Indian Methodist Hymn-book - Part 5
Library

Part 5

1 Shall we gather at the river, Where bright angel-feet have trod; With its crystal tide forever Flowing by the throne of G.o.d.

Yes, we'll gather at the river, The beautiful, the beautiful river!

Gather with the saints at the river, That flows by the throne of G.o.d.

2 Soon we'll reach the silver river, Soon our pilgrimage will cease; Soon our happy hearts will quiver With the melody of peace.

20 HERE WE SUFFER GRIEF AND PAIN.

ALKOMAYLUM

1 E-tila tumokh kukh ta s'kaw-'kie, 'Kup telthlemelth whum lam hi, Owa-lays staa lay kwa tchee-tchilth.

Osthayte may hayluk, Hayluk, hayluk, hayluk; Osthayte may hayluk, Tchalal telthlemelth tus ka-wom.

2 May see-ize Tchee-tchilth-See-am, Tchalalie 'kie lam ay-e tumokh, So staylim ska ta ay-e.

T.C.

3 Tchalal telthlemelth hayluk lay Skaka ta Jesus sawlth See-am, Lay ta tchee-tchilth tumokh.

C.M.T.

ENGLISH

There, we shall be happy, Happy, happy, happy; There, we shall be happy, When we shall meet to part no more.

21 NEARER MY G.o.d TO THEE.

Can. Hym'l No. 216.

ALKOMAYLUM

1 Tchee-tchilth-See-am lay mal, Tchee-tchilth-See-am; Ay-e-kwus sht.i.tayse talowa, Tchee-tchilth-See-am; Tchalal kwus owe-awts stay-lim, : Sht.i.tayse talowa See-am, : Tchee-tchilth-See-am.

2 Tchee-tchilth-See-am lay Mal, Tchee-tchilth-See-am; Ta-wit tal skwi-la-wal, Tchee-tchilth-See-am; A-yelokh tal skwi-la-wal, Tchee-tchilth-See-am lay Mal; Sht.i.tayse talowa See-am, Tchee-tchilth-See-am.

C.M.T.

ENGLISH

Nearer, my G.o.d, to thee, Nearer to thee; E'en though it be a cross That raiseth me; Still all my song shall be, Nearer, my G.o.d, to thee, Nearer to thee.

22 COME, COME TO JESUS.

G.H. 1-6 No. 388.

ALKOMAYLUM

1 May, may ta Jesus!

Stlay-il-sthawm, tokla See-am, Hayluk stukh taswa skwi-la-wal May, may ta Jesus!

2 May, may ta Jesus!

Almitsthawm tokla See-am, Awkwisthawm ta ay-e skwilawal, May, may ta Jesus.

3 May, may ta Jesus!

Layilth 'kie lay ta lakwail Aylakut taswa skwilawal, May, may ta Jesus.

C.M.T.

ENGLISH

1 Come, come to Jesus!

He waits to welcome thee, O wand'rer, eagerly Come, come to Jesus!

2 Come, come to Jesus!

He waits to ransom thee, O slave! so willingly; Come, come to Jesus!

23 JESUS, MY ALL, TO HEAVEN IS GONE.

ALKOMAYLUM

1 Jesus Kree 'kie, lam ay-e tumokh, Tokla ta-alsa skwilawal stlay; Stlay ta-alsa kwatsit, maytla lam Ta tsatsul ke-a'tl kwatsit tokla.

Maytla tl'welop lam, talsa stlay lam Ta ay-e lalam, osthayte kwawmkwum Owita 'kie osthayte kwawmkwum, Ta ay-e lalam lay hi 'kaw-'kie.

T.C.

2 Kla ke-a'tl ta otat ay-e mestayokh, Lamtcha e-mikh aytchuh ta tl'welop, Swas ke-a'tl, tokla Tchee-tchilth-See-am, Lamtchil talsa osthayte ay-e ke-a'tl.

C.M.T.