Moral - Part 16
Library

Part 16

STROEBEL. Perhaps our conversation tires you?

BEERMANN. Don't mention it. I simply cannot follow you so quickly, A moment ago you mentioned a diary, didn't you?

STROEBEL. Of this Hauteville woman.--Yes.

BEERMANN. Have you been through this diary?

STROEBEL. No. I have not had time yet.

BEERMANN. But you just spoke about some jesting comments in it.

STROEBEL. Only those I noticed in glancing through it.

BEERMANN [relieved]. Ah!

STROEBEL. Besides, I must tell you, Herr Beermann, that the contents of this book must remain a secret to you. My orders are not to show it to anyone.

BEERMANN. No, no. I don't want to know anything about it.

STROEBEL. You will find out everything later when the matter comes up in court.

BEERMANN [dismayed]. Will it be read there?

STROEBEL. Certainly. To-day I can only tell you that we will proceed vigorously. You can satisfy your society on that point.

BEERMANN [rising]. But that doesn't satisfy me at all. Think of the consequences.

STROEBEL [rising also]. What do you care about the consequences. Your society has its very high aims. Your propaganda states that you will prosecute the outcast of society with iron energy and now you see your ideals realized.

BEERMANN. Our propaganda states that we will intervene from national, moral and social viewpoints, to protect the marriage vows. If this scandal becomes public the marriage relationship will be undermined.

STROEBEL. What sort of moral viewpoint do you call that?

BEERMANN. It is the Society's. Don't you understand that the influential cla.s.s of society will be involved!

STROEBEL. Then that cla.s.s will have only itself to blame.

BEERMANN. That's out of the question. We must find a loop-hole.

STROEBEL. Within the scope of the law there are no loop-holes.

BEERMANN. Don't tell ME that. Well then, go around the law.

STROEBEL [surprised]. Herr Beermann!

BEERMANN. Of course! I have lived long enough to know that.

STROEBEL. I shall do my duty.

BEERMANN. Am I interfering with your duty? I belong to that cla.s.s of people who respect the police only because the police respect our social position.

STROEBEL. I appreciate that.

BEERMANN. I also take part in political life. I am a candidate for the Reichstag and as such I have a decided opinion about these matters.

STROEBEL. Without doubt, Herr Beermann.

BEERMANN. Well then, there are, in extreme cases, ways around the law, and there must be.

STROEBEL. I am of a different opinion.

BEERMANN. G.o.d knows, it is not the business of the police to provoke this enormous scandal. All authority will be destroyed. It will shatter the respect of the ma.s.ses for the people higher up.

STROEBEL. But this scandal was provoked--[knocking on the diary with his finger]--by these very people.

BEERMANN. If a man once in a while goes into a certain room--that is no scandal. It only becomes a scandal when the story is made known to every Tom, d.i.c.k and Harry. That's what must be prevented!

STROEBEL. I value the humane motive which evidently is prompting you, Herr Beermann. But you must admit that we are acting entirely in accord with the views of the cla.s.ses you mention.

BEERMANN. You are not!

STROEBEL. Yes, we are. Two weeks ago the good people here founded a Society because they felt it was necessary to proceed more severely against public immorality ...

BEERMANN.... Against immorality in the lower strata where it easily degenerates into licentiousness. As the President of this Society, I, at least ought to know what was intended.

STROEBEL. Even Frau Hochstetter belongs to the lower strata. If we are now stepping on anybody's corns, I am very sorry....

BEERMANN. The police have no business to do anything they will be sorry for later on. Good Lord, had the Commissioner only listened to me. An affair like this should not be treated in such a purely business-like way.

STROEBEL. The Commissioner can only tell you the same thing. He cannot change the law.

BEERMANN. Anything can be done.

STROEBEL. Not at this stage. We could probably have prevented it had we known that this case would have such far-reaching consequences, but now here are the proofs. [Pointing to the diary.] No one in the world can destroy them, not even the Commissioner.

BEERMANN. Then what do you propose to do with them?

STROEBEL. They are going down to the District Attorney's office. The avalanche is on its way.

BEERMANN. And we have simply to wait and watch what it hits? (Telephone bell rings.)

STROEBEL. Pardon me a moment.

(Goes to the right to the telephone. While Stroebel is answering the telephone, and has his back to Beermann the latter crosses to the desk and tries to look into the diary. Timidly he opens it several times but shuts it again quickly, when he fears that Stroebel will turn around.)

STROEBEL [answering the telephone]. Police Department.... a.s.sessor Stroebel speaking. Who is this please ... yes, this is a.s.sessor Stroebel.... Yes, Commissioner ... [pause] I understand you, I will remain in the office ... Yes, I examined the Hochstetter woman.... Yes, this Madame Hauteville [pause] I will remain in the office until you call.... Yes, Commissioner. Good-bye. [He hangs up the receiver.]

BEERMANN [Energetically closes the book and tries to appear indifferent.]