Madame Chrysantheme - Part 19
Library

Part 19

If the ladies are satisfied with my sketch, I am far from being so. I have put everything in its place most exactly, but as a whole, it has an ordinary, indifferent, French look which does not suit. The sentiment is not given, and I almost wonder whether I should not have done better in falsifying the perspective,--j.a.panese style--and exaggerating to the very utmost the already abnormal outlines of what I see before me. And then the pictured dwelling lacks the fragile look and its sonority, that reminds one of a dry violin. In the penciled delineation of the woodwork, the minute delicacy with which it is wrought is wanting; neither have I been able to render the extreme antiquity, the perfect cleanliness, nor the vibrating song of the cicalas that seems to have been stored away within it, in its parched-up fibers, during some hundreds of summers. It does not either convey the impression this place gives of being in a far-off suburb, perched aloft among trees, above the drollest of towns. No, all this cannot be drawn, cannot be expressed, but remains undemonstrable, undefinable.

Having sent out our invitations, we shall in spite of everything, give our tea-party this evening,--a parting tea, therefore, in which we will display as much pomp as possible. It is, moreover, rather my custom to wind up my exotic existences with a fete; in other countries I have done the same.

Besides our usual set, we shall have my mother-in-law, my relatives, and all the mousmes of the neighborhood. But, by an extra j.a.panese refinement, we shall not admit a single European friend,--not even the _amazingly tall_ one. Yves alone shall be admitted, and even he shall be hidden away in a corner behind some flowers and works of art.

In the last glimmer of twilight, by the first twinkling star, the ladies, with many charming curtseys, make their appearance. Our house is soon full of the little crouching women, with their tiny slit eyes vaguely smiling; their beautifully dressed hair shining like polished ebony; their fragile bodies lost in the many folds or the exaggerated wide garments, that gape as if ready to drop from their little tapering backs and reveal the exquisite napes of their little necks.

Chrysantheme, with somewhat a melancholy air; my mother-in-law Renoncule, with many affected graces, busy themselves in the midst of the different groups, where ere long the miniature pipes are lighted.

Soon there arises a murmuring sound of discreet laughter, expressing nothing, but having a pretty exotic ring about it, and then begins a harmony of _pan! pan! pan!_ sharp, rapid taps against the edges of the finely lacquered smoking-boxes. Pickled and spiced fruits are handed round on trays of quaint and varied shapes. Then transparent china tea-cups, no larger than half an egg-sh.e.l.l, make their appearance, and the ladies are offered a few drops of sugarless tea, poured out of toy kettles, or a sip of _saki_--(a spirit made from rice which it is the custom to serve hot, in elegantly shaped vases, long-necked like a heron's throat).

Several mousmes execute, one after the other, improvizations on the _chamecen_. Others sing in sharp high voices hopping about continually, like cicalas in delirium.

Madame Prune, no longer able to make a mystery of the long-pent up feelings that agitate her, pays me the most marked and tender attentions, and begs my acceptance of a quant.i.ty of little souvenirs: an image, a little vase, a little porcelain G.o.ddess of the Moon in Satsuma ware, a marvelously grotesque ivory figure;--I tremblingly follow her into the dark corners whither she calls me to give me these presents in a _tete-a-tete_.

At about nine o'clock, with a silken rustling, arrive the three guechas in vogue in Nagasaki: Mdlles. Purete, Orange, and Printemps, whom I have hired at four dollars a head,--an enormous price in this country.

These three guechas are indeed the very same little creatures I heard singing on the rainy day of my arrival, through the thin paneling of the _Garden of Flowers_. But as I have now become thoroughly _j.a.panized_, to-day they appear to me more diminutive, less outlandish, and in no way mysterious. I treat them rather as dancers that I have hired, and the idea that I had ever thought of marrying one of them now makes me shrug my shoulders,--as it formerly did M.

Kangourou.

The excessive heat caused by the respiration of the mousmes and the burning lamps, brings out the perfume of the lotus, which fills the heavy-laden atmosphere; and the scent of the camelia-oil the ladies use in profusion to make their hair glisten, is also strong in the room.

Mdlle. Orange, the youngest guecha, tiny and dainty, her lips outlined with gilt paint, executes some delightful steps, donning the most extraordinary wigs and masks in wood or cardboard. She has masks imitating old n.o.ble ladies which are valuable works of art, signed by well-known artists. She has also magnificent long robes, fashioned in the old style, and trains trimmed at the bottom with thick pads, in order to give to the movements of the costume something rigid and unnatural which, however, is becoming.

Now the soft balmy breezes blow through the room, from one verandah to the other, making the flames of the lamps flicker. They scatter the lotus flowers faded by the artificial heat, which, falling in pieces from every vase, sprinkle the guests with their pollen and large pink petals, looking like bits of broken opal-colored gla.s.s.

The sensational piece, reserved for the end, is a trio on the _chamecen_, long and monotonous, that the guechas perform as a rapid _pizzicato_ on the highest strings, very sharply struck. It sounds like the very quintescence, the paraphrase, the exasperation if I may so call it, of the eternal buzz of insects, which issues from the trees, old roofs, old walls, from everything in fact, and which is the ground-work of all j.a.panese sounds.

Half-past ten! The program has been carried out, and the reception is over. A last general _pan! pan! pan!_ the little pipes are stowed away into their chased sheaths, tied up in the sashes, and the mousmes rise to depart.

They light, at the end of short sticks, a quant.i.ty of red, gray or blue lanterns, and after a series of endless bows and curtseys, the guests disperse themselves in the darkness of the lanes and trees.

We also go down to the town,--Yves, Chrysantheme, Oyouki, and myself,--in order to conduct my mother-in-law, sisters-in-law, and youthful aunt, Madame Nenufar, to their house.

We want to take one last stroll together in our old familiar pleasure haunts, drink one more iced sherbet at the house of the _Indescribable b.u.t.terflies_, buy one more lantern at Madame Tres-Propre's, and eat some parting waffles at Madame L'Heure's!

I try to be affected, moved, by this leave-taking, but without success. In this j.a.pan, as with the little men and women who inhabit it, there is something decidedly wanting; pleasant enough as a mere pastime, it begets no feeling of attachment.

On our return, when I am once more with Yves and the two mousmes climbing up the road to Diou-djen-dji, which I shall probably never see again, a vague feeling of melancholy pervades my last stroll.

It is, however, but the melancholy inseparable from all things that are about to end without possibility of return.

Moreover, this calm and splendid summer is also drawing to a close for us,--since to-morrow we shall go forth to meet the autumn, in Northern China. I am beginning, alas! to count the youthful summers I may still hope for; I feel more gloomy each time another fades away, and flies to rejoin the others already disappeared in the dark and bottomless abyss, where all past things lie buried.

At midnight we return home, and my removal begins; while on board the _amazingly tall friend_ kindly takes my watch.

It is a nocturnal, rapid, stealthy removal,--_"dorobo_ (thieves) fashion" remarks Yves, who in frequenting the mousmes has picked up a smattering of the Niponese language.

Messrs, the packers have, at my request, sent in the evening several charming little boxes, with compartments and false bottoms, and several paper bags (in the untearable j.a.panese paper), which close of themselves and are fastened by strings, also in paper, arranged beforehand in the most ingenious manner,--quite the cleverest and most handy thing of its kind; for little useful trifles these people are unrivaled.

It is a real treat to pack them, and everybody lends a helping hand,--Yves, Chrysantheme, Madame Prune, her daughter, and M. Sucre.

By the glimmer of the reception-lamps, which are still burning, every one wraps, rolls, and ties up expeditiously, for it is already late.

Although Oyouki has a heavy heart, she cannot prevent herself from indulging in a few bursts of childish laughter while she works.

Madame Prune, bathed in tears, no longer restrains her feelings; poor lady, I really very much regret....

Chrysantheme is absent-minded and silent.

But what a fearful amount of luggage! Eighteen cases or parcels, containing Buddhas, chimeras, and vases, without mentioning the last lotus that I carry away tied up in a pink cl.u.s.ter.

All this is piled up in the djins' carts, hired at sunset, which are waiting at the door, while their runners lie asleep on the gra.s.s.

A starlit and exquisite night. We start off with lighted lanterns, followed by the three sorrowful ladies who accompany us, and by abrupt slopes, dangerous in the darkness, we descend towards the sea.

The djins, stiffening their muscular legs, hold back with all their might the heavily loaded little cars which would run down by themselves if let alone, and that so rapidly, that they would rush into empty s.p.a.ce with my most valuable chattels. Chrysantheme walks by my side, and expresses, in a soft and winning manner, her regret that the _wonderfully tall friend_ did not offer to replace me for the whole of my night-watch, as that would have allowed me to spend this last night, even till morning, under our roof.

"Listen," she says, "come back to-morrow in the daytime, before getting under way, to bid me good-by; I shall only return to my mother in the evening; you will find me still up there."

And I promise.

They stop at a certain turn, from whence we have a bird's-eye view of the whole roadstead; the black stagnant waters reflect innumerable distant fires, and the ships--tiny immovable little objects, which seen from our point of view take the shape of fish, seem also to slumber,--little objects which serve to bear us _elsewhere_, to go far away, and to forget.

The three ladies are going to turn back home, for the night is already far advanced, and lower down, the cosmopolitan quarters near the quays are not safe at this unusual hour.

The moment has therefore come for Yves--who will not land again--to make his last tragic farewells to his friends the little mousmes.

Now I am very curious to see the parting between Yves and Chrysantheme; I listen with all my ears, I look with all my eyes, it takes place in the simplest and quietest fashion: none of that heartbreaking which will be inevitable between Madame Prune and myself; I even notice in my mousme an indifference, an unconcern which puzzles me; I positively am at a loss to understand what it all means.

And I muse to myself as I continue to descend towards the sea. "Her appearance of sadness was not, therefore, on Yves' account. On whose, then?" and the phrase runs through my head:

"Come back to-morrow before setting sail, to bid me good-by; I shall only return to my mother in the evening; you will find me still up there."

j.a.pan is indeed most delightful this evening, so fresh and so sweet; and little Chrysantheme was very charming just now, as she silently walked beside me through the darkness of the lane.

It is about two o'clock when we reach the _Triomphante_ in a hired sampan, where I have heaped up all my cases till there is danger of sinking. The _very tall friend_ gives over to me the watch that I must keep till four o'clock; and the sailors on duty, but half awake, make a chain in the darkness, to haul on board all my fragile luggage.

LII.

_September 18th_.

I had planned to sleep late this morning, in order to make up for my lost sleep of last night.

But behold, at eight o'clock, three persons of the most singular appearance, led by M. Kangourou, present themselves with endless bows at the door of my cabin. They are dressed in long robes bedizened with dark patterns; they have the flowing locks, high foreheads and pallid countenances of persons too exclusively devoted to the fine arts; and, perched on the top of their chignons, they wear sailor hats of English shape stuck jauntily on one side. Under their arms, they carry portfolios filled with sketches; in their hands, boxes of water-colors, pencils, and, tied together like fasces, a bundle of fine stylets the sharp points of which glitter ostensibly.

At the first glance, even in the bewilderment of waking, I gather from their appearance what their errand is, and guessing with what visitors I have to deal, I say:--"Come in, Messieurs the tattooers!"