Madcap - Part 25
Library

Part 25

And then, after a pause, with an elaborate curtsey to Clarissa:

"Les beaux messieurs font comme a Et puis encore comme a."

"The Pont d'Avignon?" he laughed with delight. "Bravo, Yvonne!"

"Now perhaps you'll believe in me."

"I do. I will. Until the end of time," he cried. "Once more now, with the drum _obbligato_."

She obeyed and found it difficult because every time her elbows struck the drum her fingers flew from the mandolin. But she managed it at last, and in the end made shift to use the harmonica, too.

Then followed "The Ma.r.s.eillaise." That was easier. The air had a swing to it, and she managed both the drum and the cymbals. But it was warm work and she stopped for a while, rosy and breathless.

"What do you think?"

"Oh, magnificent. Yvonne Deschamps--_Femme Orchestre, Messieurs et Dames_, queen of the lyrical world, the musical marvel of the century, artist by appointment to the President of the R?plublique Franaise and all the crowned heads of Europe. How will that do?"

"Beautifully. And you--what will _you_ do?"

"I-- Oh, I will pa.s.s the hat."

She laughed. "So! You intend to live in luxury at my expense. No, thank you, Monsieur Philidor. I'm doing my share. You shall do yours. I'll trouble you to keep your word. You shall paint portraits at two francs a head."

"I didn't really intend--"

"You shall keep your promise," she insisted.

"But, Hermia, I--"

"There are no 'buts'!" she broke in. "A moment ago you indulged in some fine phrases at the expense of my sincerity. Now look to yours.

We'll have an honest partnership--an equal partnership, or we'll have no partnership."

He rubbed his head reflectively.

"Oh, I'll do it, I suppose," he said at last.

She laughed at him and resumed her practicing, making some notable improvements on her first attempts and adding "_Mre Michel_"

and "_Au Claire de la Lune_," "_Le Roi Dagobert_" to her r?pertoire.

"Where on earth did you learn that?" he asked in an entr'acte.

"At school--in Paris."

"And the mandolin?"

"A parlor trick. You see, I'm not so useless, after all."

Presently, when she sat beside him to rest, he brought out a pad and crayon and made a drawing of her in her cap and bells. He began a little uncertainly, a little carelessly, but his interest growing, in a moment he was absorbed.

Whatever knowledge of her had been hidden from him as a man, it seemed suddenly revealed to the painter now. The broad, smooth brow which meant intelligence, the short nose, which meant amiability, the nostrils well arched, which meant pride, the first rounded lips, which meant sensibility, the sharp little declivity beneath them and the squarish chin, which meant either willfulness or determination (he chose the former), and the eyes, gray blue, set ever so slightly at an angle, which could mean much or nothing at all.

"Do you see me like that?" she laughed when it was finished. "I'm so glad. You _can_ draw, can't you?"

He held out his palm. "Two francs, please."

She put the sketch behind her back.

"Oh, no, Monsieur. Not so fast. You shall give me this for the sake of my _belle musique_. Is not that fair?"

"But I've taken rather a fancy to it myself."

"We'll compromise," and she stuck it up on a crevice of the rock, "and hang it on the wall of the dining-room."

Another rehearsal of Hermia's program, longer this time and with a greater care for details; and then Markham looked at his watch, knocked out his pipe, and reported that it was time they were on their way.

Half an hour later they had reached a fork of the road.

"Which way now, _camarade_?" cried Hermia, who was leading. Markham examined the bushes, the trees, and the fences. He stood for a moment looking down at a minute object by the side of the road, a twig, as Hermia saw, broken in the middle, the open angle toward them.

"What does that mean?" she asked.

"It's the _patteran_," he replied, "and it points to the west road."

And so to the westward they went.

CHAPTER XIV

THE FABIANI FAMILY

The walking was easier now. It was blither, too. Hermia's achievements in a musical way had given her confidence. If Madame Bordier's defunct niece had been the best _Femme Orchestre_ in the Eure, there was no reason why Hermia shouldn't fit into her reputation as comfortably as she fitted into her post-humous garments. Clarissa, too, jogged along without her bridle, and Markham found little use for the goad he had whittled to save the use of the halter. The people on the road looked at them curiously, pa.s.sed a rough jest, and sent them on the merrier. Markham had destroyed his road map and now they followed the _patteran_, leaving their destiny to fortune. In the late afternoon, on their way through a forest, Clarissa suddenly halted and, in spite of much urging, refused to go on. Hermia took the halter and Markham the goad, and after a while they moved slowly forward, the donkey still protesting. A scurrying in the underbrush, and several dogs appeared, barking furiously. Their offensiveness went no further than this, however, and in a moment Markham made out the bulk of a _roulette_ in the shadows of the wood, the s.h.a.ggy specter of a horse, a camp-fire, and a party of caravaners. There was a strip of carpet laid out near the fire upon which a small figure, clad only in an undershirt and a pair of faded red trunks, was busily engaged in wrapping its legs round the back of its neck. The cause of Clarissa's unhappiness was also apparent; for chained to a sapling nearby, rolling its great head foolishly from side to side, sat a tame bear.

There were greetings as the newcomers approached, the dogs were called off, and a burly man rose and came to the roadside to meet them.

"_Bona jou_," he said, smiling, his teeth milk white under his stringy black mustache. Markham returned the salutation. The caravaner glanced at Hermia's costume and swept off his hat.

"You go to Alenon for the fte?" he asked in very bad French.

Markham nodded. It was easier to nod than to explain just now. The big man smiled again and pointed to the fire with a gesture of invitation. After a glance at Hermia, in whose face he read affirmation, Markham a.s.sented, and urging the unwilling donkey, he and Hermia followed their host down the slope and into the glen.

The small figure on the carpet, which had not for one moment ceased its contortions, now consented to unwind its limbs and stand upright; and in this position a.s.sumed definite form as a slender slip of a girl, about twelve years of age. A man and a woman with a baby rose and greeted them. The introductions were formal. They had fallen, it seems, upon the tender mercies of the Fabiani Family of Famous Athletes. The big man tapped his huge chest.

"_Moi_!" he announced with pardonable pride. "I am Signor Cleofonte Fabiani, the world's greatest wrestler and strong man. Here," and he pointed to the others, "is Signor Luigi Fabiani, the world's greatest acrobat; there Signora Fabiani, world famous as a juggler and hand balancer; Signorina Stella Fabiani, the child wonder of the twentieth century."

He recited this rapidly and with much more a.s.surance than his ordinary command of French had indicated, giving complexion to the thought, as did his gestures, that this was his public confession. Not to be outdone in civility, Markham replied: