Letters from Egypt - Part 3
Library

Part 3

The old General and I were quite excited, and he tried it to the great amus.e.m.e.nt of the Sheykh el Beled. Some young Englishmen were rather grand about it, but declined mounting the horses and trying a throw. The Sheykh and young Ha.s.san and then old Mustapha wheeled round and round like beautiful hawks, and caught the palm-sticks thrown at them as they dashed round. It was superb, and the horses were good, though the saddles and bridles were rags and ends of rope, and the men mere tatterdemalions. A little below Thebes I stopped, and walked inland to Koos to see a n.o.ble old mosque falling to ruin. No English had ever been there and we were surrounded by a crowd in the bazaar. Instantly five or six tall fellows with long sticks improvised themselves our body-guard and kept the people off, who _du reste_ were perfectly civil and only curious to see such strange 'Hareem,' and after seeing us well out of the town evaporated as quietly as they came without a word. I gave about ten-pence to buy oil, as it is Ramadan and the mosque ought to be lighted, and the old servant of the mosque kindly promised me full justice at the Day of Judgment, as I was one of those Nasranee of whom the Lord Mohammed said that they are not proud and wish well to the Muslimeen. The Pasha had confiscated all the lands belonging to the mosque, and allowed 300 piastres-not 2 a month-for all expenses; of course the n.o.ble old building with its beautiful carving and arabesque mouldings must fall down. There was a smaller one beside it, where he declared that anciently forty girls lived unmarried and recited the Koran-Muslim nuns, in fact. I intend to ask the Alim, for whom I have a letter from Mustapha, about such an anomaly.

Some way above Bellianeh Omar asked eagerly leave to stop the boat as a great Sheyk had called to us, and we should inevitably have some disaster if we disobeyed. So we stopped and Omar said, 'come and see the Sheyk, ma'am.' I walked off and presently found about thirty people, including all my own men, sitting on the ground round St. Simon Stylites-without the column. A hideous old man like Polyphemus, utterly naked, with the skin of a rhinoceros all cracked with the weather, sat there, and had sat day and night, summer and winter, motionless for twenty years. He never prays, he never washes, he does not keep Ramadan, and yet he is a saint.

Of course I expected a good hearty curse from such a man, but he was delighted with my visit, asked me to sit down, ordered his servant to bring me sugar-cane, asked my name and tried to repeat it over and over again, and was quite talkative and full of jokes and compliments, and took no notice of anyone else. Omar and my crew smiled and nodded, and all congratulated me heartily. Such a distinction proves my own excellence (as the Sheyk knows all people's thoughts), and is sure to be followed by good fortune. Finally Omar proposed to say the Fathah in which all joined except the Sheykh, who looked rather bored by the interruption, and desired us not to go so soon, unless I were in a hurry.

A party of Bedaween came up on camels with presents for the holy man, but he took no notice of them, and went on questioning Omar about me, and answering my questions. What struck me was the total absence of any sanctimonious air about the old fellow, he was quite worldly and jocose; I suppose he knew that his position was secure, and thought his dirt and nakedness proved his holiness enough. Omar then recited the Fathah again, and we rose and gave the servants a few foddahs-the saint takes no notice of this part of the proceeding-but he asked me to send him twice my hand full of rice for his dinner, an honour so great that there was a murmur of congratulation through the whole a.s.sembly. I asked Omar how a man could be a saint who neglected all the duties of a Muslim, and I found that he fully believed that Sheykh Seleem could be in two places at once, that while he sits there on the sh.o.r.e he is also at Mecca, performing every sacred function and dressed all in green. 'Many people have seen him there, ma'am, quite true.'

From Bellianeh we rode on pack-donkeys without bridles to Abydos, six miles through the most beautiful crops ever seen. The absence of weeds and blight is wonderful, and the green of Egypt, where it is green, would make English green look black. Beautiful cattle, sheep and camels were eating the delicious clover, while their owners camped there in reed huts during the time the crops are growing. Such a lovely scene, all sweetness and plenty. We ate our bread and dates in Osiris' temple, and a woman offered us buffalo milk on our way home, which we drank warm out of the huge earthen pan it had been milked in. At Girgeh I found my former friend Mishregi absent, but his servants told some of his friends of my arrival, and about seven or eight big black turbans soon gathered in the boat. A darling little Coptic boy came with his father and wanted a '_kitaab_' (book) to write in, so I made one with paper and the cover of my old pocket-book, and gave him a pencil. I also bethought me of showing him 'pickys' in a book, which was so glorious a novelty that he wanted to go with me to my town, 'Beled Ingleez,' where more such books were to be found.

SIOUT, _March_ 9.

I found here letters from Alick, telling me of dear Lord Lansdowne's death. Of course I know that his time was come, but the thought that I shall never see his face again, that all that kindness and affection is gone out of my life, is a great blow. No friend could leave such a blank to me as that old and faithful one, though the death of younger ones might be more tragic; but so many things seem gone with him into the grave. Many indeed will mourn that kind, wise, steadfast man-_Antiqua fides_. No one nowadays will be so n.o.ble with such unconsciousness and simplicity. I have bought two Coptic turbans to make a black dress out of. I thought I should like to wear it for him-here, where 'compliment'

is out of the question.

I also found a letter from Janet, who has been very ill; the account was so bad that I have telegraphed to hear how she is, and shall go at once to Alexandria if she is not better. If she is I shall hold to my plan and see Beni Ha.s.san and the Pyramids on my way to Cairo. I found my kind friend the Copt Wa.s.sef kinder than ever. He went off to telegraph to Alexandria for me, and showed so much feeling and real kindness that I was quite touched.

I was grieved to hear that you had been ill again, dearest Mutter. The best is that I feel so much better that I think I may come home again without fear; I still have an irritable cough, but it has begun to have lucid intervals, and is far less frequent. I can walk four or five miles and my appet.i.te is good. All this in spite of really cold weather in a boat where nothing shuts within two fingers' breadths. I long to be again with my own people.

Please send this to Alick, to whom I will write again from Cairo.

March 10, 1863: Sir Alexander Duff Gordon

_To Sir Alexander Duff Gordon_.

_March_ 10, 1863.

'If in the street I led thee, dearest, Though the veil hid thy face divine, They who beheld thy graceful motion Would stagger as though drunk with wine.

Nay, e'en the holy Sheykh, while praying For guidance in the narrow way, Must needs leave off, and on the traces Of thine enchanting footsteps stray.

O ye who go down in the boats to Dumyat, Cross, I beseech ye, the stream to Budallah; Seek my beloved, and beg that she will not Forget me, I pray and implore her by Allah.

'Fair as two moons is the face of my sweetheart, And as to her neck and her bosom-Mashallah.

And unless to my love I am soon reunited Death is my portion-I swear it by Allah.'

Thus sings Ali Asleemee, the most _debraille_ of my crew, a _hashshash_, {48} but a singer and a good fellow. The translation is not free, though the sentiments are. I merely rhymed Omar's literal word-for-word interpretation. The songs are all in a similar strain, except one funny one abusing the 'Sheykh el-Beled, may the fleas bite him.' Horrid imprecation! as I know to my cost, for after visiting the Coptic monks at Girgeh I came home to the boat with myriads. Sally said she felt like Rameses the Great, so tremendous was the slaughter of the active enemy.

I had written the first page just as I got to Siout and was stopped by bad news of Janet; but now all is right again, and I am to meet her in Cairo, and she proposes a jaunt to Suez and to Damietta. I have got a superb illumination to-night, improvised by Omar in honour of the Prince of Wales's marriage, and consequently am writing with flaring candles, my lantern being on duty at the masthead, and the men are singing an epithalamium and beating the tarabookeh as loud as they can.

You will have seen my letter to my mother, and heard how much better I am for the glorious air of Nubia and the high up-country. Already we are returning into misty weather. I dined and spent the day with Wa.s.sef and his Hareem, such an amiable, kindly household. I was charmed with their manner to each other, to the slaves and family. The slaves (all Muslims) told Omar what an excellent master they had. He had meant to make a dance-fantasia, but as I had not good news it was countermanded. Poor Wa.s.sef ate his boiled beans rather ruefully, while his wife and I had an excellent dinner, she being excused fasting on account of a coming baby.

The Copt fast is no joke, neither b.u.t.ter, milk, eggs nor fish being allowed for fifty-five days. They made Sally dine with us, and Omar was admitted to wait and interpret. Wa.s.sef's younger brother waited on him as in the Bible, and his clerk, a nice young fellow, a.s.sisted. Black slaves brought the dishes in, and capital the food was. There was plenty of joking between the lady and Omar about Ramadan, which he had broken, and the Nasranee fast, and also about the number of wives allowed, the young clerk intimating that he rather liked that point in Islam. I have promised to spend ten or twelve days at their house if ever I go up the Nile again. I have also promised to send Wa.s.sef all particulars as to the expense, etc. of educating his boy in England, and to look after him and have him to our house in the holidays. I can't describe how anxiously kind these people were to me. One gets such a wonderful amount of sympathy and real hearty kindness here. A curious instance of the affinity of the British mind for prejudice is the way in which every Englishman I have seen scorns the Eastern Christians, and droll enough that sinners like Kinglake and I should be the only people to feel the tie of the 'common faith' (_vide_ 'Eothen'). A very pious Scotch gentleman wondered that I could think of entering a Copt's house, adding that they were the publicans (tax-gatherers) of this country, which is partly true. I felt inclined to mention that better company than he or I had dined with publicans, and even sinners.

The Copts are evidently the ancient Egyptians. The slightly aquiline nose and long eye are the very same as the profiles of the tombs and temples, and also like the very earliest Byzantine pictures; _du reste_, the face is handsome, but generally sallow and rather inclined to puffiness, and the figure wants the grace of the Arabs. Nor has any Copt the thoroughbred, _distingue_ look of the meanest man or woman of good Arab blood. Their feet are the long-toed, flattish foot of the Egyptian statue, while the Arab foot is cla.s.sically perfect and you could put your hand under the instep. The beauty of the Ababdeh, black, naked, and s.h.a.ggy-haired, is quite marvellous. I never saw such delicate limbs and features, or such eyes and teeth.

CAIRO, _March_ 19.

After leaving Siout I caught cold. The worst of going up the Nile is that one must come down again and find horrid fogs, and cold nights with sultry days. So I did not attempt Sakhara and the Pyramids, but came a day before my appointed time to Cairo. Up here in the town it is much warmer and dryer, and my cough is better already. I found all your letters in many volumes, and was so excited over reading them that I could not sleep one moment last night, so excuse dulness, but I thought you'd like to know I was safe in Briggs' bank, and expecting Janet and Ross to-night.

April 9, 1863: Mrs. Austin

_To Mrs. Austin_.

CAIRO, _April_ 9, 1863.

DEAREST MUTTER,

I write to you because I know Janet is sure to write to Alick. I have had a very severe attack of bronchitis. As I seemed to be getting worse after Janet and Ross left for Alexandria, Omar very wisely sent for Hekekian Bey, who came at once bringing De Leo Bey, the surgeon-in-chief of the Pasha's troops, and also the doctor to the hareem. He has been most kind, coming two and three times a day at first. He won't take any fee, _sous pretexte_ that he is _officier du Pasha_; I must send him a present from England. As to Hekekian Bey, he is absolutely the Good Samaritan, and these Orientals do their kindnesses with such an air of enjoyment to themselves that it seems quite a favour to let them wait upon one. Hekekian comes in every day with his handsome old face and a budget of news, all the gossip of the Sultan and his doings. I shall always fancy the Good Samaritan in a tarboosh with a white beard and very long eyes. I am out of bed to-day for the second time, and waiting for a warm day to go out. Sally saw the illuminations last night; the Turkish bazaar she says was gorgeous. The Sultan and all his suite have not eaten bread here, all their food comes from Constantinople. To-morrow the Mahmaal goes-think of my missing that sight! _C'est desclant_.

I have a black slave-a real one. I looked at her little ears wondering they had not been bored for rings. She fancied I wished them bored (she was sitting on the floor close at my side), and in a minute she stood up and showed me her ear with a great pin through it: 'Is that well, lady?'

the creature is eight years old. The shock nearly made me faint. What extremities of terror had reduced that little mind to such a state. She is very good and gentle, and sews quite nicely already. When she first came, she tells me, she thought I should eat her; now her one dread is that I should leave her behind. She sings a wild song of joy to Maurice's picture and about the little Sitt. She was sent from Khartoum as a present to Mr. Thayer, who has no woman-servant at all. He fetched me to look at her, and when I saw the terror-stricken creature being coa.r.s.ely pulled about by his cook and groom, I said I would take her for the present. Sally teaches her, and she is very good; but now she has set her whole little black soul upon me. De Leo can give no opinion as to what I ought to do, as he knows little but Egypt, and thinks England rather like Norway, I fancy. Only don't let me be put in a dreadful mountain valley; I hear the drip, drip, drip of Eaux Bonnes in bad dreams still, when I am chilly and oppressed in my sleep. I'll write again soon, send this to Alick, please.

April 13, 1863: Sir Alexander Duff Gordon

_To Sir Alexander Duff Gordon_.

CAIRO, _April_ 13, 1863.

DEAREST ALICK,

You will have heard from my mother of my ill luck, falling sick again.

The fact is that the spring in Egypt is very trying, and I came down the river a full month too soon. People do tell such lies about the heat.

To-day is the first warm day we have had; till now I have been shivering, and Sally too. I have been out twice, and saw the holy Mahmaal rest for its first station outside the town, it is a deeply affecting sight-all those men prepared to endure such hardship. They halt among the tombs of the Khalfah, such a spot. Omar's eyes were full of tears and his voice shaking with emotion, as he talked about it and pointed out the Mahmaal and the Sheykh al-Gemel, who leads the sacred camel, naked to the waist with flowing hair. Muslim piety is so unlike what Europeans think it is, so full of tender emotions, so much more sentimental than we imagine-and it is wonderfully strong. I used to hear Omar praying outside my door while I was so ill, 'O G.o.d, make her better. O my G.o.d, let her sleep,'

as naturally as we should say, 'I hope she'll have a good night.'

The Sultan's coming is a kind of riddle. No one knows what he wants.

The Pasha has ordered all the women of the lower cla.s.ses to keep indoors while he is here. Arab women are outspoken, and might shout out their grievances to the great Sultan.

_April_ 15.-I continue to get better slowly, and in a few days will go down to Alexandria. Omar is gone to Boulak to inquire the cost of a boat, as I am not fond of the railroad, and have a good deal of heavy baggage, cooking utensils, etc., which the railway charges enormously for. The black slave girl, sent as a present to the American Consul-General, is as happy as possible, and sings quaint, soft little Kordofan songs all day. I hope you won't object to my bringing her home.

She wails so terribly when Omar tells her she is not my slave, for fear I should leave her, and insists on being my slave. She wants to be a present to Rainie, the little Sitt, and laughs out so heartily at the thought of her. She is very quiet and gentle, poor little savage, and the utter slavishness of the poor little soul quite upsets me; she has no will of her own. Now she has taken to talking, and tells all her woes and how _batal_ (bad) everyone was at Khartoum; and then she rubs her little black nose on my hand, and laughs so merrily, and says all is _quyis keteer_ (very good) here, and she hugs herself with delight. I think Rainie will like her very much.

I am going to visit an old Muslim French painter's family. He has an Arab wife and grown-up daughters, and is a very agreeable old man with a store of Arab legends; I am going to persuade him to write them and let me translate them into English. The Sultan goes away to-day. Even water to drink has been brought from Constantinople; I heard that from Hekekian Bey, who formerly owned the eunuch who is now Kislar Aghasy to the Sultan himself. Hekekian had the honour of kissing his old slave's hand. If anyone tries to make you believe any bosh about civilization in Egypt, laugh at it. The real life and the real people are exactly as described in the most veracious of books, the 'Thousand and One Nights'; the tyranny is the same, the people are not altered-and very charming people they are. If I could but speak the language I could get into Arab society here through two or three different people, and see more than many Europeans who have lived here all their lives. The Arabs are keenly alive to the least prejudice against them, but when they feel quite safe on that point they rather like the amus.e.m.e.nt of a stranger.

Omar devised a glorious scheme, if I were only well and strong, of putting me in a takterrawan and taking me to Mecca in the character of his mother, supposed to be a Turk. To a European man, of course, it would be impossible, but an enterprising woman might do it easily with a Muslim confederate. Fancy seeing the pilgrimage! In a few days I shall go down to Alexandria, if it makes me ill again I must return to Europe or go to Beyrout. I can't get a boat under 12; thus do the Arabs understand compet.i.tion; the owner of boats said so few were wanted, times were bad on account of the railway, etc., he must have double what he used to charge. In vain Omar argued that that was not the way to get employment. 'Maleesh!' (Never mind!), and so I must go by rail. Is not that Eastern? Up the river, where there is no railroad, I might have had it at half that rate. All you have ever told me as most Spanish in Spain is in full vigour here, and also I am reminded of Ireland at every turn; the same causes produce the same effects.

To-day the Khamseen is blowing and it is decidedly hot, quite unlike the heat at the Cape; this is close and gloomy, no sunshine. Altogether the climate is far less bright than I expected, very, very inferior to the Cape. Nevertheless, I heartily agree to the Arab saying: 'He who has drunk Nile water will ever long to drink it again'; and when a graceful woman in a blue shirt and veil lifts a huge jar from her shoulder and holds it to your lips with a hearty smile and welcome, it tastes doubly sweet. _Alhamdulillah_! Sally says all other water is like bad small-beer compared to sweet ale after the Nile water. When the Khamseen is over, Omar insists on my going to see the tree and the well where Sittina Mariam rested with Seyidna Issa {55} in her arms during the flight into Egypt. It is venerated by Christian and Muslim alike, and is a great place for feasting and holiday-making out of doors, which the Arabs so dearly love. Do write and tell me what you wish me to do. If it were not that I cannot endure not to see you and the children, I would stay here and take a house at the Abba.s.sieh in the desert; but I could not endure it. Nor can I endure this wandering life much longer. I must come home and die in peace if I don't get really better. Write to Alexandria next.

April 18, 1863: Mr. Tom Taylor

_To Mr. Tom Taylor_.