M. Or N. "Similia Similibus Curantur." - M. or N. ''Similia similibus curantur.'' Part 14
Library

M. or N. ''Similia similibus curantur.'' Part 14

The slatternly lady, shouldering her child, as a soldier does his firelock, thrust herself eagerly forward.

"Knife him!" she exclaimed, with a most unfeminine execration. "I'd knife him, precious soon, if it was me, the blessed willen! To take an' use a woman like that there--a nasty, cowardly, sneakin,' ugly, tallow-faced beast!"

Had it not been for the imputation on his beauty, Dorothea might perhaps have blazed out in open rebellion, or remained pa.s.sive in silent sulks; but to hear _her_ Jim, the flash man of a dozen gin-shops, the beloved of a score of rivals, called "ugly," was more than flesh and blood could endure. She turned fiercely on her auxiliary and gave battle at once.

"And who arst _you_ to interfere, mem, if I may wenture to make the inquiry?" said she, with that polite but spasmodic intonation that denotes the approaching row. "Keep yerself _to_ yerself, if you please, mem. And I'll thank ye not to go for to come between me and my young man, not till you've got a young man of your own, mem; and if you'd like to walk out, there's the door, mem, and don't you try for to give _me_ none o' your sauce, for I'm not a-goin' to put up with it."

The slatternly woman ran her guns out and returned the broadside with prompt.i.tude.

"Door, indeed! you poor whey-faced drab, you dare to say the word door to _me_, a respectable woman, as Mister Tripes here knows me well, and have a score against me behind that there wery door as you disgraces, and as it's _you_ as ought to be t'other side, you ought; for it's out of the streets as _you_ come, well I knows, an' say another word, and I'll take that there bonnet off of your head, and chuck it into them streets and _you_ arter it. O dear! O dear! that ever I should be spoke to like this here, and my master out o' work a month come Toosday, and this here gentleman standing by! But I'll set my mark on ye, if I get six months for it--I will!"

Thus speaking, or rather screaming, and brandishing her baby, as the gonfalonier waves his gonfalon, the slat-slatternly woman, swelling into a fury for the nonce, made a dive at Dorothea, which, but for the interposition of "this here gentleman," as she called the coalheaver, might have produced considerable mischief. That good man, however, took a deal of "weathering," as sailors say, and ere either of the combatants could get round his bulky person, the presence of a policeman at the door warned them that ordeal by battle had better be deferred till a more fitting opportunity. They burst into tears, therefore, simultaneously, and the dispute ended, as such disputes often do, in a general reconciliation, cemented by the consumption of much excisable fluid, some of it at the expense of the philanthropic coalheaver, whose simple faith involved a persuasion that the closest connection must always be preserved between good-fellowship and beer.

After these potations, it is not surprising that the slatternly woman should have found herself, baby and all, under the care of the civil power at a police-station, or that Gentleman Jim and his ladye-love should have adjourned to sober themselves in the steaming gallery of a playhouse.

Behold them, then, wedged into a front seat, Dorothea's bonnet hanging over the rail, Jim's gaudy handkerchief bulging with oranges, both spectators too absorbed in the action of the piece to realise its improbabilities, and the woman thoroughly identifying herself with the character and fortunes of its heroine.

The theatre is small, but the audience if not select are enthusiastic; the stage is narrow, but affords room for a deal of strutting and striding about on the part of an overpowering actor in the inevitable belt and boots of the melodramatic highwayman. The play represents certain startling pa.s.sages in the career of one Claude Duval, formerly a running footman, afterwards--strange anomaly!--a robber on horseback, distinguished for polite manners and bold riding.

This remarkable person has a wife, devoted to him of course. In the English drama all wives are good; in the French all are bad, and people tell you that a play is the reflection of real life. Besides this dutiful spouse, he cherishes an attachment for a young lady of high birth and aristocratic (stage) manners. She returns his tenderness, as it is extremely natural a young person so educated and brought up would return that of a criminal, who has made an impression on her heart by shooting her servants, rifling her trunks, and forcing her to dance a minuet with him on a deserted heath under a harvest moon.

This improbable incident affords a favourite scene, in which Dorothea's whole soul is absorbed, and to which Jim devotes an earnest attention, as of one who weighs the verisimilitude of an ill.u.s.tration, that he may accept the purport of the parable it conveys.

Dead servants (in profusion), struggling horses, the coach upset, and the harvest moon, are depicted in the back scene, which represents besides an illimitable heath, and a gibbet in the middle distance: all this under a glare of light, as indeed it might well be, for the moon is quite as large as the hind wheel of the coach.

In the foreground are grouped, the hero himself, a comic servant with a red nose and a fiddle, an open trunk, and a young lady in travelling costume, viz. white satin shoes, paste diamonds, ball-dress, and lace veil. The tips of her fingers rest in the gloved hand of her a.s.sailant, whose voice comes deep and mellow through the velvet mask he wears.

"My preservier!" says the lady, a little inconsequentially, while her fingers are lifted to the mask and saluted with such a smack as elicits a "hooray!" from some disrespectful urchin at the back of the pit.

"To presurrve beauty from the jeer of insult, the grasp of vie-olence is my duty and my prowfession. To adore it is my ree-ligion--and my fate!" replies the gallant highwayman, contriving with some address to retain his hold of the lady's hand, though enc.u.mbered by spurs, a sword, pistols, a mask, and an enormous three-cornered hat.

"And this man is proscribed, hunted, in danger, in disgrace!" exclaims the lady, aside, and therefore loud enough to be heard in the street.

Claude Duval starts. The start of such an actor makes Dorothea jump.

"Perdition!" he shouts, "ye have reminded me of what were well buried fathom-deep--obliterated--forgotten. Tr'you, lady, 'tis ee-ven so! I have a compact with my followers--the ransom--"

"Shall be paid right willingly," she answers; and forth-with the comic servant with the red nose wakes into spasmodic life, winks repeatedly, and performs a flourish on his "property" fiddle, a little out of tune with the real instrument in the orchestra at his feet.

"What are they going to do?" asked Dorothea, in great anxiety.

"Hold your noise!" answers Jim, and the action of the piece progresses.

It is fortunate, perhaps, that minuets have gone out of fashion, if they involved such a test of endurance as that in which Claude Duval and his fair captive now disport themselves with an amount of bodily exertion it seems real cruelty to encore. His concluding caper shakes the mask from his partner's face, and the young lady falls, with a shriek, into his arms, leaving the audience in that happy state of perplexity, which so enhances the interest of a plot, as to whether her distress originates in excess of sentiment or deficiency of wind.

"It's beautiful!" whispers Dorothea, refreshing herself with an orange. "It 'minds me of the first time you and me ever met at Highbury Barn."

Jim grunts, but his grunt is not that of a contented sleeper, rather of one who is woke from a dream.

After a tableau like the last, it is natural that Claude Duval should find a certain want of excitement in the next scene, where he appears as a respectable householder in the apartments of his lawful spouse.

This lady, leaving a cradle in the background, and advancing to the footlights, proceeds to hover round her husband, after the manner of stage wives, with neck protruded and arms spread out, like a woman who is a little afraid of a wasp or earwig, but wants to catch the creature all the same. He sits with his back to her, as n.o.body ever does sit but a stage husband at home, and punches the floor with his spur. It is strictly natural that she should sing a faint song with a slow movement on the spot.

It is perhaps yet more natural that this should provoke him exceedingly, so he jumps up, reaches a cupboard in two strides, and pulls out of it his whole paraphernalia, sword, pistols, mask, three-cornered hat, everything but his horse. Then the wife, from her knees, informs all whom it may concern, that for the first time in their happy married life she has learned her husband is a robber, as they both call it, by "prowfession."

Dorothea's sympathies, womanlike, are with the wife. Jim, whose interest is centred in the young lady, finds this part of the performance rather wearisome, and thirsts, to use his own expression, for "a drain."

Events now succeed each other with startling rapidity. Claude Duval is seen at Ranelagh, still in his boots, where he makes fierce love to his young lady, and exchanges snuff-boxes (literally) with a duke.

Next, in a thicket beset by thief-takers, from whom he escapes after prodigies of valour, aided by the comic servant, and thereafter guided by that singular domestic to a place of safety, which turns out to be the young lady's bedroom. Here Jim becomes much excited, fancying himself for the moment a booted hero, rings, laced-coat, Steinkirk handkerchief, and all. His dress touches that of his companion, but instinctively he moves from her as far as the crowded seat will permit, while Dorothea, all unconscious, looks lovingly in his face.

"She's a bold thing, and I can't abide her," is that lady's comment on the princ.i.p.al actress. "She ought to think shame of herself, she ought, acause of his wife at 'ome. But he's a good plucked 'un, isn't he, Jim? and lady or no lady, that goes a long way with a woman!"

Jim turned his head aside. Brutalised, besotted, depraved, there was yet in him a spark of that fire which lights men to their doom, and his eyes filled with tears.

But the thief-takers have Claude Duval by the throat at last; and there is a scene in court, where the young lady perjures herself unhesitatingly, and faints once more in the prisoner's arms. In vain.

Claude Duval is sworn to, found guilty, condemned; and the stage is darkened for a grand finale.

Still gay, still gallant, still impenitent, and still booted, though in fetters, the highwayman sits in his prison cell, to be visited by the young lady, who cannot bear to lose her partner, and the wife, who still clings to her husband. Unlike Macheath, he seems in no way embarra.s.sed by the position. His wife forgives him, at this supreme moment, all the sorrow he has caused her, in consideration of some unexplained past, "gilded," as she expressed it, "by the sunny smiles of southern France," while the young lady, holding on with great tenacity to his hand, weeps frantically on her knees.

A clock strikes. It is the hour of execution. Dorothea begins to sob, and Gentleman Jim clenches his hands. The back of the stage opens to disclose a street, a crowd, a hangman, and the fatal Tyburn tree.

Faint cheers are heard from the wings. The sheriff enters, bearing in his hand a reprieve, written apparently on a window-blind. He is attended by the comic servant, through whose mysterious agency a pardon has been granted, and who sticks by his fiddle to the last.

Grand tableau: Claude Duval penitent. His wife in his arms. The young lady conveying in dumb show how platonic has been her attachment, of which, nevertheless, she seems a little ashamed. The sheriff benignant; the turnkeys amused; the comic servant, obviously in liquor, brandishing his fiddlestick, and the orchestra playing "G.o.d save the Queen."

Walking home through the wet streets, under the flashing gaslights, Dorothea and her companion preserve an ominous silence. Both identify themselves with the fiction they have lately witnessed: the woman pondering on Mrs. Duval's sufferings and the eventful reward of that good lady's constancy and truth; her companion reflecting, not on the charms of the actress he has lately been applauding, but on another face which haunts him now, as the wilis and water-sprites haunted their doomed votaries, and which must ever be as far out of reach as if it belonged indeed to some such being of another nature; thinking how a man might well risk imprisonment, transportation, hanging, for one kind glance of those bright eyes, one smile of those haughty, scornful lips; and comparing in bitter impatience that exotic beauty with the humble, homely creature at his side.

She looks up in his face. "Jim," says she timidly, and cowering close to him the while, "if you was took, and shopped, like him in the long boots, I'd go to quod with you, if they'd give me leave--I'd go to death with you, Jim, I would. I'd never forsake you, I wouldn't. I couldn't, dear,--not if it was ever so!"

He shudders and shrinks from her. "It might come sooner than you think for," says he, adding brutally enough, "now you _could_ do me a turn in the witness-box, though I shouldn't wonder but you'd cut out white like the others. Let's call in here, and take a drop o' gin afore they shuts up."

The great picture of Thomas the Rhymer, and his Elfin Mistress, goes on apace. There is, I believe, but one representation in London of that celebrated prophet, and it is in the possession of his lineal descendant. Every feature, every shadow on that portrait has Simon Perkins studied with exceeding diligence and care, marvelling, it must be confessed, at the taste of the Fairy Queen. The accessories to his own composition are in rapid progress. Most of the fairies have been put in, and the gradual change from glamour to disillusion, cunningly conveyed by a stream of cold grey morning light entering the magic cavern from realms of upper earth, to deaden the glitter, pale the colouring, and strip, as it were, the tinsel where it strikes. On the Rhymer himself our artist has bestowed an infinity of pains, preserving (no easy task) some resemblance to the original portrait, while he dresses his conception in the manly form and comely features indispensable to the situation.

But it is into the fairy queen herself that Simon loves to throw all the power of his genius, all the resources of his art. To this labour of love, day after day, he returns with unabated zest, altering, improving, painting out, adding, taking away, drinking in the while his model's beauty, as parched and thirsty gardens of Egypt drink in the overflowing Nile, to return a tenfold harvest of verdure, luxuriance, and wealth.

She has been sitting to him for three consecutive hours. Truth to tell, she is tired to death of it--tired of the room, the palette, the easel, the queen, the rhymer, the little dusky imp in the corner, whose wings are changing into scales and a tail, almost tired of dear Simon Perkins himself; who is working contentedly on (how can he?) as if life contained nothing more than effect and colouring--as if the reality were not better than the representation after all.

"A quarter of an inch more this way," says the preoccupied artist.

"There is a touch wanting in that shadow under the eye--thanks, dear Nina. I shall get it at last," and he falls back a step to look at his work, with his head on one side, as n.o.body but a painter _can_ look, so strangely does the expression of face combine impartial criticism with a satisfaction almost maternal in its intensity.

Before beginning again, his eye rested on his model, and he could not but mark the air of weariness and dejection she betrayed.

"Why, Nina," said he, "you look quite pale and tired. What a brute I am! I go painting on and forget how stupid it must be for you, who mustn't even turn your head to look at my work."

She gave a stretch, and such a yawn! Neither of them very graceful performances, had the lady been less fair and fascinating, but Nina looked exceedingly pretty in their perpetration nevertheless.

"Work," she answered. "Do you call that work? Why you've undone everything you did yesterday, and put about half of it in again. If you're diligent, and keep on at this pace, you'll finish triumphantly with a blank canvas, like Penthesilea and her tapestry in my ancient history."

"Penelope," corrected Simon gently.

"Well, Penelope! It's all the same. I don't suppose any of it's true.