Literary Tours in The Highlands and Islands of Scotland - Part 3
Library

Part 3

PROFESSOR BLACKIE IN THE HIGHLANDS.

One hears a great deal of Professor Blackie in the North and West, and no wonder. He was a laughing, jocular, impressionable man, who hobn.o.bbed with landlords and amiably slapped drivers and policemen on the back, throwing a Gaelic greeting at them as he did so. His faculty for writing poetry is seen in many a guidebook; Oban, Inverness, Pitlochry, and numberless other places, have had their beauties celebrated by this animated writer. He was a good friend to the Highlands--studied Gaelic most arduously, translated some of the finest of the Celtic bards, worked a.s.siduously for the establishment of a Celtic Chair in Edinburgh, spoke many a good word for the crofters--in fact, did everything well except what he was paid to do, viz., teach Greek to his students. Grave D.D.'s could not understand or condone his cantrips. I have been a.s.sured that on one occasion, when Professor in the College of Aberdeen, he actually _stood on his head_ before a cla.s.s of students. Mr. Barrie has given a very amusing and quite unexaggerated account of the Professor's normal demeanour in Edinburgh. Blackie's text books of _Greek Dialogues_ are full of the most waggish remarks.

The landlady of Kinlochewe Hotel gave some lessons in Gaelic to this convulsive old scholar. He would come in with a Celtic Bible below his arm, and, opening the sacred volume, read a chapter or two at a terrific rate of speed, and whistle triumphantly when he had finished. Highland folk did not care to converse with Blackie for three reasons: (1) he spoke too quickly for the leisurely and composed conversation of the Gael; (2) his p.r.o.nunciation was bad, and people did not like to tell him so or correct him--(no one ever p.r.o.nounced Gaelic to perfection who did not get the language with his mother's milk); (3) he was fond of using literary words, taken from the older bards, in his ordinary conversation; now, such words are obsolete in every-day talk and quite unfamiliar to crofters and cottars. In the Highlands, Blackie's English was better understood than his Gaelic.

Blackie was undoubtedly a very able scholar--not, indeed, of that minute burrowing kind famous in Germany, but rather of the cla.s.s that delights in the literature and vivid force of a language. He _spoke_ Latin and Greek, and held views on the teaching of these tongues that seemed more eccentric in his time than they do now. He declared that the linguistic achievement of which he was proudest was his mastery, such as it was, of the language of the Gael.

It affords me pleasure in the retrospect to think of old Blackie at a distribution of prizes to school-children in a town of the West some years before his death. During the chairman's opening remarks the merry old man continued to whistle like a mavis. When the chairman sat down, Blackie embraced him and called him fellow-sinner. Some recitations followed from the children, one of which was Burns's "Address to a Haggis." When the young elocutionist came to the lines--

"Till a' their weel-swall'd kites belyve Are bent like drums."

Blackie rolled in his chair, held his sides and uproariously expressed his approbation. Then came the distribution of prizes, during which the Grand Old Boy made some pun or quaint remark on each of the children's names, as he presented the books: _"Miss Minnie Morrow_: never put off till to-morrow what you can do to-day; _James Glen_: be a real genuine _Glen_ all through life, not a _valet_ or flunkey; _William Lindsay_: Willie, my lad, imitate your ancestors at Otterburn: 'The Lindsays flew like fire about till a' the fray was done'; _Mary Black_: black but comely like the daughters of Jerusalem," and so on, in a bird-witted, half-daft way that the audience contemplated with benevolent wonder.

NOTE ON INVERNESS SURNAMES, ETC.

Let me mention here a very useful and interesting piece of philology that was done by Dr. Macbain in 1895. That eminent scholar, working on the _Inverness Directory_, a.n.a.lysed the names occurring there, explained them on sound principles of etymology, and gave percentages of Celtic and Saxon surnames in the Highland capital.

Roughly speaking, the _Directory_ of 1894-1895 had 5,000 single entries, and _750 distinct surnames_. Of these surnames, only 110 are pure Gaelic. About 70 per cent. of the natives are, however, supposed to be of Highland descent.

Dr. Macbain points out that certain Highland clans have names that are not Celtic: _Grant_ is from the French "grand"; _Fraser_ from the French "fraise," a strawberry (the Frasers have a strawberry in their coat-of-arms); _Chisholm_ is English and means "gravel-holm,"--the Anglo-Saxon _ceosol_ (pebble) is preserved in _Chesil Beach_ and _Chiselhurst_; _MacLeod_ signifies "son of Ljot"; and _ljotr_ is the Norse word for "ugly." _Campbell_ is probably Norman-French, though Dr.

Macbain suggests _cam-beul_, Gaelic for "crooked mouth." In olden times an external conqueror would sometimes subdue a district, and call the natives after his n.o.ble self.

The commonest names in the town are Fraser, Macdonald, Mackenzie, Macintosh, Ross, Cameron, and Munro. About 1,200 of the population have one or other of the first three names. The Frasers are an easy first, and form more than 9 per cent. of the population.

_John_, _Alexander_, and _William_, are the commonest Christian names in Inverness. "It is remarkable and indeed regrettable," says Dr. Macbain, "that the Gaelic Christian names (Donald, Duncan, Kenneth, Murdoch, and Angus), are not higher in the list."

The name of the first recorded inhabitant of Inverness (A.D. 1200) is Geoffrey Blount, a feudal warrior no doubt (French _blond_). In the thirteenth century we have the names _Noreys_, _Grant_, and _Hay_. In the fourteenth century the leading name is Pilch, derived from _peluche_, the French for "plush." In the fifteenth century, _Reid_, _Vaus_, and _Cuthbert_ are prominent citizens. _Vaus_ is said to mean "of the vales," _i.e._, _de Vallibus_; _Reid_ is Scotch for "red"; and _Cuthbert_ is pure Lowland. Evidently the leading men were aliens and interlopers.

CHAPTER II.

MUSIC, SPEECHES, AND LITERATURE.

Scotch a reading nation--Hardships of students in old days--Homer in Scalloway--When education ends--Objects of chapter--Music--M.P.'s--Rural depopulation--Its causes--Emigration--Village halls--The moon--A lecture in Islay--Mental and material wealth--Real greatness--A Highland laird on literature--Varieties of chairmen--"Coming to the point"--Moral obligation--Compliment to Paisley--Oratory at Salen--Lecture in a dungeon--Surprises--A visit to the Borders--Tarbolton--Scotch language--Choice books--The essayists--A Banff theory--Goldsmith in Gaelic--_Biblia abiblia_--Favourites for the road--Horace--Shakespeare's Sonnets--Xenophon--French literature and journalism--Romance and Augustanism--Victorian writers--Celt and Saxon.

SCOTCH A READING NATION.

I think it was Mr. Holyoake, the veteran lecturer, who, in a volume of reminiscences, declared he found the audiences in Scotland more intelligent than elsewhere. I cannot draw such comparisons, for I have not spoken often south of the Tweed; this I can say with a.s.surance, however, that no one need hesitate to address an audience of Scotch peasants on a topic of literary interest. Predestination and such religious trifles may stir them to disrespectful heat, but pure literature invariably draws forth their cool and critical attention.

Probably no nation has ever devoted so much attention to books, and, as the result of this characteristic, Scotland, considering its size and population, has produced far more than its proportion of eminent men. At the Reformation epoch, when the comforts of a Lowland cottage would be little in advance of those in a present-day Uist croft, writers like George Buchanan and his fellows of the _Deliciae Poetarum Scotorum_ made the excellence of Scotch scholarship known in every university of Europe. Buchanan was really a typical Caledonian man of genius--open-eyed, sagacious, patriotic, and cosmopolitan--and I can strongly recommend the occasional perusal of his Latin Psalms to all modern readers who wish to keep their feelings of reverence fresh and prevent their Latin quant.i.ties from getting amorphous.

HARDSHIPS OF STUDENTS IN OLD DAYS.

Those who think highly of the Scotch intellect, point with pride to the fact that for many a year the Prime Minister, the leader of the Opposition, and the Archbishop of Canterbury all hailed from the North.

For my own part, I am chiefly interested in cases where eminence has resulted from the cultivation of literature on a little oatmeal. A few months ago, I had the pleasure of chatting, over a cup of tea, with the suave old gentleman who combines the postmastership of Dunvegan with the office of factor to the Macleod of Macleod. He held me spell-bound for an afternoon as he narrated in graphic language the hardships of the Skye students in former times. Many a Skye youth, I was told, bent on studying the humanities at Aberdeen, would mount his sheltie, traverse thereon the rough roads of his misty island as far as Kyleakin, cross the ferry there, ride on east through the ben-shadowed track of Glen Moriston, and finally bear down on the streets of the Granite City.

There the o'erlaboured sheltie would be sold to pay the matriculation fees.

HOMER IN SCALLOWAY.

Many little out-of-the-way townships in insular Scotland contain scholars who would find themselves quite at home among a set of college dons. In the course of my travels in Shetland I came to the tiny village of Scalloway, and while standing on the pier gazing alternately at the confusion of sea and island, and at the grim old ruined castle where Earl Patrick, the wicked viceroy, once resided, I heard a conversation on geology being carried on between a tall and brawny shopman and some sailors. The latter, who were on board a ship, shouted their replies over a few yards of water to the shopman, who was on the pier near me. I was interested in the men's talk, which had to do with the subsidence of the land at this part of the coast. One of the sailors alleged that his grandmother's cabbage-patch was now covered by the water on which his boat was floating. The big shopman, turning to me, quoted the well-known pa.s.sage of Tennyson (everyone can repeat it) of the sea flowing where the tree used to grow. "O Earth, what changes thou hast seen." This quotation led to a literary talk in which he remarked that of all poets he preferred Homer. "What translator do you like best?" I enquired.

"Blackie's," he replied, "as being the most faithful to the original.

But I rarely read a translation, '_I prefer Homer in his own Greek._'"

This remark made by one whose fingers were glistening with herring-scales, came to me as a pleasant surprise. Later on in the day, I visited his house and saw his fine library and his splendid selection of cla.s.sical books. Not many teachers of my acquaintance have a better array of the editions of Homer. He was not one of your ignorant collectors who know only the outside of what they buy. He had read over the whole forty-eight books of the text again and again, and could discuss knotty pa.s.sages in most interesting and original fashion. His memory was evidently an excellent one. He informed me that most of his reading was done in the early morning, and that he found five hours'

sleep quite adequate. I have a most agreeable recollection of my interview with this self-taught scholar. I believe there are many like him in not a few outlandish nooks of Scotland,--men who read books not for any material advantages that result from their studies, but simply and solely for the intense pleasure that comes from communion with the masterminds of bygone generations.

Travel in remote districts of Britain reveals the fact that our provincials, whenever they have the chance, are a studious and thoughtful race. The isolation and monotony of life in many parts are bound to drive men to study and reflection if the means for these are at hand. Sisyphus himself had hardly less variety of occupation than some of our shepherds whose work on the hills involves long absences from social intercourse. To such men (whose life is suggestive of a repeating decimal) the access to an ell or two of good books often means mental salvation. Nothing is so melancholy as to find a countryman of brains who has never had the opportunity of cultivating his mind in such a way as to eliminate prejudice and widen the range of interest.

WHEN EDUCATION ENDS.

I am sometimes inclined to think that many of our rural clergymen, intent on shielding their congregations from pestilent doctrine and lat.i.tudinarism, are actuated by much the same spirit as the Sultan Omar when he set fire to the great Library at Alexandria. The Bible is no doubt the best of books, and it may be that the Confession of Faith comes next: but when these have got their share, there still remains the religious duty of educating the intellect by a wide perusal of the inspired apostles of secular literature. A Highland teacher, who presided at one of the lectures in the north, expressed himself very appositely thus on the subject of education: "The supposition that education is over when a boy leaves school, is far too prevalent," he said. "Education properly considered comes to an end when the last breath of life is drawn. Edward Young in his _Night Thoughts_ says: 'Were man to live coeval with the sun, the patriarch-pupil would be learning still.' Young was undoubtedly right: some of the most forceful and penetrating lessons of life are given to us long after we have cast our text-books into some dusty corner, never to be opened more. In our early days, we cannot choose our own teachers, and there is often a good deal of force and constraint. The delightful thing about our education in mature life is that we have the selection of our own masters. There is no compulsion whatever. I am convinced that for everyone of us there is some one author whose works will act as medicine for the mind and be an unfailing tonic in all conditions of the soul."

OBJECT OF CHAPTER.

I intend to devote this chapter to a description of a few of the speeches delivered by some of the speakers at such literary evenings in various parts of the country. After I had said my say, I sometimes invited an expression of opinion. Almost invariably someone responded to the invitation, with the object of asking a question, expressing dissent, or intimating concurrence. I do not recollect a single meeting out of hundreds that could be called monotonous. It did not in the slightest detract from the interest of a meeting that many of the remarks erred on the score of irrelevancy. The attention never flagged from first to last, and it was no uncommon thing for the proceedings to last for over three hours. In giving typical speeches delivered by crofters, lairds, tradesmen, and clergymen, I mean to indicate to the reader _the subjects that are of interest to our provincial population, their att.i.tude to questions of literature and social life, and incidentally the great amount of humour that still exists in the world_.

MUSIC.

The free and unconventional character of these meetings was perhaps seen best of all in the musical part of the proceedings, which was always arranged locally. Usually the songs were well-known Highland or Lowland airs, in many cases so exquisitely rendered that it was quite evident there had been much previous preparation. When my opinion was asked beforehand, I invariably recommended national melodies. It was always a treat to get a Gaelic song or two well rendered. At Acharacle (a little place at the far end of Lochshiel) Mr. Rudd's piper gave some fine Highland tunes, which evoked great enthusiasm. Personally I prefer the pipes to every other instrument, for this reason, that even if I don't understand all the music, I can appreciate the scenic effects. The Acharacle piper was a fine specimen of the Celt, and his get-up was glorious:

"He screwed his pipes and gart them skirl Till roof and rafters a' did dirl."

Sometimes the phonograph formed part of the musical programme. I do not approve of this demoralising instrument except to a very limited extent.

The cylinders usually gyrate with records of fatuous music-hall songs, unedifying coster-airs and farcical speeches. The _vox humana_ interpreting national melodies is infinitely better. What vigour and ill.u.s.trative expression the islanders can throw into their songs! I have but to shut my eyes to see the policeman of Staffin interpreting "The Bonnie House o' Airlie." When his big, manly voice threw out the terrible threat, "_I'll no' leave a staunin' stane in Airlie_," his eyes shot fire, his teeth gleamed, and his ponderous fist came thundering down on the table in front of him.

I still remember with infinite pleasure the strains of Mr. Cameron's Poolewe Choir, heard in Gairloch school-house. That energetic and complaisant conductor brought his clear-throated minstrels over to the meeting in a brake. It was a luxury to see them with their white robes and tartan sashes, while in front of them stood their genial leader clad in kilts. The Gaelic _Mod_, which is now a regular inst.i.tution in the land, is bound to do splendid service towards keeping alive the fine old music of the North. The Poolewe Choir, I am happy to say, won much distinction at the _Mods_ of both Inverness and Greenock. _There is great need for choirs, and great need, also, for innocent songs of a secular character._ Before I spoke to the people of Eigg, I requested the teacher to arrange, if possible, for a musical programme. The reply staggered me: "No man, woman, or child in this island would for a moment even dream of singing a worldly song. We are all converted here, except a few benighted Catholics. The vain, fleeting joys of this world are as dross to us. The missionary has a modulator, and he trains the young men and women in the sol-fa so that they may sing Sankey's hymns in all the parts." I was dreadfully floored by this answer, and could only mutter mechanically, "_Dross_," "_Missionary_,'" "_Modulator_," in a vain effort to seize the situation. Conversion I understood and approved of, but where, in the wee island of Eigg, were the vain, fleeting joys?

There is no public-house in the place, and little temptation of any kind. The most disquieting item of all was the modulator: I have not seen one for a long time, and am not sorry, for there is nothing which so spoils the appearance of a wall nor anything so dismal as practising scales. A compromise was come to, and it was arranged that some Gaelic readings, containing a dash of religion, should take the place of songs, and give some variety to the evening's proceedings.

At some of the meetings there was perhaps an _excess of realism_.

Bottom, in "A Midsummer Night's Dream," wishing to avoid excitement and fear among the ladies when he is acting the part of Pyramus, says: "Write me a prologue; and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed; and for the more better a.s.surance tell them that I, Pyramus, am not Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them out of fear." I thought of Bottom's extreme delicacy when I was present at a meeting in Tomatin not long ago. An outstanding feature of the evening's proceedings was the vividly dramatic rendering of the song, "Macpherson swore a feud," by the local postman. The latter, a big, burly man, was extremely formidable in his Highland attire. When he came to the verse dealing with the untimely decease of Macpherson, he whipped the dagger out of its sheath, flourished it as in act to kill, and terrified some of the lady visitors by his vivid suiting of the action to the word. They were as much astonished at the flash of the _skian dhu_ as the Commons were when Burke threw a dagger on the floor of the House.

A musical treat is sometimes got in the most unexpected places. I was particularly struck with a children's glee-party in Jura (a rough island known chiefly for its sterile Paps). The bairns admirably rendered Ben Jonson's delightful ditty, "Drink to me only with thine eyes," and the Shakespearian song, "Where the bee sucks, there suck I." In such islands a musical teacher is a valuable a.s.set. Let me add that all the libraries have been gratuitously supplied with fine collections of Scottish music.

At Acha, in the island of Coll, four st.u.r.dy farm-maidens, ruddy with health and robed in white, gave various English and Gaelic airs in admirable style. A divinity student sang a _coster song_ (think of this in an island of craggy sh.o.r.es, gulls, wild-swans, and curlews!), and on being encored, he gave a "Cradle Lullaby," and by gently swaying a chair backwards and forwards on the platform, he strove to ill.u.s.trate the movements of childhood's earliest receptacle.

A military gentleman--an ex-major--in proposing a vote of thanks, one evening, to the singers, said he had sung a song but once in his life, the occasion being his admission to the Royal Engineers, thirty years before. It was a standing law in that body that every novice should sing a song or drink a mixture consisting of whisky, ink, and cayenne pepper.

He chose the former alternative, and at the end of the first verse the Royal Engineers had all left the room in a demoralised condition!

M.P.'s.

At one of the meetings in Argyleshire, I had the joy of speaking under the chairmanship of the glib and able Mr. Ainsworth, M.P. for that county. Among the votes of thanks was one for the chairman: it made a profound impression upon me, as much by its form as by its substance: "I hope, Mr. Ainsworth, that you will take better care of your health in future (hear, hear). No, no, you are not taking care of your health at all (laughter). We all expect you to be Prime Minister, and that is the reason we would like you not to roam about so much and undermine your const.i.tution (cheers). You are always travelling. You are like the Wandering Jew. No! you are like a little bird on a bough. To-day, we see you on a tree near the door; to-morrow, we see you on a tree a hundred miles away" (great cheering). Mr. Ainsworth kindly promised that, in view of his destiny, he would cease to range around the country so indiscriminately.