Mohammed Ali And His House - Mohammed Ali and His House Part 23
Library

Mohammed Ali and His House Part 23

CHAPTER V

THE DELIVERANCE.

"This, dear sir, is the woman of whom I spoke," said the tschorbadji, throwing open the door of the room, and stepping aside respectfully to allow his distinguished guest, Cousrouf Pacha, to pass in. "Salute this gentleman with reverence, daughter of my sheik," said he, turning to Masa. "You stand in the presence of a mighty man; he alone can help you."

"O master, if it is in your power, I pray you to help me," cried the maiden, falling upon her knees before the pacha. "Be merciful!

Deliver my father from his prison; deliver us all from fear and danger!"

"What does all this mean?" asked Cousrouf, haughtily, turning to the tschorbadji, who had respectfully stepped aside. "You bade me come to decide an important question, and I find here only a young woman who is weeping. What does this mean?"

"This young maiden is the daughter of Sheik Alepp, who is, as you know, imprisoned in the court-yard. She loves her father dearly, and has continually worked and pleaded for him since his imprisonment.

She now comes to say that the men of Praousta are really not able to pay the double tax. You know that, although I would now gladly abandon the collection of the tax, I have sworn to Mohammed Ali that he alone should settle the matter. This tender-hearted maiden has now thought of a means of solving this difficulty. She brings these jewels, inherited from her mother, and asks me to give her their value, a sum sufficient to pay the second tax. I, however, am a poor man, and have not the hundred sequins to give her for her jewelry, in order that she may take them to the people of Praousta, for from them only will Mohammed accept payment of the tax. Therefore, pardon my importunity. You are rich and mighty; when your purse is empty you can easily refill it. You are noble and generous, and will perhaps be disposed to take the jewelry, and let the loving daughter have the money wherewith to obtain the deliverance of her father."

"Where are the jewels?" asked the pacha, gazing with impassioned eyes upon the veiled figure of the maiden of whose countenance the eyes alone were visible. But they were so beautiful, and rested upon him with such an expression of tender entreaty, that he was moved to the depths of his soul. "Where are the jewels?" repeated he, slightly bending down over her.

She raised her hand and gave him the casket. "Here they are, noble master. May Allah soften your heart, that I may not be deprived of my beloved father!" He listened attentively to this voice. It seemed to him he had never heard sweeter music than the tender, tremulous tones of this maiden pleading for her father. His gaze still fixed upon her, he opened the casket and glanced indifferently at its precious contents. For a moment a strange smile played about his lips, and he then turned with a mocking, contemptuous expression of countenance, and addressed the tschorbadji:

"Tschorbadji, can you really so poorly distinguish between genuine gold and precious stones and a worthless imitation? These are playthings for children. These are not, pearls, and this is not gold. A well-planned swindle, truly. No Jew would give you two sequins for these things, not to speak of a hundred."

"Swindle!" she cried, springing to her feet, and her voice as now clear and threatening. "You accuse me of planning a swindle! You are wrong, sir; and if there be any one here who cannot distinguish true gold and pearls from a base imitation, you are he! The gold and pearls are genuine, and were inherited by me from my mother, who was the daughter of a rich jeweler in Stamboul. She bequeathed them to me, and the casket has not been opened before since her death. And you accuse me of attempting to defraud you! You act ungenerously."

"Dear sir, forgive her, forgive her bold words!" said the tschorbadji, addressing in earnest tones the pacha, whose eager gaze was still fixed on the maiden. It seemed as though her anger had power to excite his sympathy and admiration.

"It is of no moment," said he, haughtily: "I pray you, tschorbadji, withdraw into the adjoining room. I wish to converse with her alone, and if in my power I will assist her, notwithstanding her imitation jewelry."

"O master, you are assuredly wrong," urged the maiden. "The pearls are real, and the gold of the purest. I swear it by Allah! If you do not intend to purchase my jewelry, and enable me to save my father, tell me so at once, but you must not mock me."

"I am not mocking you I--Kindly withdraw into the next room, tschorbadji, but leave the door open. You shall see all that passes between us, but I beg that you will close your ear. I wish to deal with the maiden alone, and it concerns no one to hear what we have to say."

"I shall withdraw to the farther end of the adjoining room, where no word of your conversation can reach me," said the tachorbadji, respectfully. The pacha smiled condescendingly on the tschorbadji, who walked into the next room, and seated himself at its farthest end.

"Now, daughter of Sheik Alepp, now we will consider this matter,"

said the pacha. "I am willing to assist you, but you must do your part."

"Master, what shall I do? I am anxious to do all I can."

"Do you love your father?"

"Yes, master! I love him with all my soul; he is the master given me by Allah, and he is at the same time my friend. He is every thing to me, mother, brother, sister. We two are alone together, and love nothing in the world but each other!"

"Then I am sorry for you, poor child!" said the pacha. "Your father is lost if the tax is not paid. You say yourself that the men of Praousta cannot pay the double tax, and should they fail to do so the heads of the four prisoners must fall."

"Be merciful! O master, be merciful," cried Masa. "You are rich and mighty. You can save him. Oh, save him!"

"You are in error," said the pacha, "in this case I am powerless; even the tschorbadji can do nothing. He pledged this word to Mohammed Ali; he took the triple oath that he would allow him to act as he should think best in this matter. Mohammed Ali has sworn that the heads of the prisoners shall fall unless the people of Praousta pay the tax, and that he will behead them himself if no other executioner can be found."

"Horrible! and thus was his oath," cried Masa, shuddering.

"I pray you, master, tell me, were these his words; did he swear he would himself execute my father?"

"He did. And, believe me, the youth will keep his word. He is blood- thirsty and cruel, and it will gladden his heart to cool his wrath in your father's blood."

"No! It is impossible!" cried Masa, in terror. "He cannot be so cruel, and he is not!"

"Then you know him? " said the pacha, his eyes gleaming with hatred.

"I saw him this morning, and implored him to be merciful. I went down on my knees before him, and besought him not to take my father's life."

"And yet he will do it! I tell you this Mohammed is a fierce youth.

Mercy is a word of which he knows nothing. You yourself have seen that he is relentless."

"Yes," murmured she ; "he is relentless."

"There is, therefore, nothing to be hoped for from him," said the pacha. "The tax must be paid, or the prisoners' heads fall."

She sighed profoundly, and covered her face with her hands. She knows it is so; he told her so himself, in an agony of pain and sorrow. The men must pay the tax, or all is lost; her father, or he whom she loves, must die. She knows and feels this; and, therefore, has she come to implore mercy of the stranger, whose gaze fills her with anxiety and terror. She thinks of her father, and of the youth whom she loves, and her tongue is eloquent, for she is pleading for both.

"I can help you," said the pacha, tranquilly and haughtily, "and I will do so."

"You will?" cried she, joyously; and her eyes sparkled like the stars of heaven, and filled the pacha, whose gaze was still fixed on her; with delight. "You will help me, gracious master, sent by Allah to my assistance, you will deliver my father from prison?"

"I will," replied the pacha. "That is, it depends on whether you will grant a request of mine, and do what I wish."

"And what is it you desire, master?" asked the innocent, anxious maiden in tremulous tones.

He gazed on her passionately, a smile lighting up his countenance.

"Lift your veil, and let me look upon your countenance."

She shuddered, and drew her veil so closely about her face, that it concealed her eyes also.

"O master!" said she, in low tones of entreaty. "As you know, the custom of our land forbids a girl to appear unveiled before a man."

"Unless he be the man who takes her into his harem," replied he, smiling.

"Yes, master, only before him whom she follows into the harem, and then only when she has already followed him, may she unveil her face before him. Therefore, be merciful, O master! Honor the custom of our land, and do not demand of me what I could never confess to my father!"

"Silly girl," answered he. "I do demand it, and, if it is denied me, your father's head falls. You admit he is the only man you love, and your only shield. When he is dead, you will be a beggar, and will not even be able to purchase a veil, for the poor are everywhere unveiled, and are, on that account, no worse than you who mask your faces with veils. Therefore, daughter of the sheik, lift your veil!"

"Mercy! mercy!" she exclaimed, raising her hands entreatingly. "I cannot do what you desire. I dare not. I have sworn an oath!"

"An oath?" said he, gazing at her piercingly. "To whom did you swear this oath?"

She trembled, and did not reply. She felt that she must not confess the truth, for that would be to invoke destruction upon the head of Mohammed.

"I swore it to myself," she whispered in low tones. "I swore to remain pure and honest, as beseemed my mother's daughter, and never to raise my veil in the presence of a strange man."

"Then keep your oath!" said he, stepping close to her. "You shall not raise your veil, but I will; I will do it. I must see your face before I fulfil my promise, before I deliver your father from prison."