In the Year '13 - Part 10
Library

Part 10

After seeing Mamsell Westphalen into her place of safety, my uncle Herse went down again to the kitchen and cautioned Fritz Sahlmann once more against letting out anything, impressing his warning well on Fritz by a box on the ears. He then pulled the cape of his grey cloak over his c.o.c.ked-hat and embroidered uniform collar, and crept cautiously out at the back-door like a cat out of a pigeon-house.

Scarcely had he put his head out of doors, when a screeching and yelling arose; and Hanchen and Corlin, who were going back into the kitchen, thinking that the coast was once more clear, flew asunder like two white doves when a hawk pounces down upon them.

"Hold your tongues! I am not going to do anything to you," cried my uncle Herse.

But what was the use of his saying that? The peasants, who had remained in the garden with their horses, looked round at the noise; and, seeing the disguised French officer, that is my uncle Herse, they all made for the green gate, and in a few moments not a man nor a hoof to draw the cannon was to be seen.

The Rathsherr now struck into a little side-path among the bushes, and whom should he meet but old Miller Voss with the valise under his arm.

"Good morning, Herr Rathsherr."

"The devil take you!" exclaimed Rathsherr Herse. "Don't you see, Miller Voss, that I don't wish to be known?"

"Well, that's my case too," said the Miller. "But, Herr Rathsherr, you would do me a great favour if you would see my horse and cart into a place of safety. I have fastened it up near the green gate. I'll do you a good turn in exchange. As soon as the perch in the mill-pond begin to bite, I'll let you know."

"I will see to it," said the Rathsherr.

He went on to the green gate, and when he had found the Miller's cart and unfastened it, he got into it, and was just driving off, when up came a party of French soldiers, and at their head the colonel of artillery by whose command all the horses and waggons had been sent for from the surrounding villages.

My uncle Herse was now forthwith arrested, and pulled down off the cart; and, what with his uniform and his keeping on crying out that he was "_conseiller d'etat_"--for he could not at the moment find any better word for a Stemhagen Rathsherr--the French thought they must have made a good catch, and that they had now got the head of the conspiracy to rob them of their waggons and teams.

The colonel of artillery cursed and swore in the most unchristian French; he would make an example of the Rathsherr; four men should take him between them.

And so my uncle Herse, who had come in the greatest secrecy, to do a good work to others, was led back into the town a public spectacle, to suffer martyrdom for his good intentions.

When this happened, Witte the baker was standing close by, behind the great chestnut-tree; for he, too, had come to take the Miller's cart into a place of safety.

"That can't hurt the Herr Rathsherr," he said to himself; "he buys his white bread of Guhlen, why doesn't he buy it of me? Well, he must judge for himself, and he can do it too, he's clever enough; but the unreasoning cattle can't, and so one of us must look after them." And, so saying, he got into the cart, and, following the French at a distance, drove slowly towards his barns, and put the horse in his stable.

CHAPTER IX.

Why the Herr Amtshauptmann had to read Marcus Aurelius, and was not allowed to wash his face; and why he did not think the Miller's Fieka was, like other girls, always fretting and crying.

The Amtshauptmann walked round and round his room, and fumed inwardly, for, though not naturally of a hasty temper, still he was an old man, and accustomed to command and have his own way; and was he now to be ordered about by others? He had been obliged to get up at eight o'clock in the morning--a thing which went against all his feelings--and he had not got his coffee; and when he had wanted to smoke a pipe, to comfort himself a little, no pipes were there. He rang the bell once--no Fritz Sahlmann; he rang twice--no Hanchen; he pulled his snuff-box out of his pocket and took a pinch slowly and thoughtfully, as people do when they want to prepare themselves for all the possible evils that may come; then he drew out his eyegla.s.s and looked at the weather. Outside, it was raining in torrents, and the crows sat still and hunched-up in the high bare branches of the elm-trees with their wings drooping--looking as if they were stuck together, and dripping like old peasant Kugler, when he had been soused one evening up to the brim of his hat in the village pond.

"No comfort out there either," said the old Herr to himself; "but where is there comfort in Germany now? It's a very strange thing is the government of this world. The Almighty lets a miserable hound like that Buonaparte bring ruin on the whole earth. It's difficult for Christian people to understand. The high ducal cabinet often issues orders and decrees that no Christian or official can make out; but the high ducal cabinet ministers are, after all, only poor sinners, and stupidity is one of their high qualities, and we know that, and make up our minds to it, though not perhaps without just a little anger and vexation. But to Christians who believe in G.o.d's Providence, to see the use of the base cur Buonaparte, is--is--" and he took off the nightcap, which he always wore until his hair was dressed, and held it about three inches above his head. "May G.o.d forgive me my sins! I have borne hatred to no one, and have had enmity with no one--not even with the high ducal cabinet and its confounded admonitions; but I have a hatred now!--" and he threw his nightcap on the ground and stamped upon it, "I have a hatred now, and I will keep it."

Probably he said these last words rather loud, for his wife came in, looking anxious.

"Weber! Weber! what is the matter with you? Has Fritz Sahlmann or Hanchen...?"

"No, Neiting;" he broke in, and picked up his nightcap. "It's not that.

It's Buonaparte."

"Gracious heavens!" she cried, "at _him_ again. Why must you keep plaguing yourself about him?" And she walked up to the Amtshauptmann's bookcase, and took out a book. "There, Weber, read your book."

Now this was Marcus Aurelius, of which the Herr Amtshauptmann used to read a chapter when he was out of humour; or, if he was angry, two. He took the book, therefore, and read; and his wife tied the white napkin round his neck, and combed his grey hair, and twisted it into the funny little pigtail, and shook the powder lightly and gently over his head.

Marcus Aurelius did its share too, and all the angry wrinkles were gone from the fine open forehead by the time the Frau Amtshauptmann had sc.r.a.ped the powder off his face with her little silver knife. "For she must always sc.r.a.pe it off," said Hanchen, in talking about it; "and he mustn't wash his face after, or else the flour would paste his eyes together."

"Neiting," said the Herr Amtshauptmann, when his head was finished, "just give a look, if you don't mind, to the household down-stairs. I can't make it out; Hanchen doesn't come, and Fritz Sahlmann doesn't come. The dam--, I mean to say, the G.o.dless Frenchmen have turned the whole house upside down. What say you, eh?"

The Frau Amtshauptmann was a good little woman; and, though rather delicate in health, she was not irritable, and was always ready to bear with the old gentleman's eccentricities. Their only son, Joe, was abroad, and so the two old people were thrown together quite alone in the great old castle, and faithfully and honestly they shared their griefs and joys together; and if ever time began to seem long, it always so chanced that the Herr Amtshauptmann would, at the right time, take up some wonderful new whim, and the yawning would be changed into a sun-shower which freshened up their love again; for it is with love as with a tree--the more the wind blows in its top and branches, the faster it throws out roots.

Now, what the Herr Amtshauptmann asked from his wife that morning, namely that she should look to the household, cannot exactly be called a whim, and therefore his wife made no objection; though many a well brought-up wife in these days would have done so.

She had just gone on her way when old Miller Voss entered the room with the valise.

"Good morning, Herr Amtshauptmann," said the Miller, and made his bow; "if you'll allow me," and he laid the valise on the table; "here it is."

"What is it?" asked the old Herr.

"How should I know, Herr? But I do know this much--it's stolen goods."

"How do you come by stolen goods. Miller Voss?"

"How does the hound get into the leash, Herr Amtshauptmann?--All I know is, this is the cha.s.seur's leather bag, and the devil put him into my waggon last night, and afterwards Friedrich threw him out again." And then the Miller told the whole story.

While he was telling it, the Amtshauptmann paced up and down the room, and muttered every now and then in his beard something about "bad business." Then he stopped in front of the Miller, and looked him sharply in the face; and when the Miller had done, he said:

"Well, Miller Voss, then it is certain, is it, that the Frenchman is still alive?"

"How can I tell, Herr Amtshauptmann? You see, I make my reckoning in this way. The night could hardly be called cold for this time of year, but it rained right through the night; and if we two, Herr Amtshauptmann, you or I, had spent the night there, maybe we should have been cold and stiff this morning. But then again I reckon, those sorts of fellows are more used to lying about on the ground than we are, and if it didn't do anything to him in Russia, maybe it won't hurt him here. And he went away afterwards, that's certain. Friedrich has gone to look for him; but if anything has happened to him since, it's not our fault."

"Miller," said the old Herr--and he shook his head--"this is a bad business. If your Friedrich doesn't catch the Frenchman again, it may cost you your head."

"Lord, save us!" cried the Miller; "Into what sc.r.a.pes am I coming in my old age! Herr Amtshauptmann, I am innocent; and I haven't kept this leather bag either, and the horse is in Baker Witte's barn."

"Yes, lucky for you, Miller; that's very lucky for you, I give you my word. And you say there is nothing but gold and silver in the valise?"

"No," said the Miller; "nothing but gold and silver--Prussian money, Mecklenburg money, louisd'ors, and silver spoons;" and so saying he unbuckled the valise, and disclosed its contents.

The Herr Amtshauptmann opened his eyes. "Heavens!" he cried, "why, that's a treasure!"

"Yes, you may well say that, Herr Amtshauptmann. My wife never says _much_; but, when she saw this, she clasped her hands together, and couldn't get out a single word."

"This is all stolen. Miller. Here's the Wertzen crest on the silver things. I know their arms. The wretch has stolen these spoons somewhere in the neighbourhood. But this won't make your case better."

The Miller stood there as if petrified. The Herr Amtshauptmann walked down the room again, and scratched his head; at last, he went up to the Miller, and laid his hand on his shoulder. "Miller Voss," said he, "I have always held you to be an honest man; but such honesty--in such circ.u.mstances! Why, you can hardly live from one day to another, and yet, from pure conscience, you give up a sum of money like that, coming n.o.body could have told from where!"

The old Miller turned as red as fire, and looked at the toes of his boots.

"Yes, Miller," the Amtshauptmann went on, "this conduct of yours is very strange, for you could not know what has happened here; but thank G.o.d for it;--it is possible this has saved your life."

The danger in which he thought he must be, the undeserved praise which sorely p.r.i.c.ked his conscience; the sight of a small loophole by which, through G.o.d's help, he might yet escape out of this bad business, and the feeling that he had not deserved all this, came hard upon the Miller. He stood there with his eyes cast down, and moved about uneasily,--twirling his hat round more and more fiercely till at last it quite lost its shape.