But Maria Dolores helplessly shook her head. "I'm afraid I don't understand. What is Divo--Pan?"

"Don't you know what a _divo_ is?" asked Annunziata, her clear grey eyes surprised.

"Oh, a _divo?_" said Maria Dolores, getting a glimmer of light. "Ah, yes, a divo is a saint, I think?

"Not exactly," Annunziata discriminated, "but something like one. The saints, you see, are always very good, and _divi_ are sometimes bad.

But they are powerful, like saints. They can do anything they wish. Divo Pan is the divo who makes all the music that you hear out of doors,--the music of the wind and the water and the bird-songs. But you must be careful never to praise his music aloud, lest Divo Apollone should hear you. He is the divo that makes all the music you hear on instruments--on harps and violins and pianos. He is very jealous of Divo Pan, and if he hears you praising him, will do something to you. You know what he did to King Mida, don't you?"

"What did he do?" asked Maria Dolores.

Annunziata stole another wary glance about.

"Once upon a time," she recounted, always in her lowest voice, "many years ago, hundreds of years ago, the King of this country was named Mida. And he loved very much the music of Divo Pan. He loved to sit by the river here, and to listen to the music of the water, and of the leaves, and of the birds. I love to do it too, and I think he was quite right. But one day, in his house, there came a musician with a harp, and began to play to him. And the King listened for a while, and then he told the musician to stop. 'Your music is very good,' he said, 'but now I am going into the fields and by the river, where I can hear a music I like better.' But the musician with the harp was really Divo Apollone himself; disguised. And this made him very angry and jealous. And to punish King Mida he changed his ears to long hairy ears, like an a.s.s's.

So, if you love the music of Divo Pan, you must be very careful not to let Divo Apollone hear you praise it, or he will do something to you."

And to drive home this application of her theme, she held up a warning finger.

Maria Dolores had listened, smiling. Now she gave a gay little laugh, and then for a moment mused. "That is a very curious bit of history,"

she said, in the end. "How ever did it come to your knowledge?"

Annunziata shrugged. "Oh," she answered, "everybody knows that. I have known it for years. My grandmother who lived in Milan told it to me.

Doesn't the water look cool and pleasant?" was her abrupt digression, as she returned her gaze to the Rampio. "When it is hot like this, I should like to lie down in the water, and go to sleep. Wouldn't you?"

"I'm not so sure," said Maria Dolores. "I should rather fear I might be drowned."

"Oh, but that wouldn't hurt," said Annunziata, with security. "To be drowned in such beautiful green water, among all those beams of light, would be nice."

"Perhaps you are not aware," said Maria Dolores, "that when people are drowned they die?"

"Oh, yes, I know that," said Annunziata. "But"--she raised calm pellucid eyes--"wouldn't you like to die?"

"Certainly not," said Maria Dolores, a shadow on her face.

"I would," said Annunziata, stoutly. "It must be lovely to die."

"Hush," Maria Dolores rebuked her, frowning. "You must not say such things."

"Why not say them, if you think them?" asked Annunziata.

"You mustn't think them either," said Maria Dolores.

"Oh, I can't help thinking them," said Annunziata, with a movement. "It surely must be lovely to die and go to Heaven. If I were perfectly sure I should go to Heaven, I would shut my eyes and die now. But I should probably have to wait some time in Purgatory. And, of course, I might go to h.e.l.l."

Maria Dolores' face was full of trouble. "You must not talk like that,"

she said. "You must not. It is wicked of you."

"Then, if I am wicked, I _should_ go to h.e.l.l?" inquired Annunziata, looking alertly up.

Maria Dolores looked about her, looked across the river, down the valley, as one in distress scanning the prospect for aid. "Of course you would not," she said. "My dear child, can't we find something else to talk of?"

"Do you think I shall have a very long and hard Purgatory?" asked Annunziata.

Maria Dolores threw a despairing glance at the horizon.

"No, no, dear," she answered uneasily. "You will have a very short and gentle one. Anyhow, you'll not have to consider that for years to come.

Now shall we change the subject?"