Hungarian Sketches in Peace and War - Part 31
Library

Part 31

One day I heard that my uncle had set out on a long journey, and that the dogs had been tied up, which none would have dared to do till the old man had fairly erased the frontiers of the county.

I immediately went out into the woods, and spent several hours in filling my hat with mushrooms, which I brought to our neighbour's.

The old man had probably turned the house upside down on the occasion of my last expedition; for every one, from the first cook to the last dog, looked askance at me.

As I opened the door of the sitting-room (I had only one leg and one arm inside), my progress was arrested by Mistress Debora, who hastened over, and shutting the door on my other arm and leg, which consequently remained outside, exclaimed, with hospitable consideration: "Just stay where you are, nephew, and say what you want."

"I only want to beg my dear aunt's acceptance of some mushrooms, which I have gathered for her."

"Eh, well!" she exclaimed, releasing me from my ignominious position.

"You have brought mushrooms? that is another thing. Come in."

I entered, and produced the mushrooms.

"That is a good lad! Well, what have you been about? do you still go to school?"

"Oh, dear, no! I have finished my studies."

"So soon! And what business are you going to take up?"

"I am an oculist, aunt."

"Indeed! already?"

"At your service, aunt."

Little Esztike tripped up to me: "Now you are joking, bacsi," she whispered, with a mischievous smile.

"Well, you must carry on the joke," I whispered in reply.

"And why?"

"Merely because I wish my dearest Esztike to hand me Aunt Debora's spectacles over the wall this evening; I am going to make a little improvement in them."

"Well," interrupted Aunt Debora, who had been examining the mushrooms; "and so you are an oculist? Ay, ay!"

"At your command. But I will not inconvenience you further," I said, taking up my hat.

"Oh, stay a little longer," said the good dame--at the same time pushing me towards the door, which she opened to let me out.

I got the spectacles that evening; and removing the magnifying gla.s.ses with great care, I subst.i.tuted a pair which I had cut out of the smoothest pane of gla.s.s with a diamond.

Next morning I rose early and replaced the spectacles on Aunt Debora's table, after which I obtained admittance with a basket of cherries.

"We are really much obliged to you," said Mistress Debora, speaking in the plural number, though she gave none to anybody but herself.

"Oh, it is not worth mentioning."

"But I must just look if they have any inhabitants," she added; "this fruit generally has." And searching for her spectacles, she placed them on her nose and began examining the cherries, holding them first close, then at a distance, and then taking off her gla.s.ses and wiping them to look again.

"I don't know what is the matter," she exclaimed at last; "I can't see in the least to-day."

"Eh, how? what is the matter?"

"Just try these gla.s.ses, nephew, and tell me if they magnify."

I looked through them. "Why, aunt, the hairs on my skin look like porcupines' quills."

"O dear! then I must be becoming blind, for I can see nothing through them."

"My dear aunt," I exclaimed, with a look of alarm, turning her round to the light, "what can be the matter with your eyes? St. Gregory! you are going to get a white cataract! Why don't you take more care of yourself?"

"A white cataract!" she shrieked, covering her eyes with both her hands. "Oh! I am lost! I am undone! Nephew, dear nephew! can you not help me?"

"Hm!" I replied, with a look of anxious importance, making a few doctor's grimaces; "have you no sensations of paralysis in the tunica choroidaia?"

She knew what the tunica choroidaia was! and replied that she certainly had some sensations of the kind.

"Do you awake often at night?"

"I do indeed, every night."

"Hm! a bad symptom. Show me your tongue."

She produced it. "A very bad tongue indeed (here, at least, I spoke truth). If these symptoms should be accompanied by pains in the elbows (I knew the good lady was subject to this), I fear, my dear aunt, it may end in--marmaurosis!"

"O dear! O dear!--my elbows ache constantly; but what is the marmaurosis?"

"That is when the retina gets apoplexia, and the patient remains in total ablepsia."

She did not comprehend much of this, but what she did was quite enough for her.

"For Heaven's sake, don't let me get blind, dear nephew!--what shall I do, or what can I take?"

"There is not a moment to lose: you must go to bed instantly, while I prepare some medicine."

I went home and mixed a little liquorice and rose-water, and found my patient in bed on my return.

Having rubbed her eyes with the rose-water, and tied up her face so that only her chin protruded from beneath the bandage, I ordered her to keep quite quiet, and by no means to remove it until I gave her leave, as otherwise total ablepsia might be the consequence.

And now I could speak to my little Esztike without disturbance; and (Heaven forgive me!)--I gave her a hearty kiss!

"Esztike!" cried Aunt Debora, suddenly starting up.

Esztike had slipped out of the room.

"Csitt!" I replied softly, "Esztike is not here."