Memoirs of the Private Life, Return, and Reign of Napoleon in 1815 - Volume I Part 5
Library

Volume I Part 5

added he, "I must either give you insignificant details, and then the Emperor will have forgotten them, or I must reveal important secrets to you, and I am forbidden by my duty to do so; yet I will turn the matter over in my mind. Call here again to-morrow morning."

I called again. "I have ransacked my memory," said M. X*** as he accosted me, "and here is the very thing which you want." He then delivered a note to me. "I had only considered your expedition to Elba," continued M. X***, "in relation to your own concerns; but it is of much greater importance than you imagine, or than I myself thought it would be. It may produce tremendous consequences. It is impossible that the Emperor can be indifferent to what is going on in France. If he was to put any questions to you on that head, how would you answer him? You must be fully aware how very dangerous it might be if you were to give him an erroneous idea of our political situation."--"Though I am a soldier by profession, yet I am not an utter novice in politics. I have often reflected on the present position of France. I really think that I understand enough of the matter to be able to satisfy the curiosity of Napoleon."--"I don't doubt it: but, come, what is your opinion of affairs?"

In answer to this interrogatory, I entered into an ill.u.s.trative a.n.a.lysis of the faults of government, and of the consequences ensuing therefrom. Our conversation became warmer, and when, after having discussed the time present, we began to contemplate futurity, our thoughts were evolved with so much rapidity; we were carried so much further than we intended, that we ourselves were astonished, and we then both continued during a short interval in a kind of reverie. I was the first who broke silence. "Well," said I, "suppose the Emperor, after having questioned me, were to ask, Do you think the time of my re-appearance in France is arrived, what must I answer?"--"You will tell his Majesty that I could not dare to decide so important a question; but that he may consider it as a positive and incontestible fact that our present government (as you have well observed) has wholly lost the confidence of the people and of the army; that discontent has increased to the highest pitch; and that it is impossible to believe that the government can stand much longer against the universal dislike. You will add, that the Emperor is the only object of the regret and hope of the nation. He, in his wisdom, will decide what he ought to do."--"If he asks me whether this opinion is only yours, or whether Messrs. ******* all share in it, what shall I answer?"--"Tell him that since his abdication those persons have ceased to be in communication with each other, but that my opinion is conformable to the general opinion."--"I am now able to answer all the questions which the Emperor may ask. Adieu."

We embraced each other repeatedly, and we parted.

As soon as I had quitted M. X*** all that had pa.s.sed between us filled my mind again. I now contemplated at leisure the mission which I was called upon to fulfil. I measured its extent, and weighed its consequences, and I could not help feeling astonished, and in some measure alarmed, by the result of this self-examination. So long as I merely intended to go to Elba for the sole purpose of offering my services to the Emperor, my journey appeared to be nothing out of the common course of things, and I thought that I should not have hesitated to declare to the government that I was going to rejoin my former benefactor, the Sovereign of my choice; but since the object of my journey had become so much more important; since, to use the words of M. X***, it might produce tremendous consequences, it seemed that the government would not fail to watch me; that it would dog me in my path, and endeavour to spy out all my words and actions.

Hence I became suspicious and uneasy. The note of M. X*** appeared an immense burthen. I got it by heart, and then I threw it in the fire.

Instead of asking at once for a pa.s.sport to Genoa or Leghorn, as I had at first intended, I asked for a pa.s.sport to Milan. There was a General officer then residing in that city whom I knew; and I thought that if the Police were to question me, I might then declare that I was going to Milan in order to settle my accounts with my friend the General, he being in my debt for money which I had advanced to him.

Having thus settled my plan, I went on to the "prefecture de police."

Whilst I was stepping across the threshold of the door, my heart began to beat so violently that I could hardly move or breathe. If at that instant any body had cried out to me, "Rascal, what are you about?" I think I should have dropped, and that I should have let out the whole secret. It must not be thought that my confusion arose from cowardly fear; no, it was the impression which every honest man ought to feel, when, for the first time in his life, he commits an action which he is under the necessity of concealing.

In a few minutes I came to myself again. In I went, and presented myself boldly to Monsieur Riviere, the Prefect of Police. He cross-questioned me at full length, but my answers were clear and firm. My countenance was unabashed, and appeared to preclude all suspicion, and he granted my pa.s.sport. Yet, at all events, I thought it prudent to ascertain whether I was watched, and to my great surprise I found that during two days I was closely followed. I did not give any token by which my spy could ascertain that I was aware of his company, and, in order to mislead him, I went to the _messageries_, where I took and paid for a place in the Lyons diligence. But when night came I hired post-horses under a feigned name, and set off as fast as possible, and in a few days I was at Milan.

My friend the General was absent: I wrote to him, and he hastened to meet me. I confessed that I intended to try to obtain employment under Napoleon.--"You won't get it," said he; "Napoleon has not ready money enough to pay his body guard. A good many of my old officers have joined him, and for themselves and their families they only receive fifty, or perhaps sixty francs a month. They are in a state of starvation and despair."--"No matter; I love the Emperor, and come what may, I will join him. Do tell me how I can soonest put to sea."--"The thing is not easy; there is no place from whence you can sail, except only from Leghorn or from Genoa; and those two points are under such close inspection, that you will be sure to be taken up, if you are known to be a Bonapartist. You might slip through with greater ease if you could pa.s.s for a tradesman of this town. I will try to get you a pa.s.sport, but I am afraid it will be a difficult job."--"Besides, there is another difficulty, which is still greater; _ma foi_! I can't speak a dozen words of Italian."--"Is it possible?"--"Yes, I am in earnest."--"And you would venture on such a scheme! are you crazy?"--"Crazy or not, I will venture; but can I really embark no where but at Leghorn or Genoa?"--"There are very many small ports on the coast of Tuscany, but if you go to any of them you must stop till there is an opportunity of getting out; and in the mean time you would be under the _surveillance_ of the authorities, who are, one and all, exceedingly ill-disposed towards the Emperor and his people. Perhaps you might be able to embark immediately in the gulf of Spezzia at Lerici; but, in order to get there, you must go through Genoa, and along the sh.o.r.e; and then there is great reason to fear that you may be snapped either by the Piedmontese carabineers, or by the new consul at Genoa, who, according to what I hear, is quite outrageous. There is another road through the mountains of Spezzia, but it has not been used for a long time, and you would run the risk either of breaking your neck, or of being knocked on the head."--"No matter, if there is no danger in the victory there is no glory in the triumph. That road suits me; and to-morrow I will set out on my expedition."--"Is your pa.s.sport all right?"--"I will go and get it marked for Lerici."--"Another piece of stupidity; don't you know that here you have to deal with our implacable enemies, the Austrians, who will raise all kinds of difficulties; but I know a Tedesco Colonel (in Italy an Austrian is called a Tedesco), who will probably be able to do the needful for us: we will ask him to come and dine with us. Business or quarrels can all be settled with these gentry when they are feeding."

Our Tedesco Colonel really got my pa.s.sport through the office. I left my "caleche" and my baggage at Milan, and the next day I started in a "seggiola," a kind of a little cabriolet, in which you drive along at an infernal rate. I travelled through cross roads till I came to the foot of the mountains. As it was impossible to ascend them in a wheeled carriage, I was compelled, though reluctantly, to separate myself from my "conducteur." I bought two horses, one for myself, and the other for my new guide; this new guide could not speak a word of French. I had taken care to provide myself with a pocket dictionary, French and Italian; but I was completely ignorant, or at least very nearly so, of the way either of p.r.o.nouncing Italian words, or of arranging them; and thus our conversation was reduced on both sides to a few detached phrases, which were often mutually unintelligible.

We set out at break of day. About noon the snow began to fall, and we had the greatest difficulty imaginable in reaching a hamlet, the name whereof I have forgotten. The next day the weather became still more wretched; my guide's horse foundered in the snow, and we lost two hours in hauling him out again. My guide was an Italian, and, like all Italians, he was full of superst.i.tion, and easily discouraged. He considered this accident as a bad omen, and he wanted to turn back; I could only conquer his repugnance by means of a double Napoleon d'or.

Scarcely had I given it to him when I felt the extent of my imprudence; I was exciting his avarice, and perhaps exposing myself to become his victim. As we advanced, the road became worse and worse; at every step we encountered pits and holes, or the road was stopped by rocks which had fallen in, and which forced us to scramble through new paths. So much snow had fallen in the north of Italy, and particularly in the district which we were then crossing, that even the muleteers had deserted the mountains: and my guide, unable to discern the beaten road, was compelled to make a survey at every step, lest we should either lose ourselves, or else tumble down the precipices which bordered our road of danger. The next day we arrived at Borcetto; the perils which I had escaped taught me caution: I hired two more horses, and another guide; and for this addition to my train, I paid out of all reason. I then met with a custom-house officer, who either out of kindness, or for the purpose of alarming me, I know not which, warned me to be particularly on my guard in crossing "la Size," a very lofty and dangerous mountain, for he told me that it swarmed with robbers. I put fresh priming in my pistols; I turned up my eyes toward Heaven to implore its protection, and I set out. When we had proceeded half way up the mountain, I was accosted by a soldier, who compelled me to enter the guard-house, and to produce my pa.s.sport. This post, which had been lately established for the security of travellers, was occupied by a subaltern and by six soldiers, who had all served in the imperial army. They guessed by my looks that I had seen some service, and, after a short conversation, they asked me to come in and warm myself by drinking the health of the Emperor Napoleon. I refused at first, lest I should be entrapped, but they insisted so frankly that I was compelled to yield. On taking leave I gave them a twenty-franc piece, in order to drink the health of Napoleon, and mine too; and I begged them to recommend my guides to take care of me. The commandant called the guides, and at the same time that he fired a volley of oaths and curses, he declared that if any accident happened to me, he would shoot them both on their return. My worthy military friends also escorted me during a considerable distance, and we separated with feelings which no one but a soldier can appreciate or understand.

We were to sleep at Pontremoli. Our halt r.e.t.a.r.ded us, and night overtook us. In order to shorten the distance, my guides led me by a broad path which wound round the side of the mountain. The descent was so steep that our horses came down every moment, and we ourselves were obliged to slide along. I found myself at the foot of the mountain in a spot which was so dark and dreary, that I fancied my guides had conducted me thither in order to dispatch me. After having groped along for some time, my guides stopped. The darkness and the snow concealed the face of the country to such a degree, that they did not know where they were, nor which way they ought to turn: their fear became excessive; they prayed to all the Saints in heaven in their turn: they shook each other by the hand, and embraced each other like sailors on the point of being shipwrecked. My _sang froid_ did not desert me; I took one of the horses which looked like an old roadster; I dropped the bridle on his neck, and gave him a sound cut with my whip; he started, I followed, and a few minutes afterwards, to the inexpressible surprise, and also to the inexpressible satisfaction of my guides, we found ourselves in the right road, and within half an hour's ride of Pontremoli, where we arrived towards midnight.

From Pontremoli to Spezzia there was yet a journey of four-and-twenty hours; and four-and-twenty hours on such roads as I had gone over are equal to four-and-twenty centuries. But how great was my delight on quitting Pontremoli, when, instead of the frozen rocks and deserts, which I had crossed the eve before, I saw nothing as I looked around, but valleys clothed with verdure, and enamelled with flowers; and hills surrounded and crowned by evergreens and olive-trees. On the day before, winter reigned with all his severity; the day after exhibited spring with all her charms. This pleasing transition beguiled my impatience; and the agitations which had become habitual to my soul were succeeded by that happy tranquillity, which is inspired by the contemplation of the beauties and the gifts of nature.

A few leagues beyond Pontremoli the road is interrupted by a deep and rapid stream. There is a ford across this torrent. It had scarcely been indicated to me by my guides, beyond whom I had advanced, when I dashed into the water; but instead of guiding my horse to the right (as I ought to have done), I took the opposite direction. My guides, who saw my mistake, screamed out in Italian, "fermate, fermate!" which means, "stop, stop!" I thought it meant "firm, firm!" so I whipped and spurred my horse with all my might; he lost his footing, and I narrowly escaped drowning. When I reached the opposite sh.o.r.e my guides treated me with a sermon, which I dare say was very energetic, and in which the "Devil and the Frenchman" appeared to be the leading actors.

I arrived on the **** at Lerici. I rejoiced when I saw the sea before me, when I saw the last obstacle which was interposed between the fulfilment of my hopes and the termination of my labours. But unhappily my joy was of short duration; in the course of the night I was attacked by an oppression on my chest, accompanied by a burning fever: this was the result of the cold bath which I had taken in the river. My mental sufferings were severe: I thought to myself, if I should be so unlucky as to get an inflammation on my lungs, what will become of me here without help, without friends, and in a strange land? Ah, my beloved country! ah, my dear mother! have I left you both, in order to perish in the arms of hirelings and of strangers!

Have I only reached the long wished-for sh.o.r.es of Spezzia but to experience the grief of not being able to sail from them! Ah, if I could but have reached the Emperor, if I could but have spoken to him, if I could but have expired at his feet, then I should not have regretted life! My devoted attachment would have been known; my memory honoured; my name, linked to the destiny of the Emperor, would, perhaps, have descended with his unto posterity.... I sent for a doctor: by singular good fortune, the medical man who came to attend me was a retired army surgeon, a worthy man, and a great admirer of the French. When I was quite out of danger, he expressed a wish to know the motives which had induced me to cross the mountains to Lerici: and he gave me to understand that he guessed my views. A man who speaks is always liable to less suspicion than a man who says nothing; I therefore thought it right to allay the doctor's curiosity.

After exhorting him to secrecy, and making a great mystery of the matter, I confessed that I was a Colonel in the French army, and that an officer who held a high rank in the service of Napoleon had married my sister. My sister, I proceeded to state, was so afflicted and broken down by the expatriation of her husband, that her medical attendants had declared her life to be in the greatest danger. My sister's illness, and the care of her four small children, prevented her from rejoining her husband; and therefore, in order to restore health and happiness to my poor dear sister, I had determined to go to Elba, for the purpose of reminding my brother-in-law of the duty which he owed to his wife and children, and that I hoped to be able to induce him to return to France, at least for a short time.

I took care to diversify my romance with sighs and sentimental reflections, and it appeared to affect him exceedingly. He condoled with me, he tried to console me; he gave me the most flattering hopes, and he promised to serve me to the utmost of his power, and with all his heart and soul.

As soon as I was in a state of convalescence, I became more ardent than before, in search of an immediate opportunity of embarking. My complaisant doctor introduced me to the captain of a running felucca, and I hired his vessel for a fortnight.

The captain asked me for my pa.s.sport, in order that he might receive his "_feuille de bord_" and his "_boletta_" from the port officer.

This was in consequence of regulations of which I was wholly ignorant.

The fact is, that no vessel can clear out of one port, or enter another, without a "_feuille de bord_," stating the complement of the crew, and the number of pa.s.sengers; and a "_boletta_," or certificate, delivered by the health officers to each of the pa.s.sengers and crew individually, stating that the bearer has not been attacked by any infectious disorder. These papers are only delivered on the production of the pa.s.sports, to which they must correspond exactly. I did not expect this proceeding; my plans were all disorganized: my pa.s.sport did not authorize me to embark; and I was afraid if I produced it, (for in such situations we are afraid of every thing), that difficulties might arise, and that they would refer to the Consul or his agents.

The Captain guessed the cause of my uneasiness, and he offered to procure a pa.s.sport and a _boletta_ under a feigned name. I refused: I thought it more advisable to run the risk of being punished as a Bonapartist than as an impostor. "Since you will not do so," said the captain, "there is but one course which you can pursue: you must get on board a boat, and pa.s.s for a common sailor. I will manage the business for you."--Some hours afterwards the captain came to me with a Gallo-Genoese sailor, who offered to take me, without any papers, wherever I wished to go. He added, that he had a relation who was a gunner on board the Inconstant, a brig belonging to Napoleon, and that he should be very glad to see him again. I judged that my design of going to Elba had got wind: I therefore determined, if possible, to depart that very night. It was therefore agreed that Salviti, so the sailor was called, should fetch me, and that we should put out to sea, however bad the weather might prove.

Whilst these arrangements were going on my doctor paid me a visit. The doctor told me that the commandant of the town, whom he attended, was going to send a file of his carabineers to bring me before him in order to ascertain the reason of my arrival, and of my residence on the sh.o.r.es of the gulf. "I told him," continued the doctor, "that you are unwell, and that you are going to your family in Corsica, and that you intend to begin your voyage as soon as you are able to support the fatigue. I think I have made him easier, yet don't trust him: be off as quick as you can."--"I shall be off to-night; but as your commandant or his gensdarmes might take a fancy to lay hold of me between this and then, I therefore think it will be more prudent for me to go to him of my own accord, and to confirm the story which you have had the goodness to tell him." Accordingly I went immediately to the Commandant; and as the doctor had let me into the character of the man, I easily succeeded in pleasing and tranquillizing him. However, he made me promise that I would bring my pa.s.sport to him to-morrow. I gave as many promises as he could wish. At midnight we set sail; and by break of day we had already lost sight of the gulf of Spezzia, and of the majestic scenery which surrounds it. The bark which carried me and all my fortunes was only a common boat with four oars and a lateen sail. The crew consisted of six men; Salviti could speak French, and he was a good-looking fellow: the countenances of the others displayed want and utter profligacy. They examined me with great curiosity, and they were constantly talking about me. Salviti interpreted their discourse. I gave them civil language. We even seek to please sailors when we are in need of their help[31]. I was sea-sick without intermission; and to complete my misfortunes I had omitted to furnish myself with provisions. I was therefore obliged to mess with my companions; and their food consisted of stinking salt fish, and chiefly of _bacalao_, or salt cod, which is eaten quite raw.

[Footnote 31: On cherche a plaire meme a des matelots quand on a besoin d'eux.]

The wind was against us, therefore we did not come in sight of the lighthouse of Leghorn until the morning of the second day. How can I express my surprise and anger when I saw that our vessel was making the mouth of the harbour! "Salviti, where are you taking me?"--"To Leghorn."--"I won't go to Leghorn," I exclaimed with a great oath. "It is not to Leghorn that you promised to take me."--Salviti answered, with confusion, that he was not the owner of the vessel, but that he hired it in partnership with the rest of the crew, that they were all smugglers, and that they were going to Leghorn for the purpose of arranging an expedition of consequence with other smugglers there.

Their business would be soon settled, and then they would take me to Porto Ferrajo; and he declared that he gave his word of honour that he would do so, and that I might trust him.--"I will not agree to all this," I exclaimed, presenting my pistols to his breast: "Let us go straight on to Elba, or I will shoot you."--"Shoot away, if you like, but you will not do yourself much good: my companions will heave you into the sea, or else you will be guillotined at Leghorn." The coolness of the fellow completely disarmed me. "Well, then," said I, "swear that you will take me to-morrow to the isle of Elba."--"I have told you already that I am a scoundrel if I break my word." The sailors did not understand a word of our dialogue, nor could they make out what was the cause of my fury. One of them, who had deserted from the English navy, seized a big knife in the shape of a stiletto.

The others seemed to wait the result, in order to throw themselves upon me. When this scene had finished, I endeavoured to bribe Salviti to turn back, but no; he had given his word of honour to go to Leghorn, and his word of honour was inviolable. Thus I was conducted against my will into the trap which I wished to avoid. I was worked up to the highest pitch of fury and vexation; I foamed with rage and despair. Thus, thought I, wringing my hands, these ruffians will deprive me of the reward which I was to obtain for my sufferings.

Alas! the Emperor, the Emperor! so near him--under his eyes--at the moment that--"Rascal!" I cried out to Salviti, "I will follow you like your shadow, and sooner than allow myself to be arrested, I will blow out your brains!"--Salviti shrugged up his shoulders, and answered, "Well and good; but, in the mean time, strip, and dress yourself like a sailor."--"Why?"--"Why! why, because you have no pa.s.sport, and they will lock you up."--I submitted to this new tribulation. One of the wretches pulled off a heavy jacket with a hood attached to it, in which I arrayed myself. A coloured handkerchief, all drenched with sweat and filthiness, was taken from the neck of another of them, and tied round mine. A third gave me his woollen cap; and in spite of my unavoidable disgust, I was compelled to draw it on my head down to my eyes. My beard, by good luck, did not disgrace my unshaved messmates, and in order that the colour of my hands might not betray me, I washed them in the bilge-water which stagnated beneath the flooring of our boat. More remained to be done: our "_feuille de bord_" stated that our crew consisted of six men: we were seven. It therefore, became necessary to hide one[32]. We chose him who was the shortest, and the most slender. He nestled at the end of the boat, and we covered him with some old mats and sailors' jackets. These preparations being terminated, I was told to seat myself in the place of a rower, and to take an oar in my hand; and at night-fall we came into the road of Leghorn.

[Footnote 32: As only six were noted in the "_feuille de bord_" they took an extra sailor, in order that there might be six on board after my landing, otherwise, on landing, they would have been obliged to account for the sailor whom I represented.]

Salviti presented his papers. The date was too old[33]. The officers raised objections: he lost his temper; and by way, both of punishment and precaution, we were ordered to submit to the lesser quarantine, that is to say, to remain prisoners in the roads during three days.

[Footnote 33: The time required for sailing from one port to another is pretty well ascertained; if this period is exceeded, and no sufficient reason can be a.s.signed for the delay, it is a.s.sumed that the vessel may have touched at some infected port; and, by excess of caution, they compel you to undergo the lesser quarantine. The lesser quarantine is also ordered as a punishment when the master of a vessel does not behave with due respect and submission to the health officers.]

Salviti came with a sorrowful visage and announced this fresh misfortune; our vessel tacked about, and we reached our station of exile.

On the morning of the third day Salviti informed me that, according to custom, they intended to put an "inspector of health" on board of our vessel, who would pa.s.s the night with us, in order to ascertain whether we were all well. From the person who had brought, or who, rather, had thrown us our provisions (for all contact is prohibited under pain of death), he had ascertained the name of our intended inspector. He was a gamester and a drunkard. Salviti procured cards and wine; and he a.s.sured me that he would manage the inspector in such a manner as to prevent his taking any notice of me.

As for me, I was not as easy as Salviti. I was afraid lest the inspector might discover the sailor whom we had hidden, or that he might guess by my manner, my looks, and my awkwardness, that I was not really the character which I seemed to be. Besides, a single question would have ended the matter. I did not understand a single word of Italian, and I should have betrayed myself either by answering him, or by remaining silent. It came into my head to counterfeit deafness: this would excuse me from taking a part in the conversation: and to make believe that I had a wound in my hand: this would account for my inactivity, and prevent his observing how little I knew of my pretended occupation. I drew a few drops of blood, which I smeared upon some dirty rags, in which I wrapped my hand. Salviti explained my stratagem to my companions, and their loud peals of laughter explained to me that they approved of it. The inspector arrived. I kept myself to myself. Salviti acted his part admirably. So did I: and to my great delight the evening closed, and nothing disagreeable had happened.

Until this night I had always slept separately from the rest on a tolerable mattress. But the inspector was now accommodated with my birth and my bed; and I was compelled to lie on the floor with the sailors; my head being placed even with the feet of my two next neighbours. The stench and closeness of the atmosphere of my den drove the blood into my head, and I thought I should have been suffocated.

Early in the morning my companions began to eat and drink: I kept at a distance. "Come here, and eat," said Salviti.--"I can't."--"The inspector will fancy that you are ill, and that will be enough to give us another quarantine."--I ate. At ten o'clock the health-officers came near us; and as our inspector made a favourable report, we were allowed to enter the harbour. I remained on board with one of the crew, whom I kept as a hostage. The smugglers broke up their cabinet council about two o'clock; and at three o'clock we quitted our anchorage. A fair wind filled the sail, and I forgot all my sufferings and my dangers when I perceived the rock where I was to meet with Napoleon the Great.

We entered the road of Porto Ferrajo[34], without any difficulty, at the moment when the cannon fired, announcing that the harbour was about to close. I heard the French drums sounding the roll: my heart beat high: I pa.s.sed the night on the deck of the boat. Notwithstanding the joy which I felt at my arrival, I could not help indulging in a certain degree of melancholy, inspired, perhaps, by the silence of the night, and the aspect of the arid and gloomy mountains which surrounded me. Ah, how vain is human grandeur! thought I. The air of that sterile islet is breathed by that incomprehensible man who lately felt that he had not breathing room in Europe. It is in that humble hovel that he now dwells with his scanty train of faithful followers; He whom I have seen in the palace of the Caesars, receiving the homage and the worship of the most brilliant court in the world; He whom I have seen sitting covered, whilst eight Kings stood before him with their hats in their hands. It is over this little tribe alone, not exceeding the population of a village, that Napoleon the Great is now doomed to reign! Napoleon the Great! He who endowed the thrones of his allies with the leavings of his conquests--He who so long was the master and the terror of the universe!

[Footnote 34: I had believed, according to the statements in the ministerial journals, that the sea was covered by French and English ships, by which all vessels and pa.s.sengers, proceeding to the island, were intercepted. I did not meet with a single ship of this description. The ports were placed under a "surveillance," equally brutal and tyrannical, but the sea was free. All vessels went in and out of Porto Ferrajo without experiencing the slightest obstacle.]

The sun rose, and put an end to my musings. My joy was inexpressible when I recognized on the ramparts those old grenadiers whom I had so often admired and honoured on the field of battle.

I jumped on sh.o.r.e, and I rushed into the nearest inn for the purpose of putting off my sailor's dress, and then flying to the palace of Napoleon. But I had been watched and followed: and the functionaries despatched by general Cambronne, the Commandant of the town, immediately appeared to secure me. I tranquillized them, and they accompanied me to the town-house, where General Bertrand then lodged.

I sent in my name, and the General came out. "Sir, do you come from France?"--"Yes, Monsieur le Marechal."--"What do you want here?"--"I wish to see the Emperor, and to solicit employment."--"Does the Emperor know you?"--"Yes, Sir, and M. X*** has also given me the means of proving to the Emperor that I am not unworthy of his goodness."--"Do you bring us any news from France?"--"I do, Monsieur le Marechal; and I think that the intelligence which I bring is good."--"Well, Heaven hears you; as for us, we are so wretched--I am dying with impatience to have a talk with you about France; but I must inform the Emperor of your arrival. Perhaps he may not be able to see you immediately. To-day the English corvette[35] is here, and those people are suspicious of every thing: is it publicly known who you are?"--"It is known that I am a French officer."--"So much the worse; hide your decorations, hold your tongue, and remain within doors and rest yourself at your inn. I will send for you."--Half an hour afterwards the Marshal desired me to proceed as quickly as possible to the Emperor's garden-gate: the Emperor, would come there, and speak to me without appearing to know me. I went accordingly: the Emperor, according to his custom, was walking with his hands behind his back.

He pa.s.sed several times before me without lifting up his eyes; at last he looked at me: he stopped, and asked me in Italian what countryman I was. I answered in French that I was a Parisian; that business had called me to Italy; and that I could not resist the desire of seeing my old sovereign.--"Well, Sir, talk to me about Paris and France;"--and as he finished these words he began to walk again. I accompanied him; and after he had put several indifferent questions to me aloud, he desired me to enter his apartments: he then ordered Bertrand and Drouot to retire, and forced me to sit down by his side.

Napoleon began in a reserved and absent manner: "The grand Marshal tells me that you have just arrived from France."--"Yes, Sire."--"What do you want here?"--"Sire, I wish to offer my services to you; my conduct in 1814--" Napoleon interrupting me,--"Sir, I do not question but that you are a very good officer, however I have so many officers with me already, that it will be very difficult for me to a.s.sist you; yet we will see: it appears that you know M. X***."--"Yes, Sire."--"Has he sent a letter for me by you?"--"No, Sire."--Napoleon, interrupting me, "I see he forgets me just like the rest; since I have been here, I have not heard a word of him or of any body."--I interrupted the Emperor in my turn, "Sire, he has never ceased to entertain those sentiments of devotion and attachment towards your Majesty which are still cherished by all true Frenchmen; and--"

Napoleon, with disdain; "What, do they still think of me in France?"--"Never will they forget you."--"Never! that is a strong expression; the French have another Sovereign, and they are commanded both by their duty and their tranquillity to think on him alone." This answer did not please me: the Emperor, thought I to myself, is out of humour because I have not brought him any letters; he mistrusts me: it was not worth while to come so far for the sake of such an ungracious reception.--Napoleon, continuing, "What do they think about me in France?"--"There, your Majesty is universally deplored and regretted."--"Yes, and there, also, they manufacture all sorts of lies concerning me. Sometimes they say that I am mad, sometimes that I am ill, and you may see (here the Emperor looked at his _embonpoint_), if I look like an ailing man. It is also given out that they intend to transport me either to St. Helena or to Malta. I would not advise them to try. I have provisions for six months, and brave followers to defend me: but I cannot think that Europe will be so dishonourable as to rise in arms against a single man, who has neither the power nor the inclination of hurting others. The emperor Alexander has too much love for posterity to lend himself to such a crime. They have guaranteed the sovereignty of the isle of Elba to me by a solemn treaty. Here I am in my own home; and as long as I do not go out to pick a quarrel with my neighbours, they have no right to come and disturb me ... have you served in the grand army?"--"Yes, Sire, I had the felicity of distinguishing myself under your Majesty's eyes in the plains of Champagne; your Majesty appeared to take such particular notice of me, that I had dared to hope that your Majesty would recollect me."--"Why, yes; I thought, somehow, that I knew your face when I saw you, but I have only a confused recollection of you."--Poor mortals! thought I to myself, go and expose your lives for the sake of Kings, go and sacrifice your youth, your repose, your happiness for their sake!--"In what affairs have you distinguished yourself?"--"Sire, at *****, and at ***** Marshal Ney there presented me to your majesty, saying, 'Sire, here is the intrepid S.... P..... of whom I have spoken to your Majesty.'"--"Ah! ah! I really do recollect--yes, I was very well pleased indeed, with your behaviour at **** and at ****; you showed much resolution, much strength of character. Did I not 'decorate' you on the field of battle?"--"Yes, Sire."--Napoleon, with greater warmth and confidence, "_Eh bien!_ how are they all treated in France by the Bourbons?"--"Sire, the Bourbons have not realized the expectations of the French, and the number of malcontents increases every day."--Napoleon, sharply; "So much the worse, so much the worse: but how, has not X. sent me any letters?"--"No, Sire; he was afraid lest they might be taken from me; and as he thought that your Majesty, being now compelled to be vigilant, and to distrust all the world, might distrust me also, he has revealed several circ.u.mstances to me, which are only known to your Majesty and to himself; thus enabling me to give a proof that I am worthy of your Majesty's confidence."--"Let us hear them." I began my detail, but he exclaimed, without allowing me to finish, "that's enough; why did you not begin by telling me all that? there is half an hour that we have lost." This storm[36]

disconcerted me. He perceived my confusion, and resumed his discourse with mildness.--"Come, make yourself easy, and repeat to me, with the greatest minuteness, all that has pa.s.sed between you and X****." I then related the circ.u.mstances which had induced me to have an interview with Monsieur X****. I repeated our conversation word for word. I gave him a complete account of all the faults and excesses of the royal government; and I was going to draw the inferences which had occurred to Monsieur X**** and me. But the Emperor, who, when he was affected, was incapable of listening to any recital without interrupting it, and making his comments at every moment, stopped my mouth. "I thought so, too," said he, "when I abdicated, that the Bourbons, instructed and disciplined by adversity, would not fall again into the errors which ruined them in 1789. I thought that the King would govern you '_en bon homme_.' This was the only way by which he could obtain a pardon from you, for having been put upon you by foreigners. But since they have stepped into France, they have done nothing but acts of madness. Their treaty of the twenty-third of April," (raising his voice,) "has made me deeply indignant: with one stroke of the pen they have robbed France of Belgium, and of all the territory acquired since the revolution. They have deprived the nation of its docks, its a.r.s.enals, its fleets, its artillery, and the immense _materiel_ which I had collected in the fortresses and the ports which they have ceded. Talleyrand has led them into this infamous business: he must have been bribed. Peace is easy upon such terms. If, like them, I had consented to the ruin of France, they would not now be on my throne:" (with energy,) "I would sooner have cut off my right hand.

I preferred renouncing my throne rather than to retain it by staining my glory, and the honour of the French nation.... A degraded crown is an intolerable burthen. My enemies have published everywhere, that I obstinately refused to make peace. They have represented me as a wretched madman, eager only for blood and carnage: this language answered their turn. When you wish to hang your dog, you give out that he is mad: _Quand on veut tuer son chien, il faut bien faire accroire qu'il est enrage._ But Europe shall know the truth: I will let the world know all that was said and done at Chatillon. I will unmask the Austrians, the Russians, and the English with a powerful hand. Europe shall judge: Europe shall say who was the rogue, and who was wishing to shed human blood. If I had been mad for war, I might have retired with my army beyond the Loire, and I might have enjoyed mountain warfare to my heart's content. I would not; I was tired of carnage ... my name, and the brave fellows who remained faithful to me, yet made the allies tremble, even in my capital. They offered Italy to me as the price of my abdication: I refused it. After once reigning over France, one ought not to reign anywhere else. I chose the isle of Elba. They were too happy to give Elba to me. This position suited me. I can watch France and the Bourbons. All that I have done has been only for France. It is for her sake and not for mine that I wished to render her the first nation in the universe. My glory is made for myself[37] *******. If I had only thought of myself, I would have returned to a private station, but it was my duty to retain the imperial t.i.tle for my family and my son.... Next to France, my son is the dearest object in the world to me."

[Footnote 35: The corvette commanded by Captain Campbell.]

[Footnote 36: Napoleon usually liked to intimidate and disconcert those who approached him. Sometimes he feigned that he could not hear you, and then he would make you repeat in a very loud tone what he had heard perfectly well before. However, he was really deaf in a slight degree. At other times he would overwhelm you with such rapid and abrupt interrogatories, that you had not time to understand him, and were compelled to give your answers in confusion. He used then to laugh at your embarra.s.sment; and when he had driven you out of your presence of mind and confidence, he amused himself at your expense.--_Note of the author of the work._]

[Footnote 37: "Ma gloire est faite a moi. _Mon nom vivra autant que celui de Dieu!!!_"]

During the whole of this discourse, the Emperor continued striding up and down, and appeared violently agitated. He paused a little while, and then he began again. "They (i.e. the emigrants) know too well that I am here, and they would like to a.s.sa.s.sinate me. I discover new plots, new snares every day. They have sent to Corsica one of the a.s.sa.s.sins of Georges, a wretch whom the English journals themselves have pointed out to Europe as a blood-thirsty a.s.sa.s.sin; but let us be on the alert. If he misses me, I won't miss him. I shall send my grenadiers after him, and he shall be shot as an example to others."

After a few moments of silence, he said, "Do my generals go to court?

they must cut a sad figure there." I waited for the end of this digression, in order to resume the thread of my discourse. As I was convinced that I could not possibly lead the conversation, I resolved to let the Emperor have it according to his own way, and I answered, "Yes, Sire, and they are furious to see themselves superseded in favour by emigrants who have never heard the sound of a cannon."--"The emigrants will never alter. As long as they were only required to dance attendance in my anti-chamber, I had more than enough of them.

When it was necessary to show any heart, they slunk away like.... I committed a great error, when I recalled that anti-national race into France. If it had not been for me, they would have died of starvation abroad; but then I had great motives. I wanted to reconcile Europe to us, and to close the revolution.... What do my soldiers say about me?"--"The soldiers, Sire, talk constantly about your immortal victories. They never p.r.o.nounce your name but with respect, admiration, and grief. When the Princes give money to the soldiers, they drink it out to your health, and when they are forced to cry _Vive le Roi!_ they add in a whisper, _de Rome_."--"And so they still love me?" (smiling.)--"Yes, Sire, and I may even venture to say, more than ever."--"What do they say about our misfortunes?"--"They consider them as the effect of treachery; and they constantly repeat, that they never would have been conquered, if they had not been sold to their enemies. They are particularly indignant with respect to the capitulation of Paris."--"They are right: had it not been for the infamous defection of the Duke of Ragusa, the allies would have been lost. I was master of their rear, and of all their resources; not a man would have escaped. They too would have had their twenty-ninth bulletin. Marmont is a wretch; he has ruined his country, and delivered up his sovereign. His convention with Schwartzenburg would alone suffice to dishonour him. If he had not known when he surrendered, that he compromised my person and my army, he would not have found it necessary to make stipulations in favour of my liberty and life. This piece of treachery is not the only one. He has intrigued with Talleyrand to take the regency from the Empress, and the crown from my son. Caulincourt, Macdonald, and the rest of the marshals, have been cheated and gulled by him in the most shameful manner. All his blood would not be sufficient to expiate the harm which he has done to France.... I will devote his name to the execration of posterity. I am glad to learn that my soldiers retain the feeling of their superiority, and that they attribute our great misfortunes to the right authors. I collect with great pleasure, from the intelligence which you have brought, that the opinion which I had formed respecting the situation of France, is correct. The family of the Bourbons is not fit to reign. Their government may be good for priests, n.o.bles, and old fashioned countesses: it is good for nothing for the present generation. The revolution has taught the people to know their rank in the state. They will never consent to fall back into their former nullity, and to be tied up by the n.o.bility and the clergy. The army can never belong to the Bourbons. Our victories and our misfortunes have established an indissoluble tie between the army and myself. It is only through me that the soldiers can earn vengeance, power, and glory. From the Bourbons they can get nothing but insults and blows. Kings can only retain their power by the love of their subjects or by fear. The Bourbons are neither loved nor feared. At last they will throw themselves off their throne; but they may yet retain their position for a long time. Frenchmen do not know how to conspire."

In p.r.o.nouncing these words, the Emperor continued walking hastily, and using many gestures. He rather appeared to be soliloquizing than addressing any one else; he then continued, looking at me aside, "Does M. X*** think that those people can stand much longer?"--"His opinion on this point is exactly conformable to the general opinion; that is to say, it is now the general impression and conviction, that the government is hastening to its fall. The priests and the emigrants are its only partisans; every man of patriotism or soul is its enemy."--Napoleon (with energy), "Yes, all men in whose veins any national blood is flowing must be its enemies; but how will all this end? Is it thought that there will be a new revolution?"--"Sire, discontent and irritation prevail to such an extent, that the slightest partial effervescence would inevitably cause a general insurrection, and n.o.body would be surprised if it were to take place to-morrow."--"But what would you do were you to expel the Bourbons: would you re-establish the republic?"--"The republic, Sire! n.o.body thinks about it; perhaps they would create a regency."--Napoleon (with vehemence and surprise), "A regency! And wherefore? am I dead?"--"But your absence...."--"My absence makes no difference. In a couple of days I would be back again in France, if the nation were to recal me.

Do you think it would be well, if I were to return?" The Emperor turned away his eyes, and I could easily remark, that to this question he attached more importance than he cared to manifest, and that he expected my answer with anxiety. "Sire, I dare not personally attempt to answer such a question, but...."--Napoleon (abruptly), "That's not what I am asking you; answer yes or no."--"Why then, Sire,--yes."--Napoleon (with tenderness), "You really think so?"--"Yes, Sire, I am convinced, and so is M. X****, that the people and the army would receive you as their deliverer, and that your cause would be embraced with enthusiasm."--Napoleon (appearing agitated and impatient), "Then X*** advises me to return?"--"We had foreseen that your Majesty would make inquiries on this point, and the following is literally his answer. You will tell his Majesty that I would not dare to decide so important a question, but that he may consider it as a positive and incontrovertible fact, that our present government has wholly lost the confidence of the people and of the army; that discontent has increased to the highest pitch, and that it is impossible to believe that the government can stand much longer against the universal dislike. You will add, that the Emperor is the only object of the regret and hope of the nation. He, in his wisdom, will decide what he ought to do."

The Emperor became silent and pensive; and, after a long meditation, he said, "I will reflect upon it; I will keep you with me. Come here to-morrow at eleven o'clock."

On leaving the Emperor, I met the Grand Marshal, who said, "the Emperor has detained you a long time. I am in terror lest this interview should have been noticed. We are surrounded by English spies. The slightest indiscretion might cost us dear. I do not ask you to relate to me any thing which was reserved for the Emperor; but if, without violating your duty, you could give me any details relating to France, you would be doing me a great favour. We hear nothing of what is going forward, except from the journals and a few commercial travellers; and the intelligence which we thus obtain is so trifling and so contradictory, that we do not know what to make of it."--"I can satisfy you, Monsieur le Marechal, and without acting indiscreetly: what I have told to the Emperor is known to all France. Discontent is at its greatest height, and the royal government is on its last legs."--"I cannot tell what futurity promises to us; but whatever our fate may be, we cannot be worse off than we are at present. Our resources are dwindling away daily; we are becoming home-sick. If we were not a little upheld by hope, I really do not know what would become of us. Has the Emperor allowed you to remain with us?"--"Yes, Monsieur le Marechal."--"I give you joy, but I pity you. There is no happiness out of one's own country. I do not regret having followed the Emperor--this step was dictated to me by my duty and my grat.i.tude; but I regret France, like an infant who has lost its mother; like a lover who has lost his mistress." The Grand Marshal's eyes were filled with tears; he pressed my hand affectionately, and then said, "Come and breakfast with us to-morrow morning. I will introduce you to my wife; it will be as good as a fete to her when she has an opportunity of receiving a Frenchman, and above all, a true Frenchman."