My Dark Companions - Part 8
Library

Part 8

"Ah, but all the men in your kingdom are not sufficient, O king. All the grown-up men will be wanted to fell the trees, square the timber and bear it to the works; and every grown-up woman will be required to prepare the food for the workmen; and every boy must carry water to satisfy their thirst, and bark rope for the binding of the timbers; and every girl, big and little, must be sent to till the fields to raise ca.s.sava for food. Only in this manner can the prince obtain the moon as his toy."

"I say, then, let it be done as you think it ought to be done. All the men, women, and children in the kingdom I devote to this service, that my only son may enjoy what he desires."

Then it was proclaimed throughout the wide lands of the Bandimba that all the people should be gathered together to proceed at once with the work of obtaining the moon for the king's son. And the forest was cut down, and while some of the workmen squared the trees, others cut deep holes in the ground, to make a broad and sure base for the lower scaffold; and the boys made thousands of rope coils to lash the timbers together, out of bark, fibre of palm, and tough gra.s.s; and the girls, big and little, hoed up the ground and planted the ca.s.sava shrubs and cuttings from the banana and the plantain, and sowed the corn; and the women kneaded the bread and cooked the greens, and roasted green bananas for food for the workmen. And all the Bandimba people were made to slave hard every day in order that a spoiled boy might have the moon for his toy.

In a few days the first scaffolding stood up as high as the tallest trees, in a few weeks the structure had grown until it was many arrow-flights in height, in two months it was so lofty that the top could not be seen with the naked eye. The fame of the wonderful wooden tower that the Bandimba were building was carried far and wide; and the friendly nations round about sent messengers to see and report to them what mad thing the Bandimba were about, for rumour had spread so many contrary stories among people that strangers did not know what to believe. Some said it was true that all the Bandimba had become mad; but some of those who came to see with their own eyes, laughed, while others began to feel anxious. All, however, admired the bigness, and wondered at the height of the tower.

In the sixth month the top of the highest scaffold was so high that on the clearest day people could not see half-way up; and it was said to be so tall that the chief engineer could tell the day he would be able to touch the moon.

The work went on, and at last the engineer pa.s.sed the word down that in a few days more it would be finished. Everybody believed him, and the nations round about sent more people to be present to witness the completion of the great tower, and to observe what would happen. In all the land, and the countries adjoining it, there was found only one wise man who foresaw, if the moon was shifted out of its place what damage would happen, and that probably all those foolish people in the vicinity of the tower would be destroyed. Fearing some terrible calamity, he proposed to depart from among the Bandimba before it should be too late.

He then placed his family in a canoe, and, after storing it with sufficient provisions, he embarked, and in the night he floated down the river Aruwimi and into the big river, and continued his journey night and day as fast as the current would take him--far, far below any lands known to the Bandimba. A week later, after the flight of the wise man and his family, the chief engineer sent down word to the king that he was ready to take the moon down.

"It is well," replied the king from below. "I will ascend, that I may see how you set about it."

Within twenty days the king reached the summit of the tower, and, standing at last by the side of the engineer, he laid his hand upon the moon, and it felt exceedingly hot. Then he commanded the engineer to proceed to take it down. The man put a number of cool bark coils over his shoulder and tried to dislodge it; but, as it was firmly fixed, he used such a deal of force that he cracked it, and there was an explosion, the fire and sparks from which scorched him. The timber on which the king and his chiefs were standing began to burn, and many more bursting sounds were heard, and fire and melted rock ran down through the scaffolding in a steady stream, until all the woodwork was ablaze, and the flames soared upward among the uprights and trestles of the wood in one vast pile of fire; and every man, woman, and child was utterly consumed in a moment. And the heat was so great that it affected the moon, and a large portion of it tumbled to the earth, and its glowing hot materials ran over the ground like a great river of fire, so that most of the country of the Bandimba was burnt to ashes. On those who were not smothered by the smoke, nor burnt by the fire, and who fled from before the burning river, the effect was very wonderful. Such of them as were grown up, male and female, were converted into gorillas, and all the children into different kinds of long-tailed monkeys.

The old man who told me this story ended by saying to us, who listened with open mouth to his words:

"Friends, if you doubt the truth of what I have said, all you have to do is to look at the moon when it is full, and you may then see on a clear night a curious dark portion on its face, which often appears as though there were peaky mountains in it, and often the dark spots are like some kind of homed animals; and then again, you will often fancy that on the moon you see the outlines of a man's face, but those dark spots are only the holes made in the moon by the man who forced his shoulders through it. By this you will know that I have not lied unto you. Now ever since that dreadful day when the moon burst and the Bandimba country was consumed, parents are not in the habit of granting children all they ask for, but only such things as their age and experience warn them are good for their little ones. And when little children will not be satisfied by such things, but fret and pester their parents to give them what they know will be harmful to them, then it is a custom with all wise people to take the rod to them, to drive out of their heads the wicked thoughts."

"But, Baruti," said a Zanzibari who believed the story, for had he not often viewed the dark spots on the moon, "what became of Bahanga and the little prince?"

"Why, after the engineer of the works, the first who died were the king and the prince whose folly had brought ruin on the land."

CHAPTER NINE.

HOW KIMYERA BECAME KING OF UGANDA.

Kadu was a native lad of Uganda, who having made blood brotherhood with a young Zanzibari of his own age, asked permission to join our expedition of 1874-77. He survived the perils of the descent of the Congo, and in 1879 enlisted again, and served faithfully another term of three years in Africa. He afterwards joined Mr H.H. Johnston on his visit to Kilimanjaro, and proved himself as devoted to him as he had been for seven years to me. It was while road-making along the banks of the Congo, after becoming thoroughly conversant with the Zanzibari vernacular, that he entertained us with his remarkable legends. Next to his countryman Sabadu he was the most entertaining.

One of the first tales he related to us was about Kimyera, a king of Uganda, who by his exploits in hunting deserves to be called the Nimrod of that country. It ran as follows:--

Many ages ago Uni reigned as king over Unyoro, a great country which lies to the north and west of Uganda. One day he took to wife Wanyana, a woman of the neighbouring kingdom, who on the first night she had been taken into the inner harem manifested a violent aversion for his person.

At that time a man named Kalimera, who was a dealer in cattle, was visiting the court, and had already resided some months there as an honoured guest of the king, on account of his agreeable manners, and his accomplishments on the flute. During his stay he had not failed to note the beauty of the young women who were permitted to crowd around him while he played; but it had long been observed that he had been specially attracted by the charms of Wanyana. It was whispered by a few of the more maliciously disposed among the women that a meeting had taken place, and that an opportunity had been found by them to inform each other of their mutual pa.s.sion. However that may be, King Uni, surprised at the dislike which she manifested towards him, forbore pressing her for the time, trustfully believing that her sentiments would change for the better after a more intimate acquaintance with him.

Meantime he built for her a separate apartment, and palisaded its court closely around with thick cane. His visits were paid to her on alternate days, and each time he brought some gift of bead or bark-cloth, or soft, furry hide, in the hope of winning her favour.

In time she discovered that she was pregnant, and, fearing King Uni's wrath, she made a compact with him that if he would abstain from visiting her for one month she would repay his kindness with all affection. Uni gladly consented to this proposal, and confined his attentions to sending his pages with daily greetings and gifts.

Meantime she endeavoured through her own servants to communicate with Kalimera, her lover, but, though no effort on her part was wanting, she could gain no news of him, except a report that soon after she had entered the harem of Uni, Kalimera had disappeared.

In a few days she was delivered of a fine male child, but as she would undoubtedly be slain by the king if the child was discovered, she departed by night with it, and laid it, clad in fur adorned with fine bead-work, at the bottom of a potter's pit. She then hastened to a soothsayer in the neighbourhood, and bribed him to contrive in some way to receive and rear her child until he could be claimed. Satisfied with his a.s.surance that the child would be safe, Wanyana returned to her residence at the court in the same secret manner that she had left it.

Next morning Mugema, the potter, was seen pa.s.sing the soothsayer's door, and was hailed by the great witch-finder.

"Mugema," said he, "thy pots are now made of rotten clay. They are not at all what they used to be. They now crumble in the hand. Tell me why is this?"

"Ah, doctor, it is just that. I thought to bribe thee to tell me, only I did not wish to disturb thee."

"It is well, Mugema; I will tell thee why. Thou hast an enemy who wishes evil to thee, but I will defeat his projects. Haste thou to thy pit, and whatever living thing thou findest there, keep it, and rear it kindly. While it lives thou art safe from all harm."

Wondering at this news, Mugema departed from the soothsayer's house, and proceeded to the pit where he obtained his clay. Peering softly over the edge of the pit, he saw a bundle of bark-cloth and fur. From its external appearance he could not guess what this bundle might contain, but, fearing to disturb it by any precipitate movement, he silently retreated from the pit, and sped away to tell his wife, as he was in duty bound, and obtain her advice and a.s.sistance, for the wife in all such matters is safer than the man. His wife on hearing this news cried out at him, saying:

"Why, what a fool thou art! Why didst thou not do as the soothsayer commanded thee? Come, I will go with thee at once, for my mind is troubled with a dream which I had last night, and this thing thou tellest me may have a weighty meaning for us both."

Mugema and his wife hurried together towards the clay-pit, and as her husband insisted on it, she crept silently to its edge to look down. At that moment the child uttered a cry and moved the clothes which covered it.

"Why, it is a babe," cried the woman; "just as I found it in my dream.

Hurry, Mugema. Descend quickly, and bring it up to me; and take care not to hurt it."

Mugema wondered so much at his wife's words that he almost lost his wits, but being pushed into the pit he mechanically obeyed, and brought up the bundle and its living occupant, which he handed to his wife without uttering a word.

On opening the bundle there was discovered the form of a beautiful and remarkably l.u.s.ty child, of such weight, size, and form, that the woman exclaimed:

"Oh! Mugema, was ever anybody's luck like this of ours? My very heart sighed for a child that I could bring up to be our joy, and here the good spirits have given us the pick of all the world. Mugema, thy fortune is made."

"But whose child is it?" asked Mugema, suspiciously.

"How can I tell thee that? Hadst thou not brought the news to me of it being in the pit, I should have been childless all my life. The soothsayer who directed thee hither is a wise man. He knows the secret, I warrant him. But come, Mugema, drop these silly thoughts. What sayest thou? shall we rear the child, or leave it here to perish?"

"All right, wife. If it prove of joy to thee, I shall live content."

Thus it was that the child of Wanyana found foster-parents, and no woman in Unyoro could be prouder of her child than Mugema's wife came to be of the foundling. The milk of woman, goat, and cow was given to him, and he throve prodigiously; and when Mugema asked the soothsayer what name would be fittest for him, the wise man said:

"Call him Kimyera--the mighty one."

Some months after this, when Kimyera was about a year old, Wanyana came to the potter's house to purchase pots for her household, and while she was seated in the porch selecting the soundest among them, she heard a child crying within.

"Ah, has thy wife had a child lately? I did not observe or hear when I last visited thee that she was likely to become a mother."

"No, princess," replied Mugema; "that is the cry of a child I discovered in the clay-pit about a year ago."

Wanyana's heart gave a great jump, and for a moment she lost all recollection of where she was. Recovering herself with a great effort, she bade Mugema tell her all about the incident: but while he related the story, she was busy thinking how she might a.s.sure herself of his secrecy if she declared herself to be the mother of the child.

Mugema, before concluding his story, did not fail to tell Wanyana how for a time he had suspected his wife of having played him falsely, and that though he had no grounds for the suspicion further than that the clay-pit was his own and the child had been found in it, he was not quite clear in his mind yet, and he would be willing to slave a long time for any person who could thoroughly disabuse his mind of the doubt, as, with that exception, his wife was the cleverest and best woman in Unyoro.

Wanyana, perceiving her opportunity, said:

"Well, much as I affected not to know about the child, I know whose child it is, and who placed it in the pit."

"Thou, princess!" he cried.

"Yes, and, if thou wilt take an oath upon the great Muzimu to keep it secret, I will disclose the name of the mother."

"Thou hast my a.s.surance of secrecy upon the condition that the child is not proved to be my wife's. Whosoever else's it may be, matters not to me; the child was found, and is mine by right of the finder. Now name the mother, princess."

"Wanyana!"