Legends of the Middle Ages - Part 31
Library

Part 31

My youthful sons with rage will swell, Listening how their father fell; Those gallant boys in peace unbroken Will never rest, till I be wroken [avenged].'"

_Death Song of Regner Lodbrock_ (Herbert's tr.).

This heroic strain has been immortalized by ancient scalds and modern poets. They have all felt the same admiration for the dauntless old viking, who, even amid the pangs of death, gloried in his past achievements, and looked ardently forward to his sojourn in Valhalla. There, he fancied, he would still be able to indulge in warfare, his favorite pastime, and would lead the einheriar (spirits of dead warriors) to their daily battles.

"'Cease, my strain! I hear a voice From realms where martial souls rejoice; I hear the maids of slaughter call, Who bid me hence to Odin's hall: High seated in their blest abodes I soon shall quaff the drink of G.o.ds.

The hours of life have glided by; I fall, but smiling shall I die.'"

_Death Song of Regner Lodbrock_ (Herbert's tr.).

[Sidenote: Founding of London.] Ragnar Lodbrok's sons had reached home, and were peacefully occupied in playing chess, when a messenger came to announce their father's sad end. In their impatience to avenge him they started out without waiting to collect a large force, and in spite of many inauspicious omens. Ella, who expected them, met them with a great host, composed not only of all his own subjects but also of many allies, among whom was King Alfred. In spite of their valor the Normans were completely defeated by the superior forces of the enemy, and only a few of them survived. Ivar and his remaining followers consented to surrender at last, provided that Ella would atone for their losses by giving them as much land as an oxhide would inclose. This seemingly trifling request was granted without demur, nor could the king retract his promise when he saw that the oxhide, cut into tiny strips, inclosed a vast s.p.a.ce of land, upon which the Normans now proceeded to construct an almost impregnable fortress, called Lunduna Burg (London).

Here Ivar took up his permanent abode, while his brothers returned to Hledra. Little by little he alienated the affections of Ella's subjects, and won them over to him by rich gifts and artful flattery. When sure of their allegiance, he incited them to revolt against the king; and as he had solemnly sworn never to bear arms against Ella, he kept the letter of his promise by sending for his brothers to act as their leaders.

[Sidenote: Death of Ella.] As a result of this revolution Ella was made prisoner. Then the fierce vikings stretched him out upon one of those rude stone altars which can still be seen in England, and ruthlessly avenged their father's cruel death by cutting the b.l.o.o.d.y eagle upon him.[1] After Ella's death, Ivar became even more powerful than before, while his younger brothers continued their viking expeditions, took an active part in all the piratical incursions of the time, and even, we are told, besieged Paris in the reign of Louis the Fat. [Footnote 1: See Guerber's Myths of Northern Lands, p. 85.]

Other Danish and Scandinavian vikings were equally venturesome and successful, and many eventually settled in the lands which they had conquered. Among these was the famous Rollo (Rolf Ganger), who, too gigantic in stature to ride horseback, always went on foot. He settled with his followers in a fertile province in northern France, which owes to them its name of Normandy.

The rude independence of the Northmen is well ill.u.s.trated by their behavior when called to court to do homage for this new fief. Rollo was directed to place both his hands between those of the king, and take his vow of allegiance; so he submitted with indifferent grace. But when he was told that he must conclude the ceremony by kissing the monarch's foot, he obstinately refused to do so. A proxy was finally suggested, and Rollo, calling one of his Berserkers, bade him take his place. The stalwart giant strode forward, but instead of kneeling, he grasped the king's foot and raised it to his lips. As the king did not expect such a jerk, he lost his balance and fell heavily backward. All the Frenchmen present were, of course, scandalized; but the barbarian refused to make any apology, and strode haughtily out of the place, vowing he would never come to court again.

All the northern pirates were, as we have seen, called Normans. They did not all settle in the North, however, for many of them found their way into Italy, and even to Constantinople. There they formed the celebrated Varangian Guard, and faithfully watched over the safety of the emperor. It was probably one of these soldiers who traced the runes upon the stone lion which was subsequently transferred to Venice, where it now adorns the Piazza of St. Mark's.

"Rose the Norseman chief Hardrada, like a lion from his lair; His the fearless soul to conquer, his the willing soul to dare.

Gathered Skald and wild Varingar, where the raven banner shone, And the dread steeds of the ocean, left the Northland's frozen zone."

VAIL, _Marri's Vision_.

CHAPTER XVII.

THE CID.

[Sidenote: Ballads of the Cid.] The ballads of the Cid, which number about two hundred, and some of which are of undoubted antiquity, were not committed to writing until the twelfth century, when a poem of about three thousand lines was composed. This poem, descriptive of a national hero's exploits, was probably written about half a century after his death. The earliest ma.n.u.script of it now extant bears the date either 1245 or 1345.

The Cid was a real personage, named Rodrigo Diaz, or Ruy Diaz. He was born in Burgos, in the eleventh century, and won the name of "Cid" (Conqueror) by defeating five Moorish kings, when Spain had been in the hands of the Arabs for more than three centuries.

"Mighty victor, never vanquish'd, Bulwark of our native land, Shield of Spain, her boast and glory, Knight of the far-dreaded brand, Venging scourge of Moors and traitors, Mighty thunderbolt of war, Mirror bright of chivalry, Ruy, my Cid Campeador!"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

Rodrigo was still a young and untried warrior when his aged father, Diego Laynez, was grossly and publicly insulted by Don Gomez, who gave him a blow in the face. Diego was far too feeble to seek the usual redress, arms in hand; but the insult rankled deep in his heart, preventing him from either sleeping or eating, and imbittering every moment of his life.

"Sleep was banish'd from his eyelids; Not a mouthful could he taste; There he sat with downcast visage,-- Direly had he been disgrac'd.

"Never stirr'd he from his chamber; With no friends would he converse, Lest the breath of his dishonor Should pollute them with its curse."

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

[Sidenote: Don Gomez slain by Rodrigo.] At last, however, Diego confessed his shame to his son Rodrigo, who impetuously vowed to avenge him. Armed with his father's cross-hilted sword, and encouraged by his solemn blessing, Rodrigo marched into the hall of Don Gomez, and challenged him to fight. In spite of his youth, Rodrigo conducted himself so bravely in this his first encounter that he slew his opponent, and by shedding his blood washed out the stain upon his father's honor, according to the chivalric creed of the time. Then, to convince Diego that he had been duly avenged, the young hero cut off the head of Don Gomez, and triumphantly laid it before him.

"'Ne'er again thy foe can harm thee; All his pride is now laid low; Vain his hand is now to smite thee, And this tongue is silent now.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

[Sidenote: Defeat of the Moors.] Happy once more, old Diego again left home, and went to King Ferdinand's court, where he bade Rodrigo do homage to the king. The proud youth obeyed this command with indifferent grace, and his bearing was so defiant that the frightened monarch banished him from his presence. Rodrigo therefore departed with three hundred kindred spirits. He soon encountered the Moors, who were invading Castile, defeated them in battle, took five of their kings prisoners, and released them only after they had promised to pay tribute and to refrain from further warfare.

They were so grateful for their liberty that they pledged themselves to do his will, and departed, calling him "Cid," the name by which he was thenceforth known.

As Rodrigo had delivered the land from a great danger, King Ferdinand now restored him to favor and gave him an honorable place among his courtiers, who, however, were all somewhat inclined to be jealous of the fame the young man had won. Shortly after his triumphant return, Dona Ximena, daughter of Don Gomez, also appeared in Burgos, and, falling at the king's feet, demanded justice. Then, seeing the Cid among the courtiers, she vehemently denounced him for having slain her father, and bade him take her life also, as she had no wish to survive a parent whom she adored.

"'Thou hast slain the best and bravest That e'er set a lance in rest; Of our holy faith the bulwark,-- Terror of each Paynim breast.

"'Traitorous murderer, slay me also!

Though a woman, slaughter me!

Spare not--I'm Ximena Gomez, Thine eternal enemy!

"'Here's my throat--smite, I beseech thee!

Smite, and fatal be thy blow!

Death is all I ask, thou caitiff,-- Grant this boon unto thy foe.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

As this denunciation and appeal remained without effect (for the king had been too well served by the Cid to listen to any accusation against him), the distressed damsel departed, only to return to court three times upon the same fruitless errand. During this time the valor and services of the Cid had been so frequently discussed in her presence that on her fifth visit to Ferdinand she consented to forego all further thoughts of vengeance, if the king would but order the young hero to marry her instead.

"'I am daughter of Don Gomez, Count of Gormaz was he hight, Him Rodrigo by his valor Did o'erthrow in mortal fight.

"'King, I come to crave a favor-- This the boon for which I pray, That thou give me this Rodrigo For my wedded lord this day.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

[Sidenote: Marriage of the Cid.] The king, who had suspected for some time past that the Cid had fallen in love with his fair foe, immediately sent for him. Rodrigo entered the city with his suite of three hundred men, proposed marriage to Ximena, and was accepted on the spot. His men then proceeded to array him richly for his wedding, and bound on him his famous sword Tizona, which he had won from the Moors. The marriage was celebrated with much pomp and rejoicing, the king giving Rodrigo the cities of Valduerna, Soldania, Belforado, and San Pedro de Cardena as a marriage portion. When the marriage ceremony was finished, Rodrigo, wishing to show his wife all honor, declared that he would not rest until he had won five battles, and would only then really consider himself ent.i.tled, to claim her love.

"'A man I slew--a man I give thee-- Here I stand thy will to bide!

Thou, in place of a dead father, Hast a husband at thy side.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

[Sidenote: The Cid's piety.] Before beginning this war, however, the Cid remembered a vow he had made; and, accompanied by twenty brave young hidalgos, he set out for a pious pilgrimage to Santiago de Compostela, the shrine of the patron saint of Spain. On his way thither he frequently distributed alms, paused to recite a prayer at every church and wayside shrine, and, meeting a leper, ate, drank, and even slept with him in a village inn. When Rodrigo awoke in the middle of the night, he found his bedfellow gone, but was favored by a vision of St. Lazarus, who praised his charity, and promised him great temporal prosperity and eternal life.

"'Life shall bring thee no dishonor-- Thou shalt ever conqueror be; Death shall find thee still victorious, For G.o.d's blessing rests on thee.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

When his pilgrimage was ended, Rodrigo further showed his piety by setting aside a large sum of money for the establishment of a leper house, which, in honor of the saint who visited him, was called "St. Lazarus." He then hastened off to Calahorra, a frontier town of Castile and Aragon, which was a bone of contention between two monarchs.

Just before the Cid's arrival, Don Ramiro of Aragon had arranged with Ferdinand of Castile that their quarrel should be decided by a duel between two knights. Don Ramiro therefore selected as his champion Martin Gonzalez, while Ferdinand intrusted his cause to the Cid. The duel took place; and when the two champions found themselves face to face, Martin Gonzalez began to taunt Rodrigo, telling him that he would never again be able to mount his favorite steed Babieca, or see his wife, as he was doomed to die.

"'Sore, Rodrigo, must thou tremble Now to meet me in the fight, Since thy head will soon be sever'd For a trophy of my might.

"'Never more to thine own castle Wilt thou turn Babieca's rein; Never will thy lov'd Ximena See thee at her side again.'"

_Ancient Spanish Ballads_ (Lockhart's tr.).

This boasting did not in the least dismay the Cid, who fought so bravely that he defeated Martin Gonzalez, and won such plaudits that the jealousy of the Castilian knights was further excited. In their envy they even plotted with the Moors to slay Rodrigo by treachery. This plan did not succeed, however, because the Moorish kings whom he had captured and released gave him a timely warning of the threatening danger.

The king, angry at this treachery, banished the jealous courtiers, and, aided by Rodrigo, defeated the hostile Moors in Estremadura. There the Christian army besieged Coimbra in vain for seven whole months, and were about to give up in despair of securing the city, when St. James appeared to a pilgrim, promising his help on the morrow.