Marie - Part 2
Library

Part 2

"Ah, Marie," said her father, speaking in Dutch, "so you have found him at last," and he nodded towards me, adding: "You should be flattered, little man. Look you, this missie has been sitting for two hours in the sun waiting for you, although I told her you would not arrive much before ten o'clock, as your father the predicant said you would breakfast before you started. Well, it is natural, for she is lonely here, and you are of an age, although of a different race"; and his face darkened as he spoke the words.

"Father," answered Marie, whose blushes I could see even in the shadow of her cap, "I was not sitting in the sun, but under the shade of a peach tree. Also, I was working out the sums that Monsieur Leblanc set me on my slate. See, here they are," and she held up the slate, which was covered with figures, somewhat smudged, it is true, by the rubbing of my stiff hair and of her cap.

Then Monsieur Leblanc broke in, speaking in French, of which, as it chanced I understood the sense, for my father had grounded me in that tongue, and I am naturally quick at modern languages. At any rate, I made out that he was asking if I was the little "cochon d'anglais," or English pig, whom for his sins he had to teach. He added that he judged I must be, as my hair stuck up on my head--I had taken off my hat out of politeness--as it naturally would do on a pig's back.

This was too much for me, so, before either of the others could speak, I answered in Dutch, for rage made me eloquent and bold:

"Yes, I am he; but, mynheer, if you are to be my master, I hope you will not call the English pigs any more to me."

"Indeed, gamin" (that is, little scamp), "and pray, what will happen if I am so bold as to repeat that truth?"

"I think, mynheer," I replied, growing white with rage at this new insult, "the same that has happened to yonder buck," and I pointed to the klipspringer behind Hans's saddle. "I mean that I shall shoot you."

"Peste! Au moins il a du courage, cet enfant" (At least the child is plucky), exclaimed Monsieur Leblanc, astonished. From that moment, I may add, he respected me, and never again insulted my country to my face.

Then Marais broke out, speaking in Dutch that I might understand:

"It is you who should be called pig, Leblanc, not this boy, for, early as it is, you have been drinking. Look! the brandy bottle is half empty.

Is that the example you set to the young? Speak so again and I turn you out to starve on the veld. Allan Quatermain, although, as you may have heard, I do not like the English, I beg your pardon. I hope you will forgive the words this sot spoke, thinking that you did not understand,"

and he took off his hat and bowed to me quite in a grand manner, as his ancestors might have done to a king of France.

Leblanc's face fell. Then he rose and walked away rather unsteadily; as I learned afterwards, to plunge his head in a tub of cold water and swallow a pint of new milk, which were his favourite antidotes after too much strong drink. At any rate, when he appeared again, half an hour later, to begin our lesson, he was quite sober, and extremely polite.

When he had gone, my childish anger being appeased, I presented the Heer Marais with my father's compliments, also with the buck and the birds, whereof the latter seemed to please him more than the former. Then my saddle-bags were taken to my room, a little cupboard of a place next to that occupied by Monsieur Leblanc, and Hans was sent to turn the horses out with the others belonging to the farm, having first knee-haltered them tightly, so that they should not run away home.

This done, the Heer Marais showed me the room in which we were to have our lessons, one of the "sitkammer", or sitting chambers, whereof, unlike most Boer stead, this house boasted two. I remember that the floor was made of "daga", that is, ant-heap earth mixed with cow-dung, into which thousands of peach-stones had been thrown while it was still soft, in order to resist footwear--a rude but fairly efficient expedient, and one not unpleasing to the eye. For the rest, there was one window opening on to the veranda, which, in that bright climate, admitted a shaded but sufficient light, especially as it always stood open; the ceiling was of unplastered reeds; a large bookcase stood in the corner containing many French works, most of them the property of Monsieur Leblanc, and in the centre of the room was the strong, rough table made of native yellow-wood, that once had served as a butcher's block. I recollect also a coloured print of the great Napoleon commanding at some battle in which he was victorious, seated upon a white horse and waving a field-marshal's baton over piles of dead and wounded; and near the window, hanging to the reeds of the ceiling, the nest of a pair of red-tailed swallows, pretty creatures that, notwithstanding the mess they made, afforded to Marie and me endless amus.e.m.e.nt in the intervals of our work.

When, on that day, I shuffled shyly into this homely place, and, thinking myself alone there, fell to examining it, suddenly I was brought to a standstill by a curious choking sound which seemed to proceed from the shadows behind the bookcase. Wondering as to its cause, I advanced cautiously to discover a pink-clad shape standing in the corner like a naughty child, with her head resting against the wall, and sobbing slowly.

"Marie Marais, why do you cry?" I asked.

She turned, tossing back the locks of long, black hair which hung about her face, and answered:

"Allan Quatermain, I cry because of the shame which has been put upon you and upon our house by that drunken Frenchman."

"What of that?" I asked. "He only called me a pig, but I think I have shown him that even a pig has tusks."

"Yes," she replied, "but it was not you he meant; it was all the English, whom he hates; and the worst of it is that my father is of his mind. He, too, hates the English, and, oh! I am sure that trouble will come of his hatred, trouble and death to many."

"Well, if so, we have nothing to do with it, have we?" I replied with the cheerfulness of extreme youth.

"What makes you so sure?" she said solemnly. "Hush! here comes Monsieur Leblanc."

CHAPTER II. THE ATTACK ON MARAISFONTEIN

I do not propose to set out the history of the years which I spent in acquiring a knowledge of French and various other subjects, under the tuition of the learned but prejudiced Monsieur Leblanc. Indeed, there is "none to tell, sir." When Monsieur Leblanc was sober, he was a most excellent and well-informed tutor, although one apt to digress into many side issues, which in themselves were not uninstructive. When tipsy, he grew excited and harangued us, generally upon politics and religion, or rather its reverse, for he was an advanced freethinker, although this was a side to his character which, however intoxicated he might be, he always managed to conceal from the Heer Marais. I may add that a certain childish code of honour prevented us from betraying his views on this and sundry other matters. When absolutely drunk, which, on an average, was not more than once a month, he simply slept, and we did what we pleased--a fact which our childish code of honour also prevented us from betraying.

But, on the whole, we got on very well together, for, after the incident of our first meeting, Monsieur Leblanc was always polite to me. Marie he adored, as did every one about the place, from her father down to the meanest slave. Need I add that I adored her more than all of them put together, first with the love that some children have for each other, and afterwards, as we became adult, with that wider love by which it is at once transcended and made complete. Strange would it have been if this were not so, seeing that we spent nearly half of every week practically alone together, and that, from the first, Marie, whose nature was as open as the clear noon, never concealed her affection for me. True, it was a very discreet affection, almost sisterly, or even motherly, in its outward and visible aspects, as though she could never forget that extra half-inch of height or month or two of age.

Moreover, from a child she was a woman, as an Irishman might say, for circ.u.mstances and character had shaped her thus. Not much more than a year before we met, her mother, whose only child she was, and whom she loved with all her strong and pa.s.sionate heart, died after a lingering illness, leaving her in charge of her father and his house. I think it was this heavy bereavement in early youth which coloured her nature with a grey tinge of sadness and made her seem so much older than her years.

So the time went on, I worshipping Marie in my secret thought, but saying nothing about it, and Marie talking of and acting towards me as though I were her dear younger brother. n.o.body, not even her father or mine, or Monsieur Leblanc, took the slightest notice of this queer relationship, or seemed to dream that it might lead to ultimate complications which, in fact, would have been very distasteful to them all for reasons that I will explain.

Needless to say, in due course, as they were bound to do, those complications arose, and under pressure of great physical and moral excitement the truth came out. It happened thus.

Every reader of the history of the Cape Colony has heard of the great Kaffir War of 1835. That war took place for the most part in the districts of Albany and Somerset, so that we inhabitants of Cradock, on the whole, suffered little. Therefore, with the natural optimism and carelessness of danger of dwellers in wild places, we began to think ourselves fairly safe from attack. Indeed, so we should have been, had it not been for a foolish action on the part of Monsieur Leblanc.

It seems that on a certain Sunday, a day that I always spent at home with my father, Monsieur Leblanc rode out alone to some hills about five miles distant from Maraisfontein. He had often been cautioned that this was an unsafe thing to do, but the truth is that the foolish man thought he had found a rich copper mine in these hills, and was anxious that no one should share his secret. Therefore, on Sundays, when there were no lessons, and the Heer Marais was in the habit of celebrating family prayers, which Leblanc disliked, it was customary for him to ride to these hills and there collect geological specimens and locate the strike of his copper vein. On this particular Sabbath, which was very hot, after he had done whatever he intended to do, he dismounted from his horse, a tame old beast. Leaving it loose, he partook of the meal he had brought with him, which seems to have included a bottle of peach brandy that induced slumber.

Waking up towards evening, he found that his horse had gone, and at once jumped to the conclusion that it had been stolen by Kaffirs, although in truth the animal had but strolled over a ridge in search of gra.s.s.

Running hither and thither to seek it, he presently crossed this ridge and met the horse, apparently being led away by two of the Red Kaffirs, who, as was usual, were armed with a.s.segais. As a matter of fact these men had found the beast, and, knowing well to whom it belonged, were seeking its owner, whom, earlier in the day, they had seen upon the hills, in order to restore it to him. This, however, never occurred to the mind of Monsieur Leblanc, excited as it was by the fumes of the peach brandy.

Lifting the double-barrelled gun he carried, he fired at the first Kaffir, a young man who chanced to be the eldest son and heir of the chief of the tribe, and, as the range was very close, shot him dead.

Thereon his companion, leaving go of the horse, ran for his life. At him Leblanc fired also, wounding him slightly in the thigh, but no more, so that he escaped to tell the tale of what he and every other native for miles round considered a wanton and premeditated murder. The deed done, the fiery old Frenchman mounted his nag and rode quietly home. On the road, however, as the peach brandy evaporated from his brain, doubts entered it, with the result that he determined to say nothing of his adventure to Henri Marais, who he knew was particularly anxious to avoid any cause of quarrel with the Kaffirs.

So he kept his own counsel and went to bed. Before he was up next morning the Heer Marais, suspecting neither trouble nor danger, had ridden off to a farm thirty miles or more away to pay its owner for some cattle which he had recently bought, leaving his home and his daughter quite unprotected, except by Leblanc and the few native servants, who were really slaves, that lived about the place.

Now on the Monday night I went to bed as usual, and slept, as I have always done through life, like a top, till about four in the morning, when I was awakened by someone tapping at the gla.s.s of my window.

Slipping from the bed, I felt for my pistol, as it was quite dark, crept to the window, opened it, and keeping my head below the level of the sill, fearing lest its appearance should be greeted with an a.s.segai, asked who was there.

"Me, baas," said the voice of Hans, our Hottentot servant, who, it will be remembered, had accompanied me as after-rider when first I went to Maraisfontein. "I have bad news. Listen. The baas knows that I have been out searching for the red cow which was lost. Well, I found her, and was sleeping by her side under a tree on the veld when, about two hours ago, a woman whom I know came up to my camp fire and woke me. I asked her what she was doing at that hour of the night, and she answered that she had come to tell me something. She said that some young men of the tribe of the chief Quabie, who lives in the hills yonder, had been visiting at their kraal, and that a few hours before a messenger had arrived from the chief saying that they must return at once, as this morning at dawn he and all his men were going to attack Maraisfontein and kill everyone in it and take the cattle!"

"Good G.o.d!" I e.j.a.c.u.l.a.t.ed. "Why?"

"Because, young baas," drawled the Hottentot from the other side of the window, "because someone from Maraisfontein--I think it was the Vulture"

(the natives gave this name to Leblanc on account of his bald head and hooked nose)--"shot Quabie's son on Sunday when he was holding his horse."

"Good G.o.d!" I said again, "the old fool must have been drunk. When did you say the attack was to be--at dawn?" and I glanced at the stars, adding, "Why, that will be within less than an hour, and the Baas Marais is away."

"Yes," croaked Hans; "and Missie Marie--think of what the Red Kaffirs will do with Missie Marie when their blood is up."

I thrust my fist through the window and struck the Hottentot's toad-like face on which the starlight gleamed faintly.

"Dog!" I said, "saddle my mare and the roan horse and get your gun. In two minutes I come. Be swift or I kill you."

"I go," he answered, and shot out into the night like a frightened snake.

Then I began to dress, shouting as I dressed, till my father and the Kaffirs ran into the room. As I threw on my things I told them all.

"Send out messengers," I said, "to Marais--he is at Botha's farm--and to all the neighbours. Send, for your lives; gather up the friendly Kaffirs and ride like h.e.l.l for Maraisfontein. Don't talk to me, father; don't talk! Go and do what I tell you. Stay! Give me two guns, fill the saddle-bags with powder tins and loopers, and tie them to my mare. Oh!

be quick, be quick!"

Now at length they understood, and flew this way and that with candles and lanterns. Two minutes later--it could scarcely have been more--I was in front of the stables just as Hans led out the bay mare, a famous beast that for two years I had saved all my money to buy. Someone strapped on the saddle-bags while I tested the girths; someone else appeared with the stout roan stallion that I knew would follow the mare to the death. There was not time to saddle him, so Hans clambered on to his back like a monkey, holding two guns under his arm, for I carried but one and my double-barrelled pistol.

"Send off the messengers," I shouted to my father. "If you would see me again send them swiftly, and follow with every man you can raise."