Italian Letters - Part 4
Library

Part 4

"Believe me, my St. Julian, I have had much experience. In successive campaigns, I have encountered hardships and danger. I have frequented courts, and know their arts. Do not imagine then, young and unsuspecting as you are, that you have been able to hide from me one wish of your heart. I know that you love my daughter. I have beheld your growing attachment with complacency. My Matilda, if I read her sentiments aright, sees you with a favourable eye. Pursue her, my son, and win her.

If you can gain her approbation, doubt not that I will give my warmest benedictions to the auspicious union."

You will readily believe, that my first care was to return my most ardent thanks to my protector and father. Immediately however I cast an anxious and enquiring eye upon the mistress of my heart. Her face was covered with blushes. I beheld in her a timidity and confusion that made me tremble. But my suspence was not long. I have since drawn from her the most favourable and transporting confession. Oh, my friend, she acknowledges that from the first moment she saw me, she contemplated me with partiality. She confesses, that her father by the declaration he has made, so far from thwarting her ambition and disappointing her wishes, has conferred upon her the highest obligation. How much, my dear Rinaldo, is the colour of my fortune changed. It was upon this day, at this very hour, I had determined to leave Cosenza for ever. I had consigned myself over to despair. I was about to enter upon a world where every face I beheld would have been a stranger to me. The scene would have been uniform and desolate. I should have left all the attachments of my youth, I should have left the very centre of my existence behind me. I should have ceased to live. I should only have drawn along a miserable train of perceptions from year to year, without one bright day, without one gay prospect, to illuminate the gloomy scene, and tell me that I was.

Is it possible then that every expectation, and the whole colour of my future life, can be so completely altered? Instead of despair, felicity.

Instead of one dark, unvaried scene, a prospect of still increasing pleasure. Instead of standing alone, a monument of misfortune, an object to awaken compa.s.sion in the most obdurate, shall I stand alone, the happiest of mortals? Yes, I will never hereafter complain that nature denied me a father, I have found a more than father. I will never complain of calamity and affliction, in my Matilda I receive an over-balance for them all.

Letter XIII

_The Same to the Same_

_Cosenza_

Alas, my friend, the greatest sublunary happiness is not untinged with misfortune. I have no right however to exclaim. The misfortune to which I am subject, however nearly it may affect me, makes no alteration in the substance of my destiny. I still trust that I shall call my Matilda mine. I still trust to have long successive years of happiness. And can a mortal blessed as I, dare to complain? Can I give way to lamentation and sorrow? Yes, my Rinaldo. The cloud will quickly vanish, but such is the fate of mortals. The events, which, when sunk in the distant past, affect us only with a calm regret, in the moment in which they overtake us, overwhelm us with sorrow.

I mentioned in my last, that the disorder of the duke of Benevento was succeeded by a feebleness and languor that did not at first greatly alarm us. It however increased daily, and was attended with a kind of listlessness and insensibility that his physicians regarded as a very dangerous symptom. Almost the only marks he discovered of perception and pleasure, were in the attendance of the adorable Matilda. Repeatedly at intervals he seized her trembling hand, and pressed it to his dying lips.

As the symptoms of feebleness increased upon him incessantly, he was soon obliged to confine himself to his chamber. After an interval of near ten days he became more clear and sensible. He called several of his servants into the room, and gave them directions which were to be executed after his decease. He then sent to desire that I would attend him. His daughter was constantly in his chamber. He took both our hands and joining them together, bowed over them his venerable head, and poured forth a thousand prayers for our mutual felicity. We were ourselves too much affected to be able to thank him for all his tenderness and attention.

By these exertions, and the affection with which they were mingled, the spirits and strength of the duke were much exhausted. He almost immediately fell into a profound sleep. But as morning approached, he grew restless and disturbed. Every unfavourable symptom appeared. A stroke still more violent than the preceding seized him, and he expired in about two hours.

Thus terminated a life which had been in the highest degree exemplary and virtuous. In the former part of it, this excellent man distinguished himself much in the service of his country, and engaged the affection and attachment of his prince. He was respected by his equals, and adored by the soldiery. His humanity was equally conspicuous with his courage.

When he left the public service for his retirement at this place, he did not forget his former engagements, and his connexion with the army.

It is not perhaps easy for a government to make a complete and ample provision for those poor men whose most vigorous years were spent in defending their standard. Certain it is that few governments attend to this duty in the degree in which they ought, and a wide field is left for the benevolence of individuals. This benevolence was never more largely and a.s.siduously exhibited than by the duke of Benevento. He provided for many of those persons of whose fidelity and bravery he had been an eyewitness, in the most respectable offices in his family, and among his retinue. Those for whom he could not find room in these ways he gratified with pensions. He afforded such as were not yet incapacitated for labour, the best spur to an honest industry, the best solace under fatigue and toil, that of being a.s.sured that their decrepitude should never stand in need of the simple means of comfort and subsistence.

It may naturally be supposed that the close of a life crowded with deeds of beneficence, the exit of a man whose humanity was his princ.i.p.al feature, was succeeded by a very general sorrow. Among his domestics there appeared an universal gloom and dejection. His peasants and his labourers lamented him as the best of masters, and the kindest of benefactors. His pensionaries wept aloud, and were inconsolable for the loss of him, in whom they seemed to place all their hopes of comfort and content.

You might form some idea of the sorrow of the lovely Matilda amidst this troop of mourners, if I had been able to convey to you a better idea of the softness and gentleness of her character. As the family had been for some years composed only of his grace and herself, her circle of acquaintance has never been extensive. Her father was all the world to her. The duke had no enjoyment but in the present felicity and future hopes of his daughter. The pleasures of Matilda were centered in the ability she possessed of soothing the infirmities, and beguiling the tedious hours of her aged parent.

There is no virtue that adds so n.o.ble a charm to the finest traits of beauty, as that which exerts itself in watching over the tranquility of an aged parent. There are no tears that give so n.o.ble a l.u.s.tre to the cheek of innocence, as the tears of filial sorrow. Oh, my Rinaldo! I would not exchange them for all the pearls of Arabia, I would not barter them for the mines of Golconda. No, amiable Matilda, I will not check thy chaste and tender grief. I prize it as the pledge of my future happiness. I esteem it as that which raises thee to a level with angelic goodness. Hence, thou gross and vulgar pa.s.sion! that wouldst tempt me to kiss away the tears from her glowing cheeks. I will not soil their spotless purity. I will not seek to mix a thought of me with a sentiment not unworthy of incorporeal essences.

I shall continue at this place to regulate the business of the funeral.

I shall endeavour to put all the affairs of the lovely heiress into a proper train. I will then wait upon my dear marquis at his palace in Naples. For a few weeks, a few tedious weeks, I will quit the daily sight and delightful society of my amiable charmer. At the expiration of that term I shall hope to set out with my Rinaldo for his villa at this place. Every thing is now in considerable forwardness, and will doubtless by that time be prepared for your reception.

Letter XIV

_The Count de St. Julian to Matilda della Colonna_

_Naples_

I will thank you a thousand times for the generous permission you gave me, to write to you from this place. I have waited an age, lovely Matilda, that I might not intrude upon your hours of solitude and affliction, and violate the feelings I so greatly respect. You must not now be harsh and scrupulous. You must not cavil at the honest expression of those sentiments you inspire. Can dissimulation ever be a virtue?

Can it ever be a duty to conceal those emotions of the soul upon which honour has set her seal, and studiously to turn our discourse to subjects uninteresting and distant to the heart?

How happy am I in a pa.s.sion which received the sanction of him, who alone could claim a voice in the disposal of you! There are innumerable lovers, filled with the most ardent pa.s.sion, aiming at the purest gratifications, whose happiness is traversed by the cold dictates of artificial prudence, by the impotent distinctions of rank and family.

Unfeeling parents rise to thwart their wishes. The despotic hand of authority tears asunder hearts united by the softest ties, and sacrifices the prospect of felicity to ridiculous and unmeaning prejudices. Let us, my Matilda, pity those whose fate is thus unpropitious, but let us not voluntarily subject ourselves to their misfortune. No voice is raised to forbid our union. Heaven and earth command us to be happy.

Alas, I am sufficiently unfortunate, that the arbitrary decorums of society have banished me from your presence. In vain Naples holds out to me all her pleasures and her luxury. Ill indeed do they pay me for the exchange. Its court, its theatres, its a.s.semblies, and its magnificence, have no attractions for me. I had rather dwell in a cottage with her I love, than be master of the proudest palace this city has to boast.

In compliance with the obliging intreaties of the marquis of Pescara, I have entered repeatedly into the scene of her entertainments. But I was distracted and absent. A variety of topics were started of literature, philosophy, news, and fashion. The man of humour told his pleasant tale, and the wit flashed with his lively repartee. But I heard them not.

Their subjects were in my eye tedious and uninteresting. They talked not of the natural progress of the pa.s.sions. They did not dissect the characters of the friend and the lover. My heart was at Cosenza.

Fatigued with the crowded a.s.sembly and the fluttering parterre, I sought relief in solitude. Never was solitude so grateful to me. I indulged in a thousand reveries. Gay hope exhibited all her airy visions to my fancy. I formed innumerable prospects of felicity, and each more ravishing than the last. The joys painted by my imagination were surely too pure, too tranquil to last for ever. Oh how sweet is an untasted happiness! But ours, Matilda, shall be great, beyond what expectation can suggest. Ours shall teem with ever fresh delights, refined by sentiment, sanctified by virtue. Nothing but inevitable fate shall change it. May that fate be distant as I wish it!

But alas, capricious and unbounded fancy has sometimes exhibited a different scene. A heart, enamoured, rivetted to its object like mine, cannot but have intervals of solicitude and anxiety. If it have no real subject of uncertainty and fear, it will create to itself imaginary ones. But I have no need of these. I am placed at a distance from the mistress of my heart, which may seem little to a cold and speculative apprehension, but which my soul yearns to think of. My fate has not yet received that public sanction which can alone put the finishing stroke to my felicity. I cannot suspect, even in my most lawless flights, the most innocent and artless of her s.e.x of inconstancy. But how many unexpected accidents may come between me and my happiness? How comfortless is the thought that I can at no time say, "Now the amiable Matilda is in health; now she dwells in peace and safety?" I receive an account of her health, a paquet reaches me from Cosenza. Alas, it is two tedious days from the date of the information. Into two tedious days how many frightful events may be crowded by tyrant fancy!

Letter XV

_The Same to the Same_

_Naples_

I have waited, charming Matilda, with the most longing impatience in hopes of receiving a letter from your own hand. Every post has agitated me with suspense. My expectation has been continually raised, and as often defeated. Many a cold and unanimated epistle has intruded itself into my hands, when I thought to have found some token full of gentleness and tenderness, which might have taught my heart to overflow with rapture. If you knew, fair excellence, how much pain and uneasiness your silence has given me, you could not surely have been so cruel. The most rigid decorum could not have been offended by one scanty billet that might just have informed me, I still retained a tender place in your recollection. One solitary line would have raised me to a state of happiness that princes might envy.

A jealous and contracted mind placed in my situation, might fear to undergo the imputation of selfishness and interest. He would represent to himself, how brilliant was your station, how exalted your rank, how splendid your revenues, and what a poor, deserted, and contemptible figure I made in the eyes of the world, when your father first honoured me with his attention. My Matilda were a match for princes. Her external situation in the highest degree magnificent. Her person lovely and engaging beyond all the beauty that Italy has to boast. Her mind informed with the most refined judgment, the most elegant taste, the most generous sentiments. When the dictates of prudence and virtue flow from her beauteous lips, philosophers might listen with rapture, sages might learn wisdom. And is it possible that this all-accomplished woman can stoop from the dignity of her rank and the greatness of her pretensions, to a person so obscure, so slenderly qualified as I am?

But no, my Matilda, I am a stranger to these fears, my breast is unvisited by the demon of suspicion. I employ no precaution. I do not seek to constrain my pa.s.sion. I lay my heart naked before you. I shall ever maintain the most grateful sense of the benevolent friendship of your venerable father, of your own unexampled and ravishing condescension. But love, my amiable Matilda, knows no distinction of rank. We cannot love without building our ardour upon the sense of a kind of equality. All obligations must here in a manner cease but those which are mutual. Those hearts that are sensible to the distance of benefactor and client, are strangers to the sweetest emotions of this amiable pa.s.sion.

But who is there that is perfectly master of his own character? Who is there that can certainly foretel what will be his feelings and sentiments in circ.u.mstances yet untried? Do not then, fairest, gentlest, of thy s.e.x, torture the lover that adores you. Do not persist in cold and unexpressive silence. A thousand times have those lips made the chaste confession of my happiness. A thousand times upon that hand have I sealed my grat.i.tude. Yet do I stand in need of fresh a.s.surances.

Mutual attachment subsists not but in communication and sympathy. I count the tedious moments. My wayward fancy paints in turn all the events that are within the region of possibility. Too many of them there are, against the apprehension of which no precaution can secure me. Do not, my lovely Matilda, do not voluntarily increase them. Is not the comfortless distance to which I am banished a sufficient punishment, without adding to it those uneasinesses it is so much in your power to remove?

Letter XVI

_Matilda della Colonna to the Count de St. Julian_

_Cosenza_

Is it possible you can put an unfavourable construction upon my silence?

You are not to be informed that it was nothing more than the simplest dictates of modesty and decency required. I cannot believe, that if I had offended against those dictates, it would not have sunk me a little in your esteem. Your s.e.x indeed is indulged with a large and extensive licence. But in ours, my dear friend, propriety and decorum cannot be too a.s.siduously preserved. Our reputation is at the disposal of every calumniator. The minutest offence can cast a shade upon it. A long and uninterrupted course of the most spotless virtue can never restore it to its first unsullied brightness. Many and various indeed are the steps by which it may be tarnished, short of the sacrifice of chast.i.ty, and the total dereliction of character.

There is no test of gentleness and integrity of heart more obvious, than the discharge of the filial duties. A truly mild and susceptible disposition will sympathize in the concerns of a parent with the most ardent affection, will be melted by his sufferings into the tenderest sorrow. The child whose heart feels not with peculiar anguish the distresses of him, from whom he derived his existence, to whom he owes the most important obligations, and with whom he has been in habits of unbounded confidence from earliest infancy, must be of a character harsh, savage, and detestable. How can he be expected to melt over the tale of a stranger? How can his hand be open to relief and munificence?

How can he discharge aright the offices of a family, and the duties of a citizen?

Recollect, my friend, never had any child a parent more gentle and affectionate than mine. I was all his care and all his pride. He knew no happiness but that of gratifying my desires, and outrunning my wishes.

He was my all. I have for several years, and even before I was able properly to understand her value, lost a tender mother. In my surviving parent then all my attachments centered. He was my protector and my guide, he was my friend and my companion. All other connexions were momentary and superficial. And till I knew my St. Julian, my warmest affections never strayed from my father's roof.