Letters of Pliny - Part 19
Library

Part 19

To these he subjoined a letter which he had received from you; as also an edict and a letter of your august father confirming the grants which had been made to him by Domitian. For these reasons, notwithstandng crimes of so atrocious a nature were laid to his charge, I did not think proper to determine anything concerning him, without first consulting with you, as it is an affair which seems to merit your particular decision. I have transmitted to you, with this letter, the several allegations on both sides.

DOMITIAN'S LETTER TO TERENTIUS MAXIMUS

"Flavius Archippus the philosopher has prevailed with me to give an order that six hundred thousand sesterces[1046] be laid out in the purchase of an estate for the support of him and his family, in the neighbourhood of Prusias,[1047] his native country. Let this be accordingly done; and place that sum to the account of my benefactions."

FROM THE SAME TO L. APPIUS MAXIMUS

"I recommend, my dear Maximus, to your protection that worthy philosopher Archippus; a person whose moral conduct is agreeable to the principles of the philosophy he professes; and I would have you pay entire regard to whatever he shall reasonably request."

THE EDICT OF THE EMPEROR NERVA

"There are some points no doubt, Quirites, concerning which the happy tenour of my government is a sufficient indication of my sentiments; and a good prince need not give an express declaration in matters wherein his intention cannot but be clearly understood. Every citizen in the empire will bear me witness that I gave up my private repose to the security of the public, and in order that I might have the pleasure of dispensing new bounties of my own, as also of confirming those which had been granted by predecessors. But lest the memory of him[1048] who conferred these grants, or the diffidence of those who received them, should occasion any interruption to the public joy, I thought it as necessary as it is agreeable to me to obviate these suspicions by a.s.suring them of my indulgence. I do not wish any man who has obtained a private or a public privilege from one of the former emperors to imagine he is to be deprived of such a privilege, merely that he may owe the restoration of it to me; nor need any who have received the gratifications of imperial favour pet.i.tion me to have them confirmed.

Rather let them leave me at leisure for conferring new grants, under the a.s.surance that I am only to be solicited for those bounties which have not already been obtained, and which the happier fortune of the empire has put it in my power to bestow."

FROM THE SAME TO TULLIUS JUSTUS

"Since I have publicly decreed that all acts begun and accomplished in former reigns should be confirmed, the letters of Domitian must remain valid."

LXVII -- To THE EMPEROR TRAJAN

FLAVIUS ARCHIPPUS has conjured me, by all my vows for your prosperity, and by your immortal glory, that I would transmit to you the memorial which he presented to me. I could not refuse a request couched in such terms; however, I acquainted the prosecutrix with this my intention, from whom I have also received a memorial on her part. I have annexed them both to this letter; that by hearing, as it were, each party, you may the better be enabled to decide.

LX VIII -- TRAJAN TO PLINY

IT is possible that Domitian might have been ignorant of the circ.u.mstances in which Archippus was when he wrote the letter so much to that philosopher's credit. However, it is more agreeable to my disposition to suppose that prince designed he should be restored to his former situation; especially since he so often had the honour of a statue decreed to him by those who could not be ignorant of the sentence p.r.o.nounced against him by the proconsul Paullus. But I do not mean to intimate, my dear Pliny, that if any new charge should be brought against him, you should be the less disposed to hear his accusers. I have examined the memorial of his prosecutrix, Furia Prima, as well as that of Archippus himself, which you sent with your last letter.

LXIX -- To THE EMPEROR TRAJAN

THE apprehensions you express, Sir, that the lake will be in danger of being entirely drained if a communication should be opened between that and the sea, by means of the river, are agreeable to that prudence and forethought you so eminently possess; but I think I have found a method to obviate that inconvenience. A channel may be cut from the lake up to the river so as not quite to join them, leaving just a narrow strip of land between, preserving the lake; by this means it will not only be kept quite separate from the river, but all the same purposes will be answered as if they were united: for it will be extremely easy to convey over that little intervening ridge whatever goods shall be brought down by the ca.n.a.l. This is a scheme which may be pursued, if it should be found necessary; but I hope there will be no occasion to have recourse to it. For, in the first place, the lake itself is pretty deep; and in the next, by damming up the river which runs from it on the opposite side and turning its course as we shall find expedient, the same quant.i.ty of water may be retained. Besides, there are several brooks near the place where it is proposed the channel shall be cut which, if skilfully collected, will supply the lake with water in proportion to what it shall discharge. But if you should rather approve of the channel's being extended farther and cut narrower, and so conveyed directly into the sea, without running into the river, the reflux of the tide will return whatever it receives from the lake. After all, if the nature of the place should not admit of any of these schemes, the course of the water may be checked by sluices. These, however, and many other particulars, will be more skilfully examined into by the engineer, whom, indeed, Sir, you ought to send, according to your promise, for it is an enterprise well worthy of your attention and magnificence. In the meanwhile, I have written to the ill.u.s.trious Calpurnius Macer, in pursuance of your orders, to send me the most skilful engineer to be had.

LXX -- TRAJAN TO PLINY

IT is evident, my dearest Secundus, that neither your prudence nor your care has been wanting in this affair of the lake, since, in order to render it of more general benefit, you have provided so many expedients against the danger of its being drained. I leave it to your own choice to pursue whichever of the schemes shall be thought most proper.

Calpurnius Macer will furnish you, no doubt, with an engineer, as artificers of that kind are not wanting in his province.

LXXI -- To THE EMPEROR TRAJAN

A VERY considerable question, Sir, in which the whole province is interested, has been lately started, concerning the state[1049]

and maintenance of deserted children.[1050] I have examined the const.i.tutions of former princes upon this head, but not finding anything in them relating, either in general or particular, to the Bithynians, I thought it necessary to apply to you for your directions: for in a point which seems to require the special interposition of your authority, I could not content myself with following precedents. An edict of the emperor Augustus (as pretended) was read to me, concerning one Annia; as also a letter from Vespasian to the Lacedaemonians, and another from t.i.tus to the same, with one likewise from him to the Achaeans, also some letters from Domitian, directed to the proconsuls Avidius Nigrinus and Armenius Brocchus, together with one from that prince to the Lacedaemonians: but I have not transmitted them to you, as they were not correct (and some of them too of doubtful authenticity), and also because I imagine the true copies are preserved in your archives.

LXXII TRAJAN TO PLINY

THE question concerning children who were exposed by their parents, and afterwards preserved by others, and educated in a state of servitude, though born free, has been frequently discussed; but I do not find in the const.i.tutions of the princes my predecessors any general regulation upon this head, extending to all the provinces. There are, indeed, some rescripts of Domitian to Avidius Nigrinus and Armenhis Brocchus, which ought to be observed; but Bithynia is not comprehended in the provinces therein mentioned. I am of opinion therefore that the claims of those who a.s.sert their right of freedom upon this footing should be allowed; without obliging them to purchase their liberty by repaying the money advanced for their maintenance.[1051]

LXXIII -- To THE EMPEROR TRAJAN

HAVING been pet.i.tioned by some persons to grant them the liberty (agreeably to the practice of former proconsuls) of removing the relics of their deceased relations, upon the suggestion that either their monuments were decayed by age or ruined by the inundations of the river, or for other reasons of the same kind, I thought proper, Sir, knowing that in cases of this nature it is usual at Rome to apply to the college of priests, to consult you, who are the sovereign of that sacred order, as to how you would have me act in this case.

LXX IV -- TRAJAN TO PLINY

IT will be a hardship upon the provincials to oblige them to address themselves to the college of priests whenever they may have just reasons for removing the ashes of their ancestors. In this case, therefore, it will be better you should follow the example of the governors your predecessors, and grant or deny them this liberty as you shall see reasonable.

LXXV -- To THE EMPEROR TRAJAN

I HAVE enquired, Sir, at Prusa, for a proper place on which to erect the bath you were pleased to allow that city to build, and I have found one to my satisfaction. It is upon the site where formerly, I am told, stood a very beautiful mansion, but which is now entirely fallen into ruins.

By fixing upon that spot, we shall gain the advantage of ornamenting the city in a part which at present is exceedingly deformed, and enlarging it at the same time without removing any of the buildings; only restoring one which is fallen to decay. There are some circ.u.mstances attending this structure of which it is proper I should inform you.

Claudius Polyaenus bequeathed it to the emperor Claudius Caesar, with directions that a temple should be erected to that prince in a colonnade-court, and that the remainder of the house should be let in apartments. The city received the rents for a considerable time; but partly by its having been plundered, and partly by its being neglected, the whole house, colonnade-court, and all, is entirely gone to ruin, and there is now scarcely anything remaining of it but the ground upon which it stood. If you shall think proper, Sir, either to give or sell this spot of ground to the city, as it lies so conveniently for their purpose, they will receive it as a most particular favour. I intend, with your permission, to place the bath in the vacant area, and to extend a range of porticoes with seats in that part where the former edifice stood. This new erection I purpose dedicating to you, by whose bounty it will rise with all the elegance and magnificence worthy of your glorious name. I have sent you a copy of the will, by which, though it is inaccurate, you will see that Polyaenus left several articles of ornament for the embellishment of this house; but these also are lost with all the rest: I will, however, make the strictest enquiry after them that I am able.

LXXVI -- TRAJAN TO PLINY

1 HAVE no objection to the Prusenses making use of the ruined court and house, which you say are untenanted, for the erection of their bath. But it is not sufficiently clear by your letter whether the temple in the centre of the colonnade-court was actually dedicated to Claudius or not; for if it were, it is still consecrated ground.[1052]

LXXVII -- To THE EMPEROR TRAJAN

I HAVE been pressed by some persons to take upon myself the enquiry of causes relating to claims of freedom by birth-right, agreeably to a rescript of Domitian's to Minucius Rufus, and the practice of former proconsuls. But upon casting my eye on the decree of the senate concerning cases of this nature, I find it only mentions the proconsular provinces.[1053] I have therefore, Sir, deferred interfering in this affair, till I shall receive your instructions as to how you would have me proceed.