Lives of the Three Mrs. Judsons - Part 16
Library

Part 16

"The success of the Hindoo College, where religious instruction was interdicted, may perhaps be urged in favor of pursuing a similar course in schools here. But it strikes me, that the case is different here, even admitting _their_ course to be right. The overthrow of a system so replete with cruel and impure rites, as the Hindoo, or so degrading as the Mahometan, _might_ be matter of joy, though no better religion were introduced in its stead. But the Burman system of morality is superior to that of the nations round them, and to the heathen of ancient times, and is surpa.s.sed only by the divine precepts of our blessed Saviour. Like all other merely _human_ inst.i.tutions, it is dest.i.tute of saving power; but its influence on the people, so far as it is felt, is salutary, and their moral character will, I should think, bear a comparison with that of any heathen nation in the world. The person who should spend his days in teaching them mere human science, (though he might undermine their false tenets,) by neglecting to set before them brighter hopes and purer principles, would, I imagine, live to very little purpose. For myself, sure I am, I should at last suffer the overwhelming conviction of having labored in vain.

"With this view of things, you will not, my dear sir, be surprised at my saying, it is impossible for me to pursue a course so utterly repugnant to my feelings, and so contrary to my judgment, as to banish religious instruction from the schools in my charge. It is what I am confident you yourself would not wish; but I infer from a remark in your letter that such are the terms on which Government affords patronage. It would be wrong to deceive the patrons of the schools and if my supposition is correct, I can do no otherwise than request, that the monthly allowance be withdrawn. It will a.s.sist in establishing schools at Maulmain on a plan more consonant with the wishes of Government than mine has ever been. Meanwhile I trust, I shall be able to represent the claims of my pupils in such a manner, as to obtain support and countenance from those, who would wish the children to be taught the principles of the Christian faith.

"Allow me, my dear sir, to subscribe myself,

"Yours, most respectfully,

"Sarah H. Boardman."

"My dear Madam,

"I cannot do otherwise than honor and respect the sentiments conveyed in your letter, now received. You will, I hope, give me credit for sincerity, when I a.s.sure you, that in alluding to the system of instruction pursued by you, it has ever been a source of pride to me, to point out the quiet way, in which your scholars have been made acquainted with the Christian religion. My own Government in no way proscribes the teaching of Christianity. The observations in my official letter are intended to support what I have before brought to the notice of Government, that _all_ are received, who present themselves for instruction at your schools, without any stipulation as to their becoming members of the Christian faith.

I cannot express to you how much your letter has distressed me. It has been a subject of consideration with me, for some months past, how I could best succeed in establishing a college here, the scholars of which were to have been instructed in the same system which you have so successfully pursued. Believe me,

"Yours very faithfully,

"A.D. Maingy

"_Sat.u.r.day._"

Appropriations were afterward made by the British government for schools throughout the Provinces "to be conducted on the plan of Mrs. Boardman's schools at Tavoy;" and although the propagation of Christianity in the _other_ schools was subsequently prohibited, yet in _her own_, she always taught as her conscience dictated.

It had been one of Mr. Boardman's practices to make frequent tours among the Karen villages, to preach the gospel, and strengthen the disciples and the feeble churches. Even from this duty, as far as the visitation was concerned, his widow did not shrink, although she _did_ shrink from writing or speaking much on the subject; doubtless always regarding it as a cross, which although she might bear with patience, she would willingly lay down as soon as duty should permit. Attended by her faithful Karens, and her little boy borne in their arms,--leaving Mr.

Mason to his indispensable task of acquiring the language, she would thread the wild pa.s.ses of the mountains, and the obscure paths of the jungle, fording the smaller streams and carried over the larger in a chair borne on bamboo poles by her followers,--carrying joy and gladness to the hearts of the simple-minded villagers, and cheering her own by witnessing their constancy and fidelity.

In her own inimitable style "f.a.n.n.y Forrester" gives an account of an adventure of Mrs. Boardman during one of these excursions; in which the impression she made upon an English officer who encountered her far from civilized habitations, so unexpectedly that he almost mistook her for an angel visitant from a better sphere, was sufficiently pleasant to form the basis of a lasting friendship between them. Indeed there are many testimonials to Mrs. Boardman's personal loveliness and grace of manner.

In Calcutta, where she resided nearly two years, she was regarded as a "finished lady;" and in a well-written tribute to her memory, published in the Mother's Journal, she is described as "of about middle stature, agreeable in personal appearance, and winning in manners. The first impression of an observer respecting her in her youth, would be of a gentle, confiding, persuasive being, who would sweeten the cup of life to those who drank it with her. But further acquaintance would develop strength as well as loveliness of character. It would be seen that she could do and endure, as well as love and please. Sweetness and strength, gentleness and firmness, were in her character most happily blended.

Her mind was both poetical and practical. She had a refined taste, and a love for the beautiful as well as the excellent." But all these fine gifts and endowments were consecrated; the offering she had made on her Saviour's altar was unreserved; nor do we find that she ever cast back to the world where she might have shone so brilliantly, "one longing, lingering look."

She is said by her fellow Missionaries to have made wonderful proficiency in the Burman language, and indeed she translated into it Bunyan's Pilgrim's Progress. She loved the language much; and used to read the Scriptures in it in preference to reading them in English. She once said to Mrs. Mason, "I should be willing to learn Burmese, for the sake of reading the Scriptures in that language."

The translation of the Scriptures into Burmese is a work for which Burmah is indebted to Dr. Judson For many years this devoted servant of Christ employed on this great work every moment he could spare from pastoral labor; and there is something truly sublime in the record he has left of the completion of it, in his Journal under date of Jan. 31, 1834: "Thanks be to G.o.d, I can now say, I have attained! I have knelt down before him, with the last leaf in my hand, and imploring his forgiveness for all the sins which have polluted my labors in this department, and his aid in future efforts to remove the errors and imperfections which necessarily cleave to the work, I have commended it to his mercy and grace; I have dedicated it to his glory. May he make his own inspired word, now complete in the Burman tongue, the grand instrument of filling all Burmah with songs and praises to our great G.o.d and Saviour, Jesus Christ Amen."

CHAPTER XIV.

MRS. BOARDMAN'S SECOND MARRIAGE.--REMOVAL TO MAULMAIN.--LETTER FROM MRS.

JUDSON.--HER SON SENT TO AMERICA.--HER HUSBAND'S ILLNESS.

On the tenth of April, 1834, Mrs. Boardman was married to one whose character she afterwards declared to be "a complete a.s.semblage of all that woman could wish to love and honor," the Rev. Dr. Judson With him she removed to her new home in Maulmain, which had undergone wonderful changes since she left it in 1828. Then, the only church there had _three_ native members; now she found there three churches numbering two hundred members! Her duties now were different from what they had been, but not less important; and in a letter written to a very intimate friend one year after her marriage, we find her thus expressing herself: "I can truly say that the mission cause, and missionary labor is increasingly dear to me, every month of my life. I am now united with one whose heavenly spirit and example is deeply calculated to make me more devoted to the cause than I ever have been before. O that I may profit by such precious advantages."

Many Missionaries had arrived from America and established themselves in different places; several resided at Maulmain; so that Mrs. Judson, as we must now call her, could enjoy much Christian society besides that of the natives. But neither she nor her fellow-laborers had much time to devote exclusively to social intercourse. Beside schools to superintend, and Bible-cla.s.ses to conduct, and prayer-meetings to attend, societies were to be formed among the half-educated native females in which they could be instructed in maternal and social duties. In addition to these cares, Mrs. Judson took upon herself the task of acquiring a new language, in order to instruct the Peguans, a people who had put themselves under the protection of the British, after revolting against the Burmans. This people were so numerous in Maulmain that the missionaries felt constrained to furnish them with instruction.

Under these labors, Mrs. Judson's health again failed but after some weeks of suffering, she began to recover, and for many subsequent years her health was uninterrupted. In a letter written some time after, she accounts for her enjoyment of health, in the following manner:--

"When I first came up from Tavoy, I was thin and pale; and though I called myself pretty well, I had no appet.i.te for food, and was scarce able to walk half a mile. Soon after, I was called to endure a long and severe attack of illness, which brought me to the brink of the grave. I was never so low in any former illness, and the doctor who attended me, has since told me, that he had no hope of my recovery; and that when he came to prescribe medicine for me, it was more out of regard to the feelings of my husband, than from any prospect of its affording me relief. I lay confined to my bed, week after week, unable to move, except as Mr. Judson sometimes carried me in his arms from the bed to the couch for a change; and even this once brought on a return of the disease, which very nearly cost me my life. * * I never shall forget the precious seasons enjoyed on that sick bed. Little George will tell you about it, if you should ever see him. I think he will always remember some sweet conversations I had with him, on the state of his soul, at that time. Dear child! his mind was very tender, and he would weep on account of his sins, and would kneel down and pray with all the fervor and simplicity of childhood. He used to read the Bible to me every day, and commit little hymns to memory by my bedside. * * It pleased my Heavenly Father to raise me up again, although I was for a long time very weak. As soon as I was able, I commenced riding on horseback, and used to take a long ride every morning before sunrise. After a patient trial, I found that riding improved my health; though many times I should have become discouraged and given it up, but for the perseverance of my husband. After riding almost every day, for four or five months, I found my health so much improved, and gained strength so fast, that I began to think walking might be subst.i.tuted. About this time, my nice little pony died, and we commenced a regular system of exercise on foot, walking at a rapid pace, far over the hills beyond the town, before the sun was up, every morning. We have continued this perseveringly up to the present time; and, during these years, my health has been better than at any time previous, since my arrival in India; and my const.i.tution seems to have undergone an entire renovation."

In "Burmah proper," that is, that part of Burmah not under British government, the native Christians enjoyed no toleration from the Government, and often suffered bitterly; but in Maulmain, and other places in British Burmah, religion flourished, and converts were multiplied. Mr. Vinton, (a new missionary,) preached with great power in the Karen churches, and that people, says Mrs. Judson, "flocked into the kingdom by scores." Mr. Judson was revising his translation of the Bible--a task of five years' duration,--and preaching to the Burmese church; while Mrs. J. instructed in the schools and translated into Peguan such tracts as were thought most calculated to acquaint that people with Christian doctrine. She afterwards translated into that language the New Testament and the Life of Christ; but on the arrival of Mr. Haswell, she gave up to him all her books and papers in this language, and only attended to it in future so far as to a.s.sist him in his studies.

Of the severest trial to which Mrs. Judson was called during the remainder of her life she gives an account in the following eloquent words: "After deliberation, accompanied with tears, and agony and prayers, I came to the conviction that it was my duty to send away my only child, my darling George, and yesterday he bade me a long farewell.... Oh I shall never forget his looks, as he stood by the door, and gazed at me for the last time. His eyes were filling with tears, and his little face red with suppressed emotion. But he subdued his feelings, and it was not till he had turned away, and was going down the steps that he burst into a flood of tears. I hurried to my room; and on my knees, with my whole heart gave him up to G.o.d; and my bursting heart was comforted from above.... My reason and judgment tell me that the good of my child requires that he should be sent to America; and this of itself would support me in some little degree; but when I view it as a _sacrifice_, made for the sake of Jesus, it becomes a delightful privilege.... I cannot but hope he will one day return to Burmah, a missionary of the cross, as his dear father was.... This is in some respects the severest trial I ever met with."

It would be delightful to accompany the dear boy in his perilous journey to the Father-land, and to transcribe the yearning and affectionate letters of his mother, both to him, and to those to whose charge he was entrusted--they could not but heighten our opinion of her excellence in the maternal relation, as well as of the great sensibility of her heart; but we are warned that our pages are swelling to too great a number.

Ours is but a sketch, an outline; those who would see the full length portrait of our heroine, must consult the glowing canva.s.s of her biographer and successor, "f.a.n.n.y Forrester."

Her next trial was, to see her beloved husband suffering with a severe cough, which she feared would end in pulmonary consumption. To avert this dreaded result, he was obliged to leave her and try a long sea-voyage. The account of their parting, and her touching letters during his absence would greatly enrich our little sketch, had we room to copy them. We _must_ find a place for one short extract from the letters.

"Your little daughter and I have been praying for you this evening....

At times the sweet hope that you will soon return, restored to perfect health, buoys up my spirit, but perhaps you will find it necessary to go farther, a necessity from which I cannot but shrink with doubt and dread; or you may come back only to die with me. This last agonizing thought crushes me down in overwhelming sorrow. I hope I do not feel unwilling that our Heavenly Father should do as he thinks best with us; but my heart shrinks from the prospect of living in this dark, sinful, friendless world, without you.... But the most satisfactory view is to look away to that blissful world, where separations are unknown. There, my beloved Judson, we shall _surely_ meet each other; and we shall also meet many loved ones who have gone before us to that haven of rest."

Her fears were not realized; in a few months Mr. Judson was restored to her and the suffering mission cause in greatly improved health.

CHAPTER XV.

ILLNESS OF HER CHILDREN.--DEATH OF ONE OF THEM.--HER MISSIONARY LABORS, AND FAMILY CARES.--HER DECLINING HEALTH.--POEM.--HER LAST ILLNESS AND DEATH.

The seventh year of her marriage with Mr. Judson, was a year of peculiar trial to Mrs. J. All her four children were attacked by whooping-cough followed by one of the diseases of the climate, with which she also was so violently afflicted that her life was for a time despaired of. She felt sure, as she afterwards said, that her hour of release was come, that her master was calling her; and she blessed G.o.d that she was entirely willing to leave all, and go to him. The only hope of recovery for any of them was a sea-voyage, and they embarked for Bengal, but their pa.s.sage was stormy, and they derived little benefit from their stay at Serampore, where they had taken up their residence. A voyage to the Mauritius was recommended, and the alarming situation of three of the children, as well as Mrs. Judson's feeble state, determined them to try it. But before they embarked, it was her melancholy lot to lay one of her darlings in the grave, and he, the very one about whose health she had felt the least uneasiness. He sleeps, says his mother, in the mission burial-ground, where moulders the dust of Carey, Marshman and Ward. Her tears at his burial flowed not only for him that was dead, but for another who she expected would soon follow him. To avert this calamity she hastened her voyage, which though fearfully tempestuous, proved beneficial to the sufferers, and after a short sojourn in the soft climate of the Isle of France, the family returned to their home in Maulmain, restored, with the exception of one son, to sound health. This son, who bore the name of his father, was called by the natives Pwen, which signifies "a flower," a name adopted by his parents. After a long illness he too was restored to health.

Mrs. Judson's labors during the latter part of her life, are recorded by her husband; and it may well excite the wonder of those women who consider the care of their own families a sufficient task, that she could find time and strength for such an amount of labor. It has been said that her translation of Bunyan's Pilgrim's Progress is a work worth living for. Her husband says, "It is one of the best pieces of composition we have published." She also translated a tract written by her husband; edited a "Chapel hymn book," and furnished for it twenty of its best hymns; and published four volumes of Scripture Questions for use in the Sabbath Schools. When we consider that she was the mother of a rapidly increasing family; and the head of an establishment, which like all in the East require constant and vigilant superintendence; and that she was exemplary in the discharge of her maternal and domestic duties, we are led to fancy she must have possessed some secret charm by which she could stay the hurrying feet of time; and "hold the fleet angel fast until he blessed her." Such a secret was her untiring zeal, which prompted an incessant industry. The sands of time are indeed numerous, and when each is valued as a sparkling treasure, they form a rich h.o.a.rd, laid up where neither moth nor rust corrupt; but if we let them escape unheeded, or sit and idly watch their flow, and even shake the gla.s.s to hasten it, they will gather into a millstone weight to sink us in endless, unavailing regret. Though she is dead, Mrs. Judson's works still live; and generation after generation of Burmans will a.s.sociate her name with that of her honored husband, as benefactors to their race.

In December, 1844, the health of Mrs. Judson began to decline. Her anxious husband, determined to leave no means untried, to save a life so precious to the mission and so invaluable to himself and his family, decided to quit for a while his loved labors in Burmah and accompany his wife to America. They in May 1845 sailed, and on reaching the Isle of France, she found herself so far restored that she could no longer conscientiously detain her husband from his duties in India, and she resolved to let him go back to their home there, while she with her children, should complete the journey that still seemed necessary for her entire restoration. One of the sweetest of her poems was occasioned by this resolution.

"We part on this green islet, Love, Thou for the Eastern main, I, for the setting sun, Love-- Oh, when to meet again?

My heart is sad for thee, Love, For lone thy way will be; And oft thy tears will fall, Love, For thy children and for me.

The music of thy daughter's voice Thou'lt miss for many a year; And the merry shout of thine elder boys Thou'lt list in vain to hear.

When we knelt to see our Henry die, And heard his last faint moan, Each wiped the tear from other's eye-- Now, each must weep alone.

My tears fall fast for thee, Love,-- How can I say farewell!

But go;--thy G.o.d be with thee, Love, Thy heart's deep grief to quell!

Yet my spirit clings to thine, Love, Thy soul remains with me, And oft we'll hold communion sweet, O'er the dark and distant sea.

And who can paint our mutual joy, When, all our wanderings o'er, We both shall clasp our infants three, At home, on Burmah's sh.o.r.e.

But higher shall our raptures glow, On yon celestial plain, When the loved and parted here below Meet, ne'er to part again.

Then gird thine armor on, Love, Nor faint thou by the way, Till Boodh shall fall, and Burmah's sons Shall own Messiah's sway."