Kafir Stories - Part 11
Library

Part 11

Numjala is a roan of parts; he must be well over sixty years of age, but his eye is bright and his wit is keen. He is well off, for a native, and very hospitable.

The moon being new, her pale crescent sank quickly after the sun, but the sky was perfectly clear and the stars more than ordinarily bright.

To reach home I had about twelve miles to ride, that is, by taking a short cut along footpaths; along the main road the distance was nearer twenty.

Numjala was very anxious that I should spend the night at his kraal, and offered, would I agree to remain, to kill a juicy looking kid and roast it for supper. I had, however, promised my wife to return by midnight, and I feared she might be uneasy were I not to do so; I therefore declined the invitation.

"Does your horse lead well?" asked Numjala.

"Not particularly," I replied; "why do you ask?"

"You say you are going by the footpath past the Ghoda bush?"

"Yes."

"Unless your horse leads well, you will never get him past the Ghoda to-night, this being the night of the New Moon. You will certainly never ride him past."

The Ghoda bush is a narrow strip of forest running down the side of a steep mountain which forms one side of a valley, the other side being formed of a perpendicular cliff, at the foot of which a stream brawls.

The strip of forest does not quite reach the stream, a gra.s.sy glade, about twenty-five yards in width, lying between. Over this glade the footpath leads. The Ghoda is about a mile from Numjala's kraal, and just beyond it is the drift over the stream.

"What has the Moon to do with it?" I asked.

"That is a hard question. I only know that no horse can be ridden past the Ghoda after sundown when the Moon is new."

"Look here, Numjala," I said reprovingly, "a man of your intelligence ought to be ashamed of even pretending to believe such a thing. Why this is worse than what you told me about the gra.s.s not growing at the spot where Ncapayi and his men were killed by the Pondos."

"Is it?"

(Ncapayi, Great Chief of the Baca tribe, with many hundreds of his followers, was killed in 1845 in a battle fought with the Pondos on the Northern bank of the Umzimvubo river, between what is now Mount Frere and the sea.)

"Yes, and nearly as bad as your account of the snow falling on Tshaka's impi and killing hundreds of his soldiers, whilst it fell nowhere else in the neighbourhood."

"Why should not that be true?"

Fearing that it would be useless to attempt demonstrating to Numjala that, logically, no one is bound to prove a negative, I evaded his question, and said:

"You told me the other day that you believed in witchcraft. Surely you did not mean that?"

"Why not? Did not your great Prophet--every one of whose sayings all you white people believe so thoroughly and follow so carefully"--it will be seen that Numjala can be sarcastic--"believe in evil spirits, and even drive them forth? Is it not this that the witch-doctor claims to do? Did not the Prophet of the Wesleyans believe in witchcraft? Now, if you believe the words of your Prophets about some things, why not about others?"

I was surprised at these words, knowing Numjala to be a heathen, and I suppose I must have shown this, for he added:

"I have talked with the missionaries, or rather they have talked to me.

Besides, my brother's son is an evangelist, and he has told me a lot about what is taught in the schools."

"But, surely, Numjala, your experience must have taught you that witchcraft is all humbug (imfeketu), and that before the English rule, the witch-doctor was simply the instrument of the chief for suppressing people who became too rich or too powerful."

"The witch-doctor may often be a humbug (kohlisi), and yet it is possible that there may be such a thing as witchcraft. A missionary, to whom I pointed out that some who preached the gospel had been since proved evil men, once said much the same thing to me about religion. I am an old man, and I have learnt many things, and one is this: He who always says of the thing he does not understand, 'This cannot be,' is in danger of being put to shame."

"Well, Numjala, tell me the story about the Ghoda bush, for I am sure there is a story."

"I will tell it if you stay here to-night."

"But I must go home."

"Well then, I will make a bargain with you. You have already pa.s.sed the Ghoda, and therefore you know the footpath leading to the drift."

"Yes, I know it well. I traveled it only the day before yesterday."

"Very well. You will take the pathway tonight, and if you can ride your horse past the Ghoda, well and good--you will go home to your wife. If not, you will return and sleep here. The kid will be roasted, and you shall hear the story. Do you agree?"

"Certainly I do."

"Just one thing:--remember that you are to ride past. It is possible, although I think it unlikely, that you might reach the drift if you blind-folded the horse and led him."

"I quite understand. Good-bye."

"I will not say 'Good-bye.' You will return and hear the story."

As I rode away laughing, I heard Numjala calling out to his son Tantiso, telling him to catch a certain kid, kill it, and prepare it for immediate roasting. My course led down the hillside, and then along the level bottom of the valley on the left-hand side of which is the Ghoda Bush. The stream was on my right, and the pathway on which I was riding ran parallel with it, distant about twenty yards.

As I drew near the Ghoda I felt somewhat creepy. My horse was a steady old stager, not at all given to shying. He went along at a quick amble, and as I neared the fateful spot, I freshened up my courage with the thought that in a few moments I would have crossed the drift, and then the Ghoda and its ghost would be well behind me. My horse was stepping out briskly and without showing the least sign of suspicion, when all at once he gave a loud snort and wheeled sharply to the right, completely unseating me, However, I did not fall off, as I managed to clutch hold of his mane. As I swung back into the saddle, I saw that we had narrowly escaped falling down the sleep bank into the stream.

To save my self-respect, I made another attempt to pa.s.s, but more or less the same thing happened, except that I kept my seat, and managed to avoid going so near the bank, I then left the horse to himself, and he ambled back to Numjala's kraal. When I dismounted he was wet with perspiration, and trembling violently. I will not say how I felt, but my sensations were not comfortable.

Numjala evinced no surprise, nor did he attempt to triumph over me in any way. Neither did he (then, or ever) ask me what had happened. He took my return, quite as a matter of course.

We sat down to supper. The kid was excellent, and the foaming koumis from the big calabash equal to champagne. After supper I spread my rug at one side of the fireplace--Numjala unrolled his mat at the other. We lay down and smoked our pipes in silence for some time, and then Numjala told me the following story.

II.

It is many years since I first came to live on this spot. I was then a poor man, although the 'great son' of my father, who was a chief of some importance. He died with Ncapayi in the battle on the Umzimvubo, and shortly afterwards all our cattle were swept off, I had then only two wives, and the eldest child by the first wife was a girl whom I called Nomalie. Many daughters have been borne to me since, and my kraal is full of their 'lobola' cattle, but the only girl of the lot that I was ever really fond of was Nomalie--perhaps because she was my first child.

"She grew up--tall and straight, with well-formed limbs. I remember that from her birth she had a soft look in her face, and her eyes were very large. She was rather light in colour. It was said that her mother's grandfather was a white man. Her mother's family came from the Amavangwane country, which is on the sea-coast, and I have been told that long ago a white man came out of the sea and took a woman of the tribe as his wife. One of this man's daughters was the mother of my wife, who was Nomalie's mother. It was strange that my wife showed no trace whatever of white descent, whilst Nomalie most certainly did, both in colour and feature.

"As soon as ever Nomalie reached a marriageable age, many men wanted to marry her, but when the suitors came to 'metja' (woo) she would have nothing to do with them. I soon found out the reason of this; she had grown fond of a young man named Xolilizwe, a son of the right-hand house of one of Ncapayi's counselors who, like me, had lost all his wealth. Xolilizwe dwelt with his uncle Kwababana--a very old man--over the hill at the back of the cliff facing the Ghoda. He was a few years older than Nomalie, and he often used to stay for weeks at a time here at my kraal. Xolilizwe was all that a young man should be, except that he was poor, and his uncle, old Kwababana, could give him nothing.

"Xolilizwe was brave and strong, and I had gladly given him Nomalie, but you know what we Kafirs are; no man will give his daughter to one who cannot pay 'ikazi' (dowry). Besides, no girl would want to marry such a man--no matter how much she liked him--for she would always be known as the woman for whom no dowry had been paid, and this would be a reproach to her and all her relations.

"Nomalie was very young, and I was so fond of her that I did not want to force her to marry against her will. But seeing how matters stood, I told Xolilizwe that he had better keep away. Shortly after this he disappeared from the neighbourhood.

"In the days I speak of, Lukwazi was the most important man in these parts. Although inferior to me in rank, he was very rich, and Makaula, Ncapayi's successor, had made him Chief over the people in this neighbourhood; consequently I was under him. Nearly all my father's people having been killed, the few who remained were placed under Lukwazi, his kraal was the one on the top of the second ridge beyond the Ghoda. No one liked Lukwazi, though many feared him on account of his cunning, and his wealth gave him power. He was a very big man, of a wrathful temper, and they said that though he loved the smell of other men's blood, he feared to smell his own. At the time I speak of he was an elderly man, and had (I think) twelve wives and many children.

"Well, one day Lukwazi called here in pa.s.sing, and saw Nomalie. About a week afterwards two of his messengers came and said that he wanted her as his wife. I was both glad and sorry. Glad, because I was poor and wanted cattle, and when it is a question of lobola, a chief gives more than an ordinary man; but sorry because I disliked Lukwazi, and felt uneasy at giving him my favourite daughter. Of course I could not refuse, I being Lukwazi's man.

"Nomalie cried bitterly, and at first declared that she would never go to him, but I told her that she must, and that I would, if necessary, make her do so. I could not afford to fall out with Lukwazi, my Chief, and a powerful, revengeful man. Besides, the girl had to marry some one, and I naturally wanted her to marry him who would pay the most cattle. After a while she ceased to object, but she went about looking so sad that I never liked to see her. She used to come near me, and look into my face, and this made me feel so sorrowful that I tried to avoid her as much as possible. Just before they took her away I was so distressed at the sight of her misery that I could have even then put a stop to the marriage only that I was afraid to make an enemy of Lukwazi.

"At length they came to fetch her, and I shall never forget the look she gave me over her shoulder whilst being led away. Then I comforted myself with the thought that when she came back after the fifth day, driving the ox for the marriage feast, she would not look so miserable.