Life of Johnson - Volume V Part 9
Library

Volume V Part 9

In the year of our Lord 1766, The 25th of his life, After a long and extremely painful illness, Which he supported with admirable patience and fort.i.tude, He died at Rome, Where, notwithstanding the difference of religion, Such extraordinary honours were paid to his memory, As had never graced that of any other British Subject, Since the death of Sir Philip Sidney.

The fame he left behind him is the best consolation To his afflicted family, And to his countrymen in this isle, For whose benefit he had planned Many useful improvements, Which his fruitful genius suggested, And his active spirit promoted, Under the sober direction Of a clear and enlightened understanding.

Reader, bewail our loss, And that of all Britain.

In testimony of her love, And as the best return she can make To her departed son, For the constant tenderness and affection Which, even to his last moments, He shewed for her, His much afflicted mother, The LADY MARGARET MACDONALD, Daughter to the EARL of EGLINTOUNE, Erected this Monument, A.D. 1768[461]'

Dr. Johnson said, the inscription should have been in Latin, as every thing intended to be universal and permanent should be[462].

This being a beautiful day, my spirits were cheered by the mere effect of climate. I had felt a return of spleen during my stay at Armidale, and had it not been that I had Dr. Johnson to contemplate, I should have sunk into dejection; but his firmness supported me. I looked at him, as a man whose head is turning giddy at sea looks at a rock, or any fixed object. I wondered at his tranquillity. He said, 'Sir, when a man retires into an island, he is to turn his thoughts entirely to another world. He has done with this.' BOSWELL. 'It appears to me, Sir, to be very difficult to unite a due attention to this world, and that which is to come; for, if we engage eagerly in the affairs of life, we are apt to be totally forgetful of a future state; and, on the other hand, a steady contemplation of the awful concerns of eternity renders all objects here so insignificant, as to make us indifferent and negligent about them.'

JOHNSON. 'Sir, Dr. Cheyne has laid down a rule to himself on this subject, which should be imprinted on every mind:--"_To neglect nothing to secure my eternal peace, more than if I had been certified I should die within the day: nor to mind any thing that my secular obligations and duties demanded of me, less than if I had been ensured to live fifty years more[463]_."'

I must here observe, that though Dr. Johnson appeared now to be philosophically calm, yet his genius did not shine forth as in companies, where I have listened to him with admiration. The vigour of his mind was, however, sufficiently manifested, by his discovering no symptoms of feeble relaxation in the dull, 'weary, flat and unprofitable[464]' state in which we now were placed.

I am inclined to think that it was on this day he composed the following Ode upon the _Isle of Sky_, which a few days afterwards he shewed me at Rasay:--

ODA,

Ponti profundis clausa recessibus, Strepens procellis, rupibus obsita, Quam grata defesso virentem Skia sinum nebulosa pandis.

His cura, credo, sedibus exulat; His blanda certe pax habitat locis: Non ira, non moeror quietis Insidias meditatur horis.

At non cavata rupe latescere, Menti nec aegrae montibus aviis Prodest vagari, nec frementes E scopulo numerare fluctus.

Humana virtus non sibi sufficit, Datur nec aequum cuique animum sibi Parare posse, ut Stoicorum Secta crepet nimis alta fallax.

Exaestuantis pectoris impetum, Rex summe, solus tu regis arbiter, Mentisque, te tollente, surgunt, Te recidunt moderante fluctus[465].

After supper, Dr. Johnson told us, that Isaac Hawkins Browne drank freely for thirty years, and that he wrote his poem, _De Animi Immortalitate_, in some of the last of these years[466]. I listened to this with the eagerness of one who, conscious of being himself fond of wine, is glad to hear that a man of so much genius and good thinking as Browne had the same propensity[467].

MONDAY, SEPTEMBER 6.

We set out, accompanied by Mr. Donald M'Leod, (late of Canna) as our guide. We rode for some time along the district of Slate, near the sh.o.r.e. The houses in general are made of turf, covered with gra.s.s. The country seemed well peopled. We came into the district of Strath, and pa.s.sed along a wild moorish tract of land till we arrived at the sh.o.r.e.

There we found good verdure, and some curious whin-rocks, or collections of stones like the ruins of the foundations of old buildings. We saw also three Cairns of considerable size.

About a mile beyond Broadfoot, is Corrichatachin, a farm of Sir Alexander Macdonald's, possessed by Mr. M'Kinnon[468], who received us with a hearty welcome, as did his wife, who was what we call in Scotland a _lady-like_ woman. Mr. Pennant in the course of his tour to the Hebrides, pa.s.sed two nights at this gentleman's house. On its being mentioned, that a present had here been made to him of a curious specimen of Highland antiquity, Dr. Johnson said, 'Sir, it was more than he deserved; the dog is a Whig[469].'

We here enjoyed the comfort of a table plentifully furnished[470], the satisfaction of which was heightened by a numerous and cheerful company; and we for the first time had a specimen of the joyous social manners of the inhabitants of the Highlands. They talked in their own ancient language, with fluent vivacity, and sung many Erse songs with such spirit, that, though Dr. Johnson was treated with the greatest respect and attention, there were moments in which he seemed to be forgotten.

For myself, though but a _Lowlander_, having picked up a few words of the language, I presumed to mingle in their mirth, and joined in the choruses with as much glee as any of the company. Dr. Johnson being fatigued with his journey, retired early to his chamber, where he composed the following Ode, addressed to Mrs. Thrale[471]:--

ODA.

Permeo terras, ubi nuda rupes Saxeas miscet nebulis ruinas, Torva ubi rident steriles coloni Rura labores.

Pervagor gentes, hominum ferorum Vita ubi nullo decorata cultu Squallet informis, tugurique fumis Foeda latescit.

Inter erroris salebrosa longi, Inter ignotae strepitus loquelae, Quot modis mec.u.m, quid agat, requiro, Thralia dulcis?

Seu viri curas pia nupta mulcet, Seu fovet mater sobolem benigna, Sive c.u.m libris novitate pascet Sedula mentem;

Sit memor nostri, fideique merces, Stet fides constans, meritoque blandum Thraliae discant resonare nomen Littora Skiae.

Scriptum in Skia, Sept. 6, 1773[472].

TUESDAY, SEPTEMBER 7.

Dr. Johnson was much pleased with his entertainment here. There were many good books in the house: _Hector Boethius_ in Latin; Cave's _Lives of the Fathers_; Baker's _Chronicle_; Jeremy Collier's _Church History_; Dr. Johnson's small _Dictionary_; Craufurd's _Officers of State_, and several more[473]:--a mezzotinto of Mrs. Brooks the actress (by some strange chance in Sky[474]), and also a print of Macdonald of Clanra.n.a.ld[475], with a Latin inscription about the cruelties after the battle of Culloden, which will never be forgotten.

It was a very wet stormy day; we were therefore obliged to remain here, it being impossible to cross the sea to Rasay.

I employed a part of the forenoon in writing this Journal. The rest of it was somewhat dreary, from the gloominess of the weather, and the uncertain state which we were in, as we could not tell but it might clear up every hour. Nothing is more painful to the mind than a state of suspence, especially when it depends upon the weather, concerning which there can be so little calculation. As Dr. Johnson said of our weariness on the Monday at Aberdeen, 'Sensation is sensation[476]:'

Corrichatachin, which was last night a hospitable house, was, in my mind, changed to-day into a prison. After dinner I read some of Dr.

Macpherson's _Dissertations on the Ancient Caledonians_[477]. I was disgusted by the unsatisfactory conjectures as to antiquity, before the days of record. I was happy when tea came. Such, I take it, is the state of those who live in the country. Meals are wished for from the cravings of vacuity of mind, as well as from the desire of eating. I was hurt to find even such a temporary feebleness, and that I was so far from being that robust wise man who is sufficient for his own happiness. I felt a kind of lethargy of indolence. I did not exert myself to get Dr. Johnson to talk, that I might not have the labour of writing down his conversation. He enquired here if there were any remains of the second sight[478]. Mr. M'Pherson, Minister of Slate, said, he was _resolved_ not to believe it, because it was founded on no principle[479]. JOHNSON.

'There are many things then, which we are sure are true, that you will not believe. What principle is there, why a loadstone attracts iron? why an egg produces a chicken by heat? why a tree grows upwards, when the natural tendency of all things is downwards? Sir, it depends upon the degree of evidence that you have.' Young Mr. M'Kinnon mentioned one M'Kenzie, who is still alive, who had often fainted in his presence, and when he recovered, mentioned visions which had been presented to him. He told Mr. M'Kinnon, that at such a place he should meet a funeral, and that such and such people would be the bearers, naming four; and three weeks afterwards he saw what M'Kenzie had predicted. The naming the very spot in a country where a funeral comes a long way, and the very people as bearers, when there are so many out of whom a choice may be made, seems extraordinary. We should have sent for M'Kenzie, had we not been informed that he could speak no English. Besides, the facts were not related with sufficient accuracy.

Mrs. M'Kinnon, who is a daughter of old Kingsburgh, told us that her father was one day riding in Sky, and some women, who were at work in a field on the side of the road, said to him they had heard two _taiscks_, (that is, two voices of persons about to die[480],) and what was remarkable, one of them was an _English taisck_, which they never heard before. When he returned, he at that very place met two funerals, and one of them was that of a woman who had come from the main land, and could speak only English. This, she remarked, made a great impression upon her father.

How all the people here were lodged, I know not. It was partly done by separating man and wife, and putting a number of men in one room, and of women in another.

WEDNESDAY, SEPTEMBER 8.

When I waked, the rain was much heavier than yesterday; but the wind had abated. By breakfast, the day was better, and in a little while it was calm and clear. I felt my spirits much elated. The propriety of the expression, '_the sunshine of the breast_[481],' now struck me with peculiar force; for the brilliant rays penetrated into my very soul. We were all in better humour than before. Mrs. M'Kinnon, with unaffected hospitality and politeness, expressed her happiness in having such company in her house, and appeared to understand and relish Dr.

Johnson's conversation, as indeed all the company seemed to do. When I knew she was old Kingsburgh's daughter, I did not wonder at the good appearance which she made.

She talked as if her husband and family would emigrate, rather than be oppressed by their landlord; and said, 'how agreeable would it be, if these gentlemen should come in upon us when we are in America.' Somebody observed that Sir Alexander Macdonald was always frightened at sea.

JOHNSON. '_He_ is frightened at sea; and his tenants are frightened when he comes to land.'

We resolved to set out directly after breakfast. We had about two miles to ride to the sea-side, and there we expected to get one of the boats belonging to the fleet of bounty[482] herring-busses then on the coast, or at least a good country fishing-boat. But while we were preparing to set out, there arrived a man with the following card from the Reverend Mr. Donald M'Queen:--

'Mr. M'Queen's compliments to Mr. Boswell, and begs leave to acquaint him that, fearing the want of a proper boat, as much as the rain of yesterday, might have caused a stop, he is now at Skianwden with Macgillichallum's[483] carriage, to convey him and Dr. Johnson to Rasay, where they will meet with a most hearty welcome, and where. Macleod, being on a visit, now attends their motions.' 'Wednesday afternoon.'

This card was most agreeable; it was a prologue to that hospitable and truly polite reception which we found at Rasay. In a little while arrived Mr. Donald M'Queen himself; a decent minister, an elderly man with his own black hair, courteous, and rather slow of speech, but candid, sensible, and well informed, nay learned. Along with him came, as our pilot, a gentleman whom I had a great desire to see, Mr. Malcolm Macleod, one of the Rasay family, celebrated in the year 1745-6. He was now sixty-two years of age, hale, and well proportioned,--with a manly countenance, tanned by the weather, yet having a ruddiness in his cheeks, over a great part of which his rough beard extended. His eye was quick and lively, yet his look was not fierce, but he appeared at once firm and good-humoured. He wore a pair of brogues[484],--Tartan hose which came up only near to his knees, and left them bare,--a purple camblet kilt[485],--a black waistcoat,--a short green cloth coat bound with gold cord,--a yellowish bushy wig,--a large blue bonnet with a gold thread b.u.t.ton. I never saw a figure that gave a more perfect representation of a Highland gentleman. I wished much to have a picture of him just as he was. I found him frank and _polite_, in the true sense of the word.

The good family at Corrichatachin said, they hoped to see us on our return. We rode down to the sh.o.r.e; but Malcolm walked with graceful agility.

We got into Rasay's _carriage_, which was a good strong open boat made in Norway. The wind had now risen pretty high, and was against us; but we had four stout rowers, particularly a Macleod, a robust black-haired fellow, half naked, and bare-headed, something between a wild Indian and an English tar. Dr. Johnson sat high, on the stern, like a magnificent Triton. Malcolm sung an Erse song, the chorus of which was '_Hatyin foam foam eri_', with words of his own[486]. The tune resembled '_Owr the muir amang the heather_'. The boatmen and Mr. M'Queen chorused, and all went well. At length Malcolm himself took an oar, and rowed vigorously.

We sailed along the coast of Scalpa, a rugged island, about four miles in length. Dr. Johnson proposed that he and I should buy it, and found a good school, and an episcopal church, (Malcolm[487] said, he would come to it,) and have a printing-press, where he would print all the Erse that could be found. Here I was strongly struck with our long projected scheme of visiting the Hebrides being realized[488]. I called to him, 'We are contending with seas;' which I think were the words of one of his letters to me[489]. 'Not much,' said he; and though the wind made the sea lash considerably upon us, he was not discomposed. After we were out of the shelter of Scalpa, and in the sound between it and Rasay, which extended about a league, the wind made the sea very rough[490]. I did not like it. JOHNSON. 'This now is the Atlantick. If I should tell at a tea table in London, that I have crossed the Atlantick in an open boat, how they'd shudder, and what a fool they'd think me to expose myself to such danger?' He then repeated Horace's ode,--

'Otium Divos rogat in patenti Prensus Aegaeo----[491]'

In the confusion and hurry of this boisterous sail, Dr. Johnson's spurs, of which Joseph had charge, were carried over-board into the sea, and lost[492]. This was the first misfortune that had befallen us. Dr.

Johnson was a little angry at first, observing that 'there was something wild in letting a pair of spurs be carried into the sea out of a boat;'

but then he remarked, 'that, as Janes the naturalist had said upon losing his pocket-book, it was rather an inconvenience than a loss.' He told us, he now recollected that he dreamt the night before, that he put his staff into a river, and chanced to let it go, and it was carried down the stream and lost. 'So now you see, (said he,) that I have lost my spurs; and this story is better than many of those which we have concerning second sight and dreams.' Mr. M'Queen said he did not believe the second sight; that he never met with any well attested instances; and if he should, he should impute them to chance; because all who pretend to that quality often fail in their predictions, though they take a great scope, and sometimes interpret literally, sometimes figuratively, so as to suit the events. He told us, that, since he came to be minister of the parish where he now is, the belief of witchcraft, or charms, was very common, insomuch that he had many prosecutions before his _session_ (the parochial ecclesiastical court) against women, for having by these means carried off the milk from people's cows. He disregarded them; and there is not now the least vestige of that superst.i.tion. He preached against it; and in order to give a strong proof to the people that there was nothing in it, he said from the pulpit that every woman in the parish was welcome to take the milk from his cows, provided she did not touch them[493].