Monsieur Cherami - Part 69
Library

Part 69

"I am at yours, rather, madame."

"Let us go."

Adolphine went up to Gustave of her own motion, and pressed his hand affectionately.

In the street, the young man began:

"Monsieur de la Beriniere's conversation evidently interested you very much? You talked with n.o.body but him; you left your sister and me, and forgot all about us."

"Why, I enjoyed listening to what he told me about Italy. He is very pleasant, and amusing to listen to. I didn't suppose that you would see any harm in that."

"I see no harm in the conversation; but I am horribly bored when you talk to anybody else for long. I am sorry that you don't feel the same way."

"Oh! what childishness! As if I were not always there!--How my head does ache! I shall have a sick headache to-morrow, I am sure."

"You will go to look at that apartment, won't you?"

"Yes, if my head doesn't ache; but if it does, I certainly shall not stir from my bed."

They arrived at f.a.n.n.y's door, and the future husband and wife parted much more coldly than usual.

The next morning, the young widow gave these orders to her servant:

"If Monsieur le Comte de la Beriniere calls, you will admit him at once.

If Monsieur Gustave comes, you will tell him that I have a sick headache, that I am asleep; and you will not let him in on any pretext.

Do you understand?"

"Yes, madame."

f.a.n.n.y took the greatest pains with her hair, her dress, and every part of her toilet; she omitted nothing that was adapted to captivate, to dazzle, to seduce.

At one o'clock, Monsieur de la Beriniere was ushered into the pretty creature's boudoir, where she awaited him, seated in a graceful att.i.tude on a sofa, and motioned him to a seat by her side.

"You see, fair lady, that I take advantage of the permission accorded me," said the count, gallantly kissing f.a.n.n.y's little hand.

"It was presumptuous in me, perhaps, to tell you that I expected you; but I wanted to talk with you, and one has little chance to talk in society."

"You give me the most delicious pleasure--a tete-a-tete with you! It is a priceless favor to me. It is very true that in society it is difficult to say--all that one thinks; and last night, at your father's, there was a young man who seemed to be vexed at our conversation."

"Oh! Gustave.--He's an old play-fellow of mine."

"An old play-fellow? Isn't he something more than that?"

"What! what do you mean?"

"Stay, charming widow, I will explain my meaning without beating about the bush. Yesterday, when he told me that you were a widow, Monsieur Batonnin told me also that you were to marry again very soon."

"Mon Dieu! what a chatterbox that Monsieur Batonnin is! what business is it of his?"

"It is quite possible that he's a chatterbox; but, tell me, is it the truth? Are you going to marry Monsieur Gustave, your old play-fellow?"

"Yes, it is true that there has been some talk of marriage between us; but it's a long way from that to an actual marriage."

"Really--you are not actually engaged to him?"

"Engaged? Not by any means!"

"But--that apartment that he spoke about last night, that he asked you to go to look at?"

"Why, it's an apartment that he is thinking of renting for himself, and he wants my advice as to the arrangement of the rooms; because a woman understands such things better than a man, don't you see? But now it's your turn, monsieur le comte, to tell me why you are so anxious to know whether my hand is at my disposition."

"Why, charming creature! can't you guess why? Don't you remember what I said to you one day, at your own house, soon after your marriage? I said: 'Monleard has been smarter than I, he has got ahead of me; for, if it had not been for him, I would have asked you to be Comtesse de la Beriniere.'--Very good; what I could not do then, I should be very happy to do to-day. Now, you see, I don't propose to lose any time and let some other man get ahead of me; I go straight to the point. If you are not engaged, I offer you my name and my fortune; I will transform you into a fascinating countess."

"Oh! monsieur le comte, can I believe you? do you really mean what you say? I most certainly am not engaged--but my sister--you loved her?"

"I thought of your sister for a moment, solely with a view of entering your family. You cannot fear to make her unhappy by accepting my hand, since she refused it."

"True, the little fool! I wouldn't have refused it, I can tell you!"

"Very well; then you accept now--you consent to become a countess? Give me your hand, as a token of your consent."

f.a.n.n.y pretended to be embarra.s.sed, and lowered her eyes; but she gave her hand to the count, who threw himself at her feet, crying:

"I am the happiest of men!"

During this interview, Gustave had called and asked for f.a.n.n.y; but the maid said to him:

"It is impossible for you to see her, monsieur; she has a sick headache; she is asleep, and told me not to wake her."

"And her order applies to me too?"

"Oh! yes, monsieur; you cannot see madame; her headache's very bad."

XLVIII

WOMAN CHANGES OFT

Gustave returned to his office sadly out of temper. He was surprised that for a headache f.a.n.n.y should refuse to see him; he said to himself that, if he were ill, the presence of his loved one could not fail to do him good and cure him at once. Then, in spite of himself, he recalled f.a.n.n.y's conduct at her father's, her evident pleasure in conversing with Monsieur de la Beriniere, while she barely listened to what he, Gustave, said to her. All this distressed and worried him. He could not be jealous of the count, who was sixty years old, but he was displeased with f.a.n.n.y; and while he sought excuses for her, saying to himself that a young woman was not debarred from being a little coquettish, from liking to cut a figure in society, he feared, nevertheless, that she was not capable of loving as he loved.

We often hear of presentiments; but, in most cases, these presentiments are simply the a.s.sembling of our memories so as to form a new light, which enlightens our minds, destroys our illusions, undeceives our hearts. With the aid of this new light, we foresee the treachery that lies in wait for us, and we say: "I had a presentiment of it."

Gustave returned to f.a.n.n.y's that evening; it was natural enough that he should be anxious to know whether the headache had disappeared. The servant informed him that madame had gone out.

"Gone out!" cried Gustave; "she is better, then?"