Journal Of A Visit To Constantinople And Some Of The Greek Islands In The Spring And Summer Of 1833 - Part 3
Library

Part 3

[Ill.u.s.tration: Etched by G. C. from a Sketch by the Author

The Burnt Pillar.

Published by Longman & Co. April, 1835.]

[Sidenote: BURNT PILLAR.] A short walk brought us to the Tchernberle Tasch, or burnt pillar, built of red porphyry, which has been cracked and splintered by the numerous fires that have taken place around it; and, to prevent its falling to pieces, it has been enclosed within a sort of iron cage. It is ninety feet in height, and thirty in circ.u.mference at the base. Of the inscription, only a few letters can at present be made out. It originally ran thus:--

[Greek: To theion ergon enthade phtharen chrono kainei manouel eusebes autokrator.]

Pa.s.sing onwards, we came to a dark dismal place, called the Cistern of the Thousand and One Pillars, a large reservoir for water, but now dry and occupied by the winders of silk thread. Its extent is very great, and the number of pillars far exceeds that above-mentioned. There is also another cistern, but as the entrance is through a Turk's dwelling, it cannot be visited except as a special favour, not always granted.

[Sidenote: HIPPODROME.] From this, we were led to the Atmeidan, or place of horses, the ancient hippodrome; a large oblong area, on one side of which is the beautiful mosque of Sultan Achmet, separated from the open square by a handsome screen of masonry; over which a number of plane trees hang their luxuriant foliage, and through its windows we were gratified with a view of the court of the mosque. The Atmeidan is famous as being the scene of countless insurrections and tumults; it was the rendezvous of the turbulent janissaries; here they made their last n.o.ble stand, and were hewn to pieces and swept down by the Sultan's cannon and cavalry. Here too were held games and reviews, and here stands the obelisk of Theodosius, the brazen serpents from Delphi, and the lofty monument of Constantine, built of rough masonry, and supposed to have been once covered with bra.s.s. It is ninety feet in height. The obelisk was brought from Egypt and placed there by Theodosius, as appears from the following inscription on the pedestal, which is now covered up with earth, and the Turks will not allow of its being cleared away.

Difficilis quondam Dominis parere serenis Jussus, et extinctis palmam portare tyrannis: Omnia Theodosio cedunt sobolique perenni; Terenis sic victus ego, duobusque diebus, Judice sub Proclo, superas elatus ad auras.

It measures sixty feet in height, and each of its faces is covered with hieroglyphics. On the pedestal is a badly executed _alto relievo_, intended to represent the victories of Theodosius. Between these two monuments is the celebrated tripod from the island of Delphos; the heads of the serpents of which it is composed are lost: one of them was cut off by Sultan Mechmed with a single blow of his sword. From the number of people that gathered about me, I had some difficulty in making a drawing of these objects; and the soldiers from a neighbouring guard-house really appeared to consider I was forming a plan to pocket the columns and run away with them. Had not Mustapha been with me, it is probable I should have been arrested, as a friend of mine was yesterday, when he attempted to sketch Constantinople from Tophana. A superior officer, however, soon ordered him to be released, and gave him two soldiers as a protection whilst he finished his drawing. [Sidenote: ST.

SOPHIA.] Thence our course lay to St. Sophia, which is a confused heap of unsightly buildings; the centre having enormous b.u.t.tresses built against it, and the dome is much too low in proportion to the great size of this edifice. The princ.i.p.al entrance to the seraglio is also situated in the square, of which St. Sophia occupies one side, the walls of the palace another, and a row of small houses and coffee shops a third. In the centre is a very beautiful fountain; which, though inferior in size to that of Tophana, is much more richly ornamented.

[Sidenote: SERAGLIO.] The guard having allowed us to pa.s.s the gate, we entered the first court of the seraglio--a large oblong enclosure, formed by the Sultan's gardens, the inner gate, the grounds of the serai, barracks, stables, and a portion of the outer wall. Within a niche on the left-hand side of this entrance, the heads of rebellious Pashas and other traitors are exhibited to the gazing mult.i.tude, and among the more recent of those placed there, may be mentioned that of Ali Pasha. The second gate, which is flanked by double towers, resembles that of an ancient Gothic abbey; the interior is highly ornamented with gilding and inscriptions in letters of gold; and a large gilt cipher of the Sultan decorates the front. Our attempt to pa.s.s into the second court was less successful: Mustapha being a great coward, he was afraid to offer the sentinels a bribe; yet I have no doubt that the sight of a gold dollar never fails to gain admission for the unbeliever, whether Jew or Christian. Turning away from this forbidden paradise, we proceeded to examine a fine old plane tree, in the trunk of which three people live and keep a coffee-shop. A grove of plane, oak, chestnut, and cypress trees, conducted us out by the lower gate, and we walked to the sultanas' mosque, where the bodies of the late Sultan, and of the wives of his two predecessors, lie in state. The present Grand Signior's favourite sultana, and her son, also repose upon the same bier.

[Sidenote: TURKISH FUNEREAL POMP.] On looking through the window, we distinguished the Sultan's coffin, deposited on a kind of throne, with four large wax tapers burning around it, and covered with the most splendid Cashmere shawls. All the other coffins were decorated in a similar manner: those of the women being distinguished by having no turban at the head; and the Fez, or Greek cap, with a feather and diamond _aigrette_, lay on that of the Sultan's son. The court of the Sultana Valide's mosque conducted us to the water-side; and, embarking at the steps of the Balouk bazar, we glided swiftly across to Galata, highly delighted with the novelty of the objects witnessed during our day's excursion.

[Sidenote: COSTUME.] _Thursday, 16th._--The clothes' bazar attracted our curiosity to-day, where, in a few minutes, a person may be rigged out, either _a la Turque_, or as an Armenian, the whole dress costing about 270 piastres. A cloth cloak, a silk gown, a silk jacket, camlet trowsers, yellow or red morocco boots, a shawl for the waist, with a waistcoat, shirt, and a calpac or turban, form the dress of a gentleman or merchant. The Jews wear a low black hat, round which is twisted a white handkerchief, inscribed with some Hebrew sentences from their law.

The calpac of the Greek differs from that of the Armenian, by having a hole at the top, out of which peeps a bit of red cloth. The Turks wear yellow, Greeks and Armenians red, and Jews black, boots. The day was finished at Mustapha's, the scent dealer; or, to describe him by his real appellation, "Kortz Sultanee Amel Mehemet Said," as his card duly setteth forth. There we generally took a luncheon of beed caimac, a species of curd; or of mahalabe, a mixture of rice boiled to a jelly, and eaten with ice and cream; at other times we discussed a large dish of cabobs and a few gla.s.ses of lemonade. Occasionally our party adjourned to the coffee-house built in his garden, where, under the shelter of a delicious rose and jasmine bower, we spent the interval between dinner in all the luxury of idleness, smoking and drinking sherbet.

[Sidenote: ANECDOTE.] _Friday, 17th._--I visited a printing-office in Galata, and saw the types of a work on the Greek church, some specimens of music, and a few Turkish books. The types were cast in Paris, and brought here at a great expense. The proprietors are now preparing a Hebrew work for the press, which will take them two years to execute.

Went again in the afternoon to the Valley of Sweet Waters, where a greater crowd had a.s.sembled than even on the former occasion. I walked to the village, where there is a coffee-shop in a very agreeable situation, overshadowed by plane trees, one of which is nearly as large as that of the seraglio, and also quite hollow. In one part of the ca.n.a.l, near the palace, where the water is very deep, the favourite sultana of Selim drowned herself. She was young and exceedingly beautiful, but grew so jealous of the attentions paid by her lord and master to a Greek slave whom he had recently purchased, that she determined on committing suicide. Accordingly, having succeeded in eluding the vigilance of the guards and eunuchs, she one night escaped from the palace; and having procured a large stone, she carried it to the edge of the ca.n.a.l, and there fastened it to her person by means of the Cashmere shawl which she wore round her waist. On her absence being discovered next morning, the utmost consternation prevailed throughout the harem; and her slaves and attendants trembled at the fate which awaited them when the Sultan was informed of his favourite's escape. The harem, the palace, the gardens, the whole neighbourhood, were instantly searched, but in vain; no one had seen the sultana, and her absence remained a mystery. The eunuchs were threatened with death, if she were not found; and the horror of all was aroused by the suggestion that she might possibly have eloped with some giaour[10], and several of the slaves were sent to atone for their neglect with the forfeit of their lives. In the mean time, the poor Sultan remained inconsolable: all his former love returned, and the Greek slave was sent as a present to one of the Pashas. At the expiration of a few days, as the disconsolate Selim was seated smoking on the borders of the ca.n.a.l, the body became detached from the stone, and rose to the surface of the water.

Overwhelmed by the heart-rending spectacle, which too well explained the mystery of his beautiful queen's disappearance, he was with difficulty prevented by his attendant slaves from throwing himself upon the corpse.

When he retired, it was taken out, and sent into Constantinople to be buried. Thus ends this little episode in the life of the mighty Selim.

[Sidenote: IBRAHIM PASHA.] _Sat.u.r.day, 18th._--I went up to Terapia in the evening, and dined at the palace. Ibrahim's army is pa.s.sing the Taurus, and will soon be followed by its chief, who is taking the baths near Kutahieh. It is perfectly true, that Greek pilots are on board the Russian men-of-war, and that the Count Orloff has proposed to the Sultan to man the Turkish fleet with Russian artillery-men; so little dependence can be placed on their own sailors, should they come to blows with France or England.

_Sunday, 19th._--This morning I went over to the Sultan's Valley, which is kept by outposts of Turks and Russians, one of each nation mounting sentinel together. The Russian has orders to instruct his Turkish comrade in the manual exercise, and in marching, during the time they are on duty. The poor Turks do not like it; for, when left to themselves, they make but lazy guards.

The Captain of the Actaeon considers that he has received a marked affront from the Russian Commander-in-Chief. In consequence of his invitation, he went to head-quarters, and sent in his name; but after being kept standing for twenty minutes in the hall, among orderlies and common soldiers, he came away in disgust. Next day the General, who was probably a little alarmed, came on board to make an apology, saying the whole matter originated in a mistake, and that the attendants were ignorant of the rank of his English visitor. What! not recognise a captain in his Britannic Majesty's navy, commanding a frigate which lies moored within sight of the Russian army, when he visits its General in full uniform, in his boat, and with his pennant displayed? I think it is full time that these northern barbarians should be instructed, with the point of the bayonet, in the respect due to a British officer. However, it is to be hoped that such insolence will not long remain unpunished.

[Sidenote: RUSSIAN MILITARY PUNISHMENT.] In this beautiful valley there is a kiosk of the Sultan, at present used as a paper-mill; and near the landing-place stands a large house once occupied by an Englishman, sent hither by the Sultan to establish a leather manufactory. It is now the Russian head-quarters, the valley being their exercising ground. This morning a Russian soldier was flogged at parade. I was not in time to witness the punishment, but it was explained to me by one of the midshipmen. The whole regiment was drawn up in two lines facing each other, each man having in his hand a small twig or stick. The offender, stripped of his jacket and shirt, was made to run the gauntlet through the ranks, every man giving him a sharp cut as he pa.s.sed, while the officers and sergeants stood by to see that the blows were sufficiently severe; and in case of any neglect, the delinquents are punished themselves. The man roared like a bull, and seemed to suffer immensely.

[Sidenote: SULTAN'S VALLEY.] Under the pleasant shade of some remarkably fine plane trees growing near to each other, close to the borders of a stream, thousands of Turkish and Armenian, as well as Greek parties, formerly came to spend the day during the summer months. This is all over now: the presence of the Russians prevents a single pic-nic, and the lovely valley is deserted. Crossing over to the European side, I walked along the sh.o.r.e towards Buyukdere, and at the point of Kerridge Bournu enjoyed a fine view of the entrance to the Black Sea, and the old Venetian castles which rise so romantically on the opposite coast, a little beyond the Giant's Mountain. The view in the Sultan's Valley is very grand, and the undulating hills approach each other in a picturesque manner, forming a wooded vista, terminated in the distance by the arched aqueduct which carries the water across several deep valleys from the bents near Belgrade to Constantinople. These bents are large reservoirs, resembling artificial lakes, bordered by thick woods, groves, and pasture land, and converting their immediate vicinity into a beautiful and luxuriant landscape, while all around is barren and exhausted.

[Sidenote: RUSSIANS AND TURKS.] _Monday, 20th._--I strolled about in the Sultan's Valley till dinner-time; and on returning again in the evening to play at cricket with the officers of the Actaeon, I found all the Russian cavalry horses had been turned out to graze. They are sorry steeds, supplied for the Cossacks by the Sultan; they seemed, however, to enjoy this liberty very much. Just before dusk, some Russian soldiers came down to catch them, and we amused ourselves with observing their motions. In vain they drove them from one side to the other, and into all the corners of this extensive pasture-ground; it was of no use, they would not be caught either by stratagem, or the temptation of corn. An old white stallion seemed to be the prime devil of the lot; for the moment the men got near, away he gallopped, kicking and flinging, with all the others at his heels. The Turkish commmandant of the army encamped near the Russians now came and sat down, and took a pipe. He laughed heartily at the discomfiture of his Frankish allies; and when we asked him how he liked them, (for he understood Italian, though he could not speak it,) making every sign of contempt, he spat upon the ground, p.r.o.nouncing the word Rusky; as much as to say, he spat in their faces, and called them some very unpolite names in Turkish. But the Inglez--oh!

and then he shook our hands--they were good fellows, he liked them exceedingly. When our midshipmen visited the Russians, they did not offer them any refreshment; but on their arrival at the Turkish encampment they were immediately taken to the officers' tent, and regaled with ices, coffee, pipes, lemonade, &c.; and it was with difficulty that they got away from their hospitable entertainers. When it became dark, there came down a reinforcement of Cossacks, and after a short chase the horses were caught. [Sidenote: RUSSIAN HORN BANDS.] The Russian and Turkish bands play every evening for a couple of hours. The latter also chant hymns at meal-time and at sunset; and the sound of so many voices, pealing forth these solemn and beautiful airs, and swelling and modulating as the breeze wafts them over the waves, diffuses over the mind a sensation of tranquillity which it is difficult for language to describe.

_Thursday, 23d._--Went to the other side of Pera, to visit a garden established by a Frenchman for vegetables and the cultivation of the vine. He makes a delicious wine from the Chious grape, called Altintash, resembling the white lachryma of Vesuvius, but neither so strong nor so highly flavoured. He also manufactures an effervescing liquor, in imitation of champagne, but very inferior to that sparkling elixir, of which many of the Turks are, in secret, decided worshippers.

[Sidenote: ANECDOTE.] This evening, while sitting under the cypresses near the walls of Galata, upon the gra.s.s-covered tomb of an old Turk, our guide, Guiseppino, amused us with some Venetian tales, of which the following is a specimen:--"Many years since, there arrived in Venice a traveller of commanding exterior, and very magnificently dressed. He appeared exceedingly inquisitive respecting the curiosities of the city, and spent all his time in visiting the palaces, the museums, cathedrals, &c. One day, he called a gondolier, desiring that he might be carried to the church of a certain saint. The boat accordingly plied through several ca.n.a.ls, and pulled up, at length, near the stairs of a church.

The gentleman entered the building, but quickly returned, saying,--'That it was not the church he sought.'--'Well, then,' replied the gondolier, 'we will try another.' In this way they visited half a dozen churches; but the traveller was still unsatisfied. The gondolier was in despair: he had been rowing to and fro, from one end of Venice to the other, for the last four hours. At length he suddenly pulled up before a very ancient and venerable building; the gentleman entered, but as quickly came out again, with the same complaint. 'Not right this time?' said the gondolier: 'Why this is the church of Tutti Santi[11]; and if your patron saint is not here, by San Giacomo, he is in no other church of Venice!'".

[Sidenote: COLLEGE OF PAGES.] _Friday, 24th._--To-day I pa.s.sed by the ruins of the College of Pages, situated at the north end of Pera. Here were educated, in various languages and accomplishments, the pages of the Sultan,--selected from the sons of persons of the greatest distinction among the Turks. Their education began about the age of nine years, and continued till they were thought sufficiently instructed to attend to the duties of their appointments about the Sultan's palace.

This n.o.ble structure was destroyed in the great fire; and will, probably, never be rebuilt, unless some rich merchant purchases the ground and materials, or some foreign amba.s.sador receives it as a present. Pa.s.sed through the Christian burying-ground, which is adorned with beautiful walks, overshadowed by cypresses; it is the favourite winter promenade. Thence a steep descent leads to the Sultan's new barracks; which are handsome square buildings, with regular windows, and a turret at each angle. [Sidenote: SULTAN'S VISIT TO THE MOSQUE.] The Sultan himself is now staying at his new palace in the neighbourhood of Dolma Batche; and the streets of the village were gravelled for him to go to prayers, which we were informed he would do at twelve o'clock.

From a dread of tumult or a.s.sa.s.sination, he never visits any mosque in the city, contrary to the custom of his predecessors; and, for similar reasons, he never announces to which he will go until the same morning, and that as late as possible: in fact, time is only allowed for the guards to a.s.semble, and the ordinary preparations to be made for receiving him.

[Ill.u.s.tration: Drawn & Etched by George. Cruikshank, from a Sketch by the Author.

The Sultan going to Mosque.

Published by Longman & Co. April, 1835.]

At half past eleven we were enlivened by the distant sounds of "Zitti, Zitti," played by a military band; and in a short time afterwards a regiment marched by the coffee-house in which we were smoking, and drew up on either side of the street, which extends from the new palace to the mosque. The band was stationed about midway, and no one was allowed to pa.s.s or remain standing. On taking our position in front of the crowd at the appointed hour, a Turkish officer came up, and politely addressed us in French, with an invitation to come within the file. He led us some distance nearer the palace, and placed us under a doorway; where we were joined by a German baron, who resides near the village, and who appeared to be on very friendly terms with all the officers, three of whom speak French. The one to whom we were indebted for our present advantageous situation remained some time conversing with us. He was a very handsome man, the son of a Georgian; and is esteemed a good officer, being second in command, although only nineteen years of age.

He quitted us, to join a party of American ladies, who came within the lines, and as soon as the Sultan had pa.s.sed by, he ordered ices and lemonade for them; and although he has never been out of Constantinople, he behaved just as any well-bred European officer would have done under similar circ.u.mstances. [Sidenote: ANECDOTE.] As we stood chatting together, our German friend related a curious adventure which happened to him last year:--He was out shooting behind the village, when his Highness rode up, accompanied by two or three officers; and as it is unlawful to appear in the Sultan's presence with fire-arms, the German felt himself in a very embarra.s.sed situation. However, he stood still, taking off his hat. The Sultan, on pa.s.sing, looked hard at him; and just at that moment, a swallow, happening to fly towards the party, he pointed to it, and said "Tirez!" The German, though in a great fright, understood him perfectly: he fired, and, as luck would have it, killed the bird, which fell at the head of the Sultan's horse. His Highness was quite delighted, exclaiming, "Eh, eh," (good, good,) and desired one of the attendants to enquire who the sportsman was, and where he lived; after which he rode away. Next morning, a person attached to the court came to the baron's house, with a present of china, flowers, and a purse containing 5000 piastres, which his sublime Highness had condescended to present to the successful shot. The baron requested the bearer to take his compliments and thanks to his master, and say, that he was ready to kill a swallow every day for the same reward.

[Sidenote: SULTAN'S VISIT TO THE MOSQUE.] Namik Pasha, who had arrived from England, France, and Prussia only a few days before, now came to tell us, that as it was past the usual time of the Sultan's going to the mosque, he was afraid he would not come at all to-day; that he had left him with Count Orloff, with whom he was in a towering pa.s.sion, many angry speeches having pa.s.sed between the cunning diplomatist and the enraged sovereign. However, soon after, the order to fix bayonets and shoulder arms, both of which were very well executed, announced his approach, and in a few minutes afterwards the band struck up his favourite march. At the head of the procession were three led horses, richly caparisoned, having saddle-cloths embroidered with gold and precious stones, and bridles ornamented in a similar gorgeous style.

They were n.o.ble-looking animals, and seemed as if conscious of the magnificence with which they were decorated. Next to these followed about thirty officers, consisting of generals, colonels, and captains of the fleet, walking two and two: they wore a sort of frock coat, with that description of cap called a fez. [Sidenote: HIS PERSONAL APPEARANCE.] After the ministers of state, came his Sublime Highness himself on horseback, closely wrapped up in a greyish brown cloak, with a collar of diamonds, emeralds, and rubies, arranged in the form of flowers--the richest and most brilliant ornament I ever beheld. Like his officers, he also wore a plain fez, to the silk ta.s.sel of which the paper was still left attached, as is customary with the lower orders of the people; this fashion, in fact, seems almost universal; and when the paper is destroyed, a new ta.s.sel is put to the cap. It was drawn close over his ears, and down to his large black eyebrows, and his beard hung over the diamond clasp of the cloak. His face is long; his nose, slightly arched, indicates talent and resolution; and his eye is remarkably large, bright, and penetrating. We took off our hats as he pa.s.sed: he looked earnestly at us, without turning his head, and after acknowledging the salute by a slight inclination of his body, again addressed himself to Namik Pasha, with whom he had been conversing before he came up to us. Another party of officers closed the procession. The Sultan has the appearance of being about fifty-five years of age; and his blotched face, and red nose, sufficiently indicate a _penchant_ for the bottle: indeed, on the present occasion, he displayed strong symptoms of being in what is called "a state of liquor," as well as in a most particular bad humour. It is reported that he and his sword-bearer get drunk together every day, and that he once forced the Grand Mufti to drink half a bottle of Champagne, which he refused at first, declaring that to do so was contrary to the religion and ordinances of the Prophet. But the Sultan told him that he was himself the Head of the Church, and that he would make a new ordinance, bidding the Mufti swallow what was offered him, or take the consequences of disobedience. Upon this the Chief Priest drank off the potion, perhaps, after all, by no means new or unacceptable; and the Sultan, turning to a certain officer of state, who had also refused the wine on account of similar scruples, said, "Now then you may drink, seeing that the Head of the Church and the Chief Priest have set you the example."

[Sidenote: NEW REGULATION SOLDIER.] In about a quarter of an hour the Sultan returned in the same manner, and entering his palace, the regiment marched off in good order. It was almost entirely composed of boys; and though the whole body looked rather imposing when together, yet individually they have by no means a military air or appearance.

Their uniform is extremely mean and unbecoming: it consists of a fez cap, worn slouching over the eyes and ears; an ill-made jacket of coa.r.s.e blue cloth, faced and turned up with red; coa.r.s.e white Russia duck trousers, always exceedingly dirty; Wellington boots in the same condition, into one of which the right leg of the pantaloon is generally stuffed, while the left hangs in the ordinary fashion, or is turned up over the ankle; the bayonet and cartouch box are both suspended at least half a foot lower than they should be; and their linen and persons are also disgustingly filthy. The whole of this description is by no means an exaggerated sketch of the new regulation soldier--the hope of the Sultan, and the terror--of whom? of himself. It is but justice, however, to add, that the officers of this regiment presented a striking contrast to their men, being all good looking, well dressed, and of a soldier-like appearance; the band also was respectable, and executed their different marches in a masterly style.

[Sidenote: PALACE OF THE BRITISH EMBa.s.sY.] I returned by Tophana, where there is a great mart for tobacco pipes in the vicinity of the fountain before described. In the evening I went into the garden of the English palace, which is very beautiful, with shrubberies, shady walks, and bowers; but the building itself is in ruins, having been destroyed during the late fire. Being quite isolated from any other dwelling, and surrounded by a large garden enclosed with lofty walls, it was positive negligence that caused its destruction. The amba.s.sador, Sir Robert Gordon, was up the Bosphorus, and his princ.i.p.al servant obstinately refused to allow any one to enter the room where the fire had originated, until it was too late. The damages are estimated at 20,000_l._, and perhaps the best thing that could now be done would be to sell the materials, and either let the ground on building leases, or dispose of it altogether. By either of these methods, a large sum would certainly be realised, and with the produce a suitable house might be purchased in Pera, when it is decisively ascertained that the Russians are not to be the future masters of Constantinople; until then, it would be useless to think of spending the money. In fact, there can be no question that the amba.s.sador ought to reside in Pera, in the winter season, when the roads are often blocked up with snow, and the wind on the Bosphorus so violent, that all communication by water, with the villages far up the channel, is cut off; so that serious evils might arise, not only from the distance, but occasionally from the impossibility of claiming the amba.s.sador's protection on any sudden emergency. The Russians are building a splendid palace in Pera; that of the Austrian mission was not injured; and the representatives of the new Allies, England and France, are the only two who do not make Pera their residence, much to the inconvenience of merchants, and all persons connected with the emba.s.sy, particularly the members of the diplomatic corps.

[Sidenote: ARM BAZAR.] _Sat.u.r.day, 25th._--Went to the arm bazar, or curiosity shop, which I found stored with a motley show of weapons, dresses, ornaments, horse trappings, and armour, such as would make George Robins's fortune, could he send his myrmidons of porters to lay hands on all they could carry away. Helmets, spears, bucklers, bows, battle-axes, swords, daggers, rifles, long guns; in a word, every species of offensive and defensive weapon, from the common musket of the English soldier to the stiff bow of the Persian, were here gathered together from every kingdom of the East and West. [Sidenote: DAMASCUS SWORD BLADES.] A fat Turk, squatting on his counter, tempts you, on one hand, with a blade of the rarest Damascus steel, inscribed from hilt to point with some verse from the Koran in Arabic letters of gold; such as an invocation to the one G.o.d,--"Strength to the arm who wields the blade in a righteous cause, and death to him it reaches," &c. Drawing the sword from the gold-embroidered velvet scabbard, he rings it with his nail, to convince you of its soundness and temper. [Sidenote: SCENE IN THE BAZAR.] Cast your eyes in the opposite direction, and you may observe the Armenian, in the next stall, winking and slily beckoning you towards him. He smiles, should you condescend to notice him, but frowns and shows impatience when you appear to disregard his attempts to seduce you from his portly rival. The latter, finding you will not buy the sword, displays his pistols, silks, mouth-pieces of tempting amber, and appears determined that you shall purchase something; till at length, his patience being fairly exhausted, he packs up his wares, and surrenders you to the wiles of his now triumphant opponent, who feels satisfied that he can make you take something off his hands, though the Turk was unsuccessful. As most Englishmen appear to value swords, he takes from his cupboard a black-looking, dust-covered, white-handled weapon; and pushing aside his long robe with an air of the utmost importance, he draws forth the blade, which proves to be a black Khora.s.san, entirely dest.i.tute of ornament: he rings it, it returns a silver sound; he points out the beautiful watering, the gradual deepening of the colour from the edge to the back, and finishes by swearing to you, whilst he looks towards the Armenians and Jew brokers gathered around for their attesting nods, that it is the most exquisite blade in Stamboul; that it will cut a lawn kerchief, thrown into the air, into two parts, as clean as a pair of scissors. He then closes his panegyric with the demand of, "How much will you give?" Scarcely waiting for a reply, he throws it aside, as if of no value; and, in imitation of his neighbour the Turk, endeavours to keep your curiosity awake, by placing all his wares before you. [Sidenote: JEW BROKERS.] The instant you turn from the disappointed merchant, you are a.s.sailed by twenty Jew brokers at once, who, having espied their quarry from afar, have a.s.sembled from all quarters of the bazar, and, like a flock of vultures, are waiting near to devour you, congratulating themselves on your unwillingness to buy of the cunning Armenian. One attacks you in bad Italian, another in modern Greek, interlarded with a few words of unintelligible English or French. Each is master of a stall; where, according to his own account, you can purchase whatever you want at the greatest advantage, though, as yet, they know not what that is, even if you do yourself. Thus, like Actaeon, the unfortunate stranger is exposed to the chance of being torn to pieces by the dogs who profess to call him master, and to do his utmost bidding.

The bazar is always crowded with buyers, sellers, and idlers, so that it costs some little squeezing and pushing to get through its various pa.s.sages. When a large purchase is contemplated, or if the seller be an Armenian or Greek, he will adjourn with you to the neighbouring coffee-house, and there, over a pipe and a cup of coffee, the bargain is concluded on much better terms than in public, where, possibly, the merchant's pride would not relish the exposure of abating some hundred piastres, and where the sharks of brokers might lay claim to a good recompense, for bringing the _Ingles capu dou_ to be plucked.

[Sidenote: INTERIOR OF THE BAZARS.] In the bazar the noise is deafening from the screams of the disputing parties, and the vociferating of prices by those who have articles for sale. It is a sort of Babel in miniature, where Jews and brokers push by you every instant, hastily shuffling along, and loaded with some piece of second-hand finery to be put up at auction; such as, for instance, an incense salver, a piece of Persian silk, an Albanian rifle, an old silk or velvet robe, embroidered with gold, the property of some gay Turkish lady, who having exhausted her purse the day before in a party of pleasure to the Keathane "Sweet Waters," wishes to replenish it by the sale of a portion of her wardrobe. To these may be added, amber mouth-pieces, bundles of long pipe-sticks, a lot of worn-out clothes, a Persian battle-axe, China ornaments for scents, coffee cups with their silver filigree stands, a Cashmere shawl, &c. Each seller bawls out the last bidding for his separate commodity in the highest note of which his voice is capable; and as all are pitched in different keys, the stranger is soon driven forth to seek a purer and more quiet retreat, either within the gold and silver embroidery bazar, or in that of the Broussa silks, close by.

[Ill.u.s.tration: Drawn & Etched by George Cruikshank from a Sketch by the Author.

Slave Market, Constantinople.

Published by Longman & Co. April, 1835.]

[Sidenote: SLAVE MARKET.] Quitting this scene of tumult, I visited a place of a very different character,--the slave market, situated in a square yard, three sides of which are occupied by low stone buildings, with wooden sheds projecting in front. They were divided into rows of cells, each having a window and door opening into the wooden enclosure just mentioned. Within these dens,--and they exactly resemble the cells usually occupied by wild beasts,--a "crowd of shivering slaves" were seen either penned up within the inner apartment, or lying about, like cattle, in the open s.p.a.ce in front. They appeared to be all Nubians,--black, dirty, and clothed in ragged blankets. Born to no other inheritance but slavery, they seemed wholly unconscious of their degraded state; and continued chattering unconcernedly, and, to all appearance, very happy. As I stood gazing on the novel scene, the ruffian keeper (and never did a vile, debasing occupation stamp its character more indelibly on the physiognomy of man) led one of the black victims forth, to meet the speculating caprices of a haggard old Turkish woman. He proceeded to point out her good qualities, and to descant on the firmness of her muscles, the robustness of her limbs, and her mature age; at the same time pinching her tender flesh, by way of proving the truth of his a.s.sertions, till the poor creature shrieked out with agony. He then tore down her eye-lids, to exhibit the healthiness of her eye-b.a.l.l.s; and wrenched open her mouth, to prove, by ocular demonstration, that he practised no deception in speaking of her age.

The old woman herself examined her all the time, and haggled, as to the price, like a butcher when purchasing an ox in the cattle market. As I witnessed all this, my heart sickened, and I turned with loathing from the disgusting spectacle. Yet the poor negress was wanted only for a domestic slave, and would, probably, be kindly treated, when once the property of the old hag, who, I believe, purchased her at last for 1000 piastres, or fifty dollars. Indeed the girl appeared to be conscious that the change would be advantageous to her, from the meekness with which she bore the treatment of her persecutors. Proceeding a little further on, we observed, sitting at the window of one of the cells, a solitary female, whose head was covered with a linen veil. On hearing our approach, she looked at us through its folds; in an instant after, the covering was removed, and a pair of brilliant, dark eyes shed their l.u.s.tre upon us. Nowadays a white slave is seldom found in the market, the Russians protecting the Circa.s.sian and the Georgian, and the French and English the Greek. When they do appear, they are generally disposed of at a high price. [Sidenote: GEORGIAN SLAVE.] This beautiful captive, who proved to be a Georgian, was neither bashful nor timid. She saluted us with smiles, severing her raven locks, and trying to captivate the spectators, by making her beauty appear to the greatest advantage.

However, it did not seem to possess any power over the Turks; and as to the Christians, they are not allowed to purchase slaves publicly, though sometimes it is done indirectly, and by the a.s.sistance of some friendly Osmanli. I saw but three or four men-slaves, with a few boys, all Nubians, and, like their female companions, in a dirty, miserable condition. They were chained together, two and two, by the ankles.

Having now satisfied my curiosity in regard to this much talked-of but loathsome spot, I was most glad to hear the proposition that we should adjourn to Mustapha's. From him we learned that the Georgian beauty had been exposed to sale for several days; but that no one had offered to purchase her, the sum demanded being exorbitant. Her proprietor was a rich man, and could afford to wait until some one consented to put down the 2500 piastres at which he valued her.

[Sidenote: TURKISH CONFECTIONERY.] Pa.s.sing through the old-clothes'

bazar, the Monmouth Street of Stamboul, we came to a range of stalls occupied by the engravers and cutters of precious stones. Many talismans were offered to us, set very neatly in blood-stone, carnelian, and lapis lazuli. The day was wound up with the important business of tasting the different varieties of confectionery to be found in a large, handsome shop near the Balouk bazar. All were luscious, and many, particularly the preserved rose leaves, were even delicate. We partook of some thirty or forty different sorts; in which flowers, scents, fruits, and gums were mixed with sugar, until of the consistence of damson cheese. The Turks eat a vast quant.i.ty of these cloying sweetmeats, after which they drink abundance of sherbet. A gla.s.s of good brandy, however, would, in my opinion, be a much better corrective.

[Sidenote: ARMENIAN VISITORS.] _Sunday, 26th._--Went up to Terapia this morning, and spent the day in wandering through the Sultan's Valley, under the superb plane trees, and returned to dine on board the Actaeon.

After dinner, a party of young Armenians came on board, accompanied by their tutor. They were sons of a man of distinguished rank among his countrymen, residing on the Bosphorus; and one of them, the eldest, about eighteen years of age, was so fat, round, and sleek, that we all decided him to be what Baba threatened to make poor Juan. The other two brothers were very fine intelligent lads, and there was also a cousin with them, a heavy, shy, youngster. The tutor, who was a young man of about twenty-two, spoke French, Italian, English, and Latin, fluently.

His pupils, likewise, understood a little English, and French uncommonly well. They were delighted with their reception, and remained a long time at table in the gun-room, drinking their wine with much relish, and seeming to prefer it to coffee, especially the younger boy, who, had he been permitted, would have willingly finished a whole bottle to his own share. On taking leave, they invited us all to their father's residence; but we never availed ourselves of the invitation, possibly because we discovered that they had no sisters; and the inside of the black house, below Jene Keni, was in itself an insufficient attraction, without the chance of getting a glimpse of a fair Armenian girl, divested of her odious gashmak, and the form-concealing cloak.

The evening was lovely, and my sail down to Pera delightful: no sound broke upon the ear, save the rippling of the current against the caique as it glided lightly along, like the bird, which skims closely over the surface of the ocean, and appears to bathe its plumage in the waves, though in reality without wetting its crescent wings.

[Sidenote: ORIENTAL COSTUME.] _Monday, 27th._--Strolled again in the bazar: this word means barter, or the act of bargaining for the sale or purchase of any commodity; and it is in them that all the retail trade of Constantinople is carried on. As these cloistered pa.s.sages exclude the rays of the sun, they are cool and pleasant places to lounge in, except that the pavement is usually in a very dilapidated state. The merchants themselves present an interesting spectacle, each wearing the proper costume of his respective country, which, with the motley garb of the crowd incessantly pa.s.sing to and fro, amuses the stranger's eye with a curious and almost infinite variety of dress and appearance. For the convenience of those who arrive periodically at Stamboul from the most distant portions of the empire, in caravans, there are large khans provided; which, being built entirely of stone, are fire-proof, and afford ample accommodation for the merchants with their attendants and property. [Sidenote: TURKS.--ARMENIANS.--GREEKS.] Yonder sits the Turk, grave and taciturn: his goods are spread before him on his counter, and samples hang around in neat array; but satisfied with this, and trusting to their intrinsic value to recommend them, he smokes with a haughty air, and disdains to utter a single word to arrest the stranger's pa.s.sing steps. Should you question him about the price, and attempt to cheapen his merchandise, the answer will be comprised in two words; and if the abatement be again proposed, he replies with an economical "No,"

and a whiff of smoke, after which he again relapses into his former apathy.

That bearded elder, seated on a low stool with the dark clouds of thought and mental calculation visible on his countenance, is an Armenian. Though he will submit to a diminution of his price, he is honest; and though a man of few words also, yet is he civil without affectation, and persuasive from the apparent sincerity of his professions.

[Sidenote: JEW INTERPRETERS.] Their neighbour, however, makes ample amends for the taciturnity of both. He is a Greek, and you may hear him at the other extremity of the bazar. The most laboured efforts of the rhetorician bear no comparison with the honied, artful speeches, and the gay and cheerful air by which he detains, wheedles, and finally succeeds in obliging the pa.s.ser by to purchase, or at least examine the contents of his stall. Observe yon poor devil, dragged first this way, then thrust back again, trying in vain to still the tempest which rages around him, by speaking half a dozen languages in a breath. He is an interpreter, or go-between in a purchase, and seems torn to pieces in the whirlwind of voices which a.s.sail him from the disputing parties, in each of whose languages he tries to explain; but, poor patient Jew! you never could speak any of them intelligibly, and your nasal tw.a.n.g, and drawling accent, so disguises what you do say, that nothing but a miracle could make you understood. The screams, the grimaces, the gestures which these people exhibit, during their unavailing efforts to render themselves understood, appear inexpressibly ludicrous to the indifferent spectator, and their perseverance is still more extraordinary, since it rarely happens that their best endeavours are repaid by any thing better than reproaches, kicks, and imprecations.