Indian Methodist Hymn-book - Part 2
Library

Part 2

ENGLISH

When I can read my t.i.tle clear To mansions in the skies, I'll bid farewell to every fear, And wipe my weeping eyes.

||: We will stand the storm, We will anchor by-and-bye. :||

8 NOTHING BUT THE BLOOD OF JESUS.

G. H. 1-6 No. 195.

ALKOMAYLUM

1 Stem kwa ts'kwot tal skwi-la-wal, Ooli ta sat-see-ul ta Jesus; Stem kwa may sthay-lawmikh talsa, Ooli ta sat-see-ul ta Jesus.

O ay-e taswas sat-see nl Ts'kwot talswal skwi-la-wal, Owita kwa lat'z al stlay, Ooli ta sat-see-ul ta Jesus.

2 Owita stem aylaka-sthawmikh, Owa tlaws ta ay-e talswal see-ize.

3 Owita stem may hayluk-sthawmikh, Owita shwa-lays tal skwi-lawal.

C.M.T.

ENGLISH

1 What can wash away my stain, Nothing but the blood of Jesus; What can make me whole again, Nothing but the blood of Jesus.

O precious is the flow, That makes me white as snow; No other fount I know, Nothing but the blood of Jesus.

2 Nothing can for sin atone, Naught of good that I have done.

9 HOLY SPIRIT, FAITHFUL GUIDE.

Can. Hym'l. No. 20.

ALKOMAYLUM

1 Holy Spirit ewis-thawmikh, Owe-awth st.i.taysh ta ay-e mestay-okh, Kwilat-sthawmikh talowa see-am, Kwus e-mikh e-tila tumokh; Owe-awth hayluk tlawat tl'jeuse, Tchit-tcha-lam ta ay-e a skwell, Tchalkam-sthawmikh talowa tasos Lam-asthawm ta ay-e lalam.

2 Osthayte talowa sawlth see-aya, Owe-awth st.i.taysh kwus sthukh-wemit-stawlokh; Hi-stukh-tchukh ta sawlth see-see, Tawit-tchukh ta sawth skwi-la-wal; Omays-kawlthsit tokla lee-awm, Omays-kaykalam taswa skwilawal; Tchalkam-sthawmikn talowa tasos Lam-asthawm ta ay-e lalam.

C.M.T.

ENGLISH

Holy Spirit, faithful Guide, Ever near the Christian's side, Gently lead us by the hand, Pilgrims in a desert land; Weary souls fore'er rejoice, While they hear that sweetest voice, Whispering softly, 'Wanderer, come!

Follow me, I'll guide thee home.'

10 STAND UP FOR JESUS.

Can. Hym'l No. 195.

ALKOMAYLUM

1 Tl'khay-likh whulam ta Jesus, Tl-welop soldiers ta lak-wail; Ay-e-kwos os-thayte lam kweental Whulam taswas shu-mal; Tchalal kwos lam tl'whuluk, O tchal-tokh ta see-am; Tchalal stakhail ta Jesus, Ka hi tokla lee-awm.

C.M.T.

2 Tl'khay-likh whulam ta Jesus, Tl'khay-likh lay ta tokla; Owita tasawlths kwawm-kwum, Ooli tokla kwawm-kwum.

Ay-e-kwus owe-awts ts'khulth-kham Whulam ta sawlth See-am; Owita kwus stem sawlth see-see, Owe-awts tokla my-ate-tawlokh.

W.H.B.

ENGLISH

Stand up! stand up for Jesus!

Ye soldiers of the Cross!

Lift high his royal banner; It must not suffer loss: From victory unto victory His army will he lead, Till every foe is vanquished, And Christ is Lord indeed.

11 THERE IS A FOUNTAIN.

G. H. 1-6 No. 733.

ALKOMAYLUM

1 Tokla Jesus swas sat-see-ul Aylth ma-kwutl lay ta lak-wail; Ka yawswa wat lay shaw-kwa-kwom May ay-e taswas skwi-la-wal.

2 Ta-laykwus kwuts-alokh ta ay-e stawlo Sat-see-ul tokla Jesus; Owe-awts kwus staylim tzayte tokla, Ah-tcha ow staa whulam kwus 'kie.

C.M.T.

ENGLISH

1 There is a fountain filled with blood, Drawn from Immanuel's veins; And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains.