Job - A Comedy Of Justice - Part 19
Library

Part 19

One item surprised me not by its price but by being included; I had thought we were guests: two lunches, each at twelve pesos.

There was even a separate charge for the Commandant's time.

I started to ask how much eight thousand pesos came to in dollars - then shut up, realizing that I had not the slightest idea of the buying power of a dollar in this new world we had been dumped into.

Margrethe discussed the billing with Lieutenant Sartz, who looked embarra.s.sed. There was much expostulation and waving of hands. She listened, then told me, 'Alec, it isn't Anibal's idea and it is not even the fault of the Commandant. The tariffs on these services - rescue at sea, use of the aeroplano, and so forth - are set from el Distrito Real, the Royal District - that's the same as Mexico City, I believe. Lieutenant Sanz tells me that there is an economy drive on at the top level, with great pressure on everyone to make all public services self-supporting. He says that, if the Commandant did not charge us for our rescue and the Inspector Royal ever found out about it, it would be deducted from the Commandant's pay. Plus whatever punitive measures a royal commission found appropriate. And Anibal wants you to know that he is devastated at this embarra.s.sing situation. If he owned the aeroplano himself, we would simply be his guests. He will always look on you as his brother and me as his sister.'

'Tell him I feel the same way about him and please make it at least as flowery as he made it.'

'I will. And Roberto wants to be included.'

'And the same goes for the Sergeant. But find out where and how to get to the American consul. We've got troubles.'

Lieutenant Anibal Sanz was told to see to it that we appeared in court at four o'clock; with that we were dismissed. Sanz delegated Sergeant Roberto to escort us to the consul and back, expressed regret that his duty status kept him from escorting us personally - clicked his heels, bowed over Margrethe's hand, and, kissed it. He got a lot of mileage out of that simple gesture; I could see that Margrethe was pleased. But they don't teach that grace in Kansas. My loss.

Mazatlan is on a peninsula; the Coast Guard station is on the south sh.o.r.e not far from the lighthouse (tallest in the world -impressive!); the American consulate is about a mile away across town at the north sh.o.r.e, straight down Avenida Miguel Aleman its entire length - a pleasant walk, graced about halfway by a lovely fountain.

But Margrethe and I were barefooted.

Sergeant Dominguez did not suggest a taxi - and I could not.

At first being barefooted did not seem important. There were other bare feet on that boulevard and by no means all of them on children. (Nor did I have the only bare chest.) As a youngster I had regarded bare feet as a luxury, a privilege. I went barefooted all summer and put on shoes most reluctantly when school opened.

After the first block I was wondering why, as a kid, I had always looked forward to going barefooted. Shortly thereafter I asked Margrethe to ask Sergeant Roberto, please, to slow down and let me pick my way for maximum shade; this pesky sidewalk is frying my feet!

(Margrethe had not complained and did not - and I was a bit vexed with her that she had not. I benefited constantly from Margrethe's angelic fort.i.tude---and found it hard to live up to.)

From there on I gave my full attention to pampering my poor, abused, tender pink feet. I felt sorry for myself and wondered why I had ever left G.o.d's country.

'I wept that I had no shoes, until I met a man who had no feet.' I don't know who said that first, but it is part of our cultural heritage and should be.

It happened to me.

Not quite halfway, where Miguel Aleman crosses Calle Aquiles Serdan at the fountain, we encountered a street beggar. He looked up at us and grinned, held up a handful of pencils -'looked up' because he was riding a little wheeled dolly; he had no feet.

Sergeant Roberto called him by name and flipped him a coin; the beggar caught it in his teeth, flipped it into his pocket, called out, 'Gracias!'- and turned his attention to me.

I said quickly, 'Margrethe, will you please explain to him that I have no money whatever.'

'Yes, Alec.' She squatted down, spoke with him eye to Eye. Then she straightened up. 'Pepe says, to tell you, that's all right; he'll catch you someday when you are rich.'

'Please tell him that I will be back. I promise.'

She did so. Pepe grinned at me, threw Margrethe a kiss, and saluted the Sergeant and me. We went on.

And I stopped being so finicky careful to coddle my feet. Pepe had forced me to rea.s.sess my situation. Ever since I had learned that the Mexican government did not regard rescuing me as a privilege but expected me to pay for it, I had been feeling sorry for myself, abused, put upon. I had been muttering to myself that my compatriots who complained that all Mexicans were bloodsuckers, living on gringo tourists, were dead right! Not Roberto and the Lieutenant, of course - but the others. Lazy parasites, all of them! with their hands out for the Yankee dollar.

Like Pepe.

I reviewed in my mind all the Mexicans I had met that day, each one I could remember, and asked forgiveness for my snide thoughts. Mexicans were simply fellow travelers on that long journey from dark to eternal darkness. Some carried their burdens well, some did not. And some carried very heavy burdens with gallantry and grace. Like Pepe.

Yesterday I had been living in luxury; today I was broke and in debt. But I have my health, I have my brain, I have my two hands - and I have Margrethe. My burdens were light; I should carry them joyfully. Thank you, Pepe!

The door of the consulate had a small American flag over it and the Great Seal in bronze on it. I pulled the bell wire beside it.

After a considerable wait the door opened a crack and a female voice told us to go away (I needed no translation; her meaning was clear). The door started to close. Sergeant Roberto whistled loudly and called out. The crack widened; a dialogue ensued. Margrethe said, 'He's telling her to tell Don Ambrosio that two American citizens are here who must see him at once because they must appear in court at four this afternoon.'

Again we waited. After about twenty minutes the maid let us in and ushered us into a dark office. The consul came in Y fixed my eye with his, and demanded to know how I dared to interrupt his siesta?

Then he caught sight of Margrethe and slowed down. To her it was: 'How can I serve you? In the meantime will you honor my poor house by accepting a gla.s.s of wine? Or a cup of coffee?'

Barefooted and in a garish dress, Margrethe was a lady - I was riffraff. Don't ask me why this was so; it just was. The effect was most marked with men. But it worked with women, too. Try to rationalize it and you find yourself using words like 'royal', 'n.o.ble', 'gentry', and 'to the manner born' - all involving concepts anathema to the American democratic ideal. Whether this proves something about Margrethe or something about the democratic ideal I will leave as an exercise for the student.

Don Ambrosio was a pompous zero but nevertheless he was a relief because he spoke American - real American, not English; he had been born in Brownsville, Texas. I feel certain that the backs of his parents were wet. He had parlayed a talent for politics among his fellow Chicanos into a cushy sinecure, telling gringo travelers in the land of Montezuma why they could not have what they desperately needed.

Which he eventually told us.

I let Margrethe do most of the talking because she was obviously so much more successful at it than I was. She called us 'Mr and Mrs Graham' - we had agreed on that name during the walk here. When we were rescued, she had used 'Grahain Hergensheimer' and had explained to me later that this let me choose: I could select 'Hergensheimer' simply by a.s.serting that the listener's memory had had a minor bobble; the name had been offered as 'Hergensheimer Graham. No? Well, then I must have miscalled it - sorry.

I let it stay 'Graham Hergensheimer' and thereby used the name 'Graham' in order to keep things simple; to her I had always been 'Graham' and I had been using the name myself for almost two weeks. Before I got out of the consulate I had told a dozen more lies, trying to keep our story believable. I did not want unnecessary complication; 'Mr and Mrs Alec Graham' was easiest.

(Minor theological note: Many people seem to believe that the Ten Commandments forbid lying. Not at all! The prohibition is against bearing false witness against your neighbor - a specific, limited, and despicable sort of lie. But there is no Biblical rule forbidding simple untruth. Many theologians believe that no human social organization could stand up under the strain of absolute honesty. If you think their misgivings are unfounded, try telling your friends the ungarnished truth about what you think of their offspring - if you dare risk it.)

After endless repet.i.tions (in which the Konge Knut shrank and became our private cruiser) Don Ambrosio said to me, 'It's no use, Mr Graham. I cannot issue you even a temporary doc.u.ment to subst.i.tute for your lost pa.s.sport because you have offered me not one shred of proof that you are an American citizen.'

I answered, 'Don Ambrosio, I am astonished. I know that Mrs Graham has a slight accent; we told you that she was born in Denmark. But do you honestly think that anyone not born amidst the tall corn could possibly have my accent?'

He gave a most Latin. shrug. 'I'm not an expert in midwest accents. To my ear you could have been born to one of the harsher British accents, then have gone on the stage - and everybody knows that a competent actor can acquire the accent for any role. The People's Republic of England goes to any length these days to plant their sleepers in the States; you might be from Lincoln, England, rather than from somewhere near Lincoln, Nebraska.'

'Do you really believe that?'

'What I believe is not the question. The fact is that I will not sign a piece of paper saying that you are an

American citizen when I don't know that you are. I'm sorry. Is there anything more that I can do for you?'

(How can you do 'more' for me when you haven't done anything yet?) 'Possibly you can advise us.'

'Possibly. I am not a lawyer.'

I offered him our copy of the billing against us, explained it. 'Is this in order and are these charges appropriate?'

He looked it over. 'These charges are certainly legal both by their laws and ours. Appropriate? Didn't you tell me that they saved your lives?'

'No question about it. Oh, there's an outside chance that a fishing boat might have picked us up if the Coast Guard had not found us. But the Coast Guard did find us and did save us.'

'Is your life - your two lives - worth less than eight thousand pesos? Mine is worth considerably more, I a.s.sure you.'

'It isn't that, sir. We have no money, not a cent. It all went down with the boat.'