Honorine - Part 5
Library

Part 5

"'If I chose----' said I.

"'If?' she repeated.

"'I have no interest in anything,' I replied, 'so I cannot be inquisitive; but, if I chose, I could know all your secrets by to-morrow.'

"'I defy you!' she exclaimed, with ill-disguised uneasiness.

"'Seriously?'

"'Certainly,' said she, tossing her head. 'If such a crime is possible, I ought to know it.'

"'In the first place, madame,' I went on, pointing to her hands, 'those pretty fingers, which are enough to show that you are not a mere girl--were they made for toil? Then you call yourself Madame Gobain, you, who, in my presence the other day on receiving a letter, said to Marie: "Here, this is for you?" Marie is the real Madame Gobain; so you conceal your name behind that of your housekeeper.--Fear nothing, madame, from me. You have in me the most devoted friend you will ever have: Friend, do you understand me? I give this word its sacred and pathetic meaning, so profaned in France, where we apply it to our enemies. And your friend, who will defend you against everything, only wishes that you should be as happy as such a woman ought to be. Who can tell whether the pain I have involuntarily caused you was not a voluntary act?'

"'Yes,' replied she with threatening audacity, 'I insist on it. Be curious, and tell me all that you can find out about me; but,' and she held up her finger, 'you must also tell me by what means you obtain your information. The preservation of the small happiness I enjoy here depends on the steps you take.'

"'That means that you will fly----'

"'On wings!' she cried, 'to the New World----'

"'Where you will be at the mercy of the brutal pa.s.sions you will inspire,' said I, interrupting her. 'Is it not the very essence of genius and beauty to shine, to attract men's gaze, to excite desires and evil thoughts? Paris is a desert with Bedouins; Paris is the only place in the world where those who must work for their livelihood can hide their life. What have you to complain of? Who am I? An additional servant--M. Gobain, that is all. If you have to fight a duel, you may need a second.'

"'Never mind; find out who I am. I have already said that I insist. Now, I beg that you will,' she went on, with the grace which you ladies have at command," said the Consul, looking at the ladies.

"'Well, then, to-morrow, at the same hour, I will tell you what I may have discovered,' replied I. 'But do not therefore hate me! Will you behave like other women?'

"'What do other women do?'

"'They lay upon us immense sacrifices, and when we have made them, they reproach us for it some time later as if it were an injury.'

"'They are right if the thing required appears to be a sacrifice!'

replied she pointedly.

"'Instead of sacrifices, say efforts and----'

"'It would be an impertinence,' said she.

"'Forgive me,' said I. 'I forget that woman and the Pope are infallible.'

"'Good heavens!' said she after a long pause, 'only two words would be enough to destroy the peace so dearly bought, and which I enjoy like a fraud----'

"She rose and paid no further heed to me.

"'Where can I go?' she said. 'What is to become of me?--Must I leave this quiet retreat, that I had arranged with such care to end my days in?'

"'To end your days!' exclaimed I with visible alarm. 'Has it never struck you that a time would come when you could no longer work, when compet.i.tion will lower the price of flowers and articles of fashion----?'

"'I have already saved a thousand crowns,' she said.

"'Heavens! what privations such a sum must represent!' I exclaimed.

"'Leave me,' said she, 'till to-morrow. This evening I am not myself; I must be alone. Must I not save my strength in case of disaster? For, if you should learn anything, others besides you would be informed, and then--Good-night,' she added shortly, dismissing me with an imperious gesture.

"'The battle is to-morrow, then,' I replied with a smile, to keep up the appearance of indifference I had given to the scene. But as I went down the avenue I repeated the words:

"'The battle is to-morrow.'

"Octave's anxiety was equal to Honorine's. The Count and I remained together till two in the morning, walking to and fro by the trenches of the Bastille, like two generals who, on the eve of a battle, calculate all the chances, examine the ground, and perceive that the victory must depend on an opportunity to be seized half-way through the fight. These two divided beings would each lie awake, one in the hope, the other in agonizing dread of reunion. The real dramas of life are not in circ.u.mstances, but in feelings; they are played in the heart, or, if you please, in that vast realm which we ought to call the Spiritual World.

Octave and Honorine moved and lived altogether in the world of lofty spirits.

"I was punctual. At ten next evening I was, for the first time, shown into a charming bedroom furnished with white and blue--the nest of this wounded dove. The Countess looked at me, and was about to speak, but was stricken dumb by my respectful demeanor.

"'Madame la Comtesse,' said I with a grave smile.

"The poor woman, who had risen, dropped back into her chair and remained there, sunk in an att.i.tude of grief, which I should have liked to see perpetuated by a great painter.

"'You are,' I went on, 'the wife of the n.o.blest and most highly respected of men; of a man who is acknowledged to be great, but who is far greater in his conduct to you than he is in the eyes of the world.

You and he are two lofty natures.--Where do you suppose yourself to be living?' I asked her.

"'In my own house,' she replied, opening her eyes with a wide stare of astonishment.

"'In Count Octave's,' I replied. 'You have been tricked. M. Lenormand, the usher of the Court, is not the real owner; he is only a screen for your husband. The delightful seclusion you enjoy is the Count's work, the money you earn is paid by him, and his protection extends to the most trivial details of your existence. Your husband has saved you in the eyes of the world; he has a.s.signed plausible reasons for your disappearance; he professes to hope that you were not lost in the wreck of the _Cecile_, the ship in which you sailed for Havana to secure the fortune to be left to you by an old aunt, who might have forgotten you; you embarked, escorted by two ladies of her family and an old man-servant. The Count says that he has sent agents to various spots, and received letters which give him great hopes. He takes as many precautions to hide you from all eyes as you take yourself. In short, he obeys you...'

"'That is enough,' she said. 'I want to know but one thing more. From whom have you obtained all these details?'

"'Well, madame, my uncle got a place for a penniless youth as secretary to the Commissary of police in this part of Paris. That young man told me everything. If you leave this house this evening, however stealthily, your husband will know where you are gone, and his care will follow you everywhere.--How could a woman so clever as you are believe that shopkeepers buy flowers and caps as dear as they sell them? Ask a thousand crowns for a bouquet, and you will get it. No mother's tenderness was ever more ingenious than your husband's! I have learned from the porter of this house that the Count often comes behind the fence when all are asleep, to see the glimmer of your nightlight! Your large cashmere shawl cost six thousand francs--your old-clothes-seller brings you, as second hand, things fresh from the best makers. In short, you are living here like Venus in the toils of Vulcan; but you are alone in your prison by the devices of a sublime magnanimity, sublime for seven years past, and at every hour.'

"The Countess was trembling as a trapped swallow trembles while, as you hold it in your hand, it strains its neck to look about it with wild eyes. She shook with a nervous spasm, studying me with a defiant look.

Her dry eyes glittered with a light that was almost hot: still, she was a woman! The moment came when her tears forced their way, and she wept--not because she was touched, but because she was helpless; they were tears of desperation. She had believed herself independent and free; marriage weighed on her as the prison cell does on the captive.

"'I will go!' she cried through her tears. 'He forces me to it; I will go where no one certainly will come after me.'

"'What,' I said, 'you would kill yourself?--Madame, you must have some very powerful reasons for not wishing to return to Comte Octave.'

"'Certainly I have!'

"'Well, then, tell them to me; tell them to my uncle. In us you will find two devoted advisers. Though in the confessional my uncle is a priest, he never is one in a drawing-room. We will hear you; we will try to find a solution of the problems you may lay before us; and if you are the dupe or the victim of some misapprehension, perhaps we can clear the matter up. Your soul, I believe, is pure; but if you have done wrong, your fault is fully expiated.... At any rate, remember that in me you have a most sincere friend. If you should wish to evade the Count's tyranny, I will find you the means; he shall never find you.'

"'Oh! there is always a convent!' said she.

"'Yes. But the Count, as Minister of State, can procure your rejection by every convent in the world. Even though he is powerful, I will save you from him--; but--only when you have demonstrated to me that you cannot and ought not to return to him. Oh! do not fear that you would escape his power only to fall into mine,' I added, noticing a glance of horrible suspicion, full of exaggerated dignity. 'You shall have peace, solitude, and independence; in short, you shall be as free and as little annoyed as if you were an ugly, cross old maid. I myself would never be able to see you without your consent.'

"'And how? By what means?'

"'That is my secret. I am not deceiving you, of that you may be sure. Prove to me that this is the only life you can lead, that it is preferable to that of the Comtesse Octave, rich, admired, in one of the finest houses in Paris, beloved by her husband, a happy mother... and I will decide in your favor.'

"'But,' said she, 'will there never be a man who understands me?'

"'No. And that is why I appeal to religion to decide between us. The Cure of the White Friars is a saint, seventy-five years of age. My uncle is not a Grand Inquisitor, he is Saint John; but for you he will be Fenelon--the Fenelon who said to the Duc de Bourgogne: 'Eat a calf on a Friday by all means, monseigneur. But be a Christian.'