Heath's Modern Language Series: Tres Comedias - Part 16
Library

Part 16

COLOMBINA. El senor Arlequin fiaba tanto en el amor que le tengo como en la amistad que le teneis. No pongais todo el merito de vuestra parte, que es tan necia presuncion perdonar la vida a los hombres como el corazon a las mujeres.

CRISPiN. Ahora advierto que no sois tan peligrosa al que os ve como al que llega a escucharos.

COLOMBINA. Permitid; pero antes de la fiesta preparada para esta noche he de hablar con el senor Arlequin, y...

CRISPiN. No es preciso. A eso vine, enviado de su parte y de parte de mi senor, que os besa las manos.

COLOMBINA. Y quien es vuestro senor, si puede saberse?

CRISPiN. El mas n.o.ble caballero, el mas poderoso... Permitid que por ahora calle su nombre; p.r.o.nto habeis de conocerle. Mi senor desea saludar a dona Sirena y asistir a su fiesta esta noche.

COLOMBINA. La fiesta! No sabeis...?

CRISPiN. Lo se. Mi deber es averiguarlo todo. Se que hubo inconvenientes que pudieron es...o...b..rla; pero no habra ninguno, todo esta prevenido.

COLOMBINA. Como sabeis...?

CRISPiN. Yo os aseguro que no faltara nada. Suntuoso agasajo, luminarias y fuegos de artificio, musicos y cantores. Sera la mas lucida fiesta del mundo...

COLOMBINA. Sois algun encantador por ventura?

CRISPiN. Ya me ireis conociendo.[60.1] Solo os dire que por algo junto hoy el destino a gente de tan buen entendimiento, incapaz de malograrlo con vanos escrupulos. Mi senor sabe que esta noche asistira a la fiesta el senor Polichinela, con su hija unica, la hermosa Silvia, el mejor partido de esta ciudad. Mi senor ha de enamorarla, mi senor ha de casa.r.s.e con ella y mi senor sabra pagar como corresponde los buenos oficios de dona Sirena y los vuestros tambien si os prestais a favorecerle.

COLOMBINA. No andais con rodeos. Debiera ofenderme vuestro atrevimiento.

CRISPiN. El tiempo apremia y no me dio lugar a ser comedido.

COLOMBINA. Si ha de juzga.r.s.e del amo por el criado...

CRISPiN. No temais. A mi amo le hallareis el mas cortes y atento caballero. Mi desverguenza le permite a el mostra.r.s.e vergonzoso. Duras necesidades de la vida pueden obligar al mas n.o.ble caballero a empleos de rufian, como a la mas n.o.ble dama a bajos oficios, y esta mezcla de ruindad y n.o.bleza en un mismo sujeto desluce con el mundo. Habilidad es mostrar separado en dos sujetos lo que suele andar junto en uno solo.

Mi senor y yo, con ser[61.1] uno mismo, somos cada uno una parte del otro. Si asi fuera siempre![61.2] Todos llevamos en nosotros un gran senor de altivos pensamientos, capaz de todo lo grande y de todo lo bello... Y a su lado, el servidor humilde, el de las ruines obras, el que ha de emplea.r.s.e en las bajas acciones a que obliga la vida... Todo el arte esta en separarlos de tal modo, que cuando caemos en alguna bajeza podamos decir siempre: no fue mia, no fui yo, fue mi criado. En la mayor miseria de nuestra vida siempre hay algo en nosotros que quiere sentirse superior a nosotros mismos. Nos despreciariamos demasiado si no creyesemos valer mas que nuestra vida... Ya sabeis quien es mi senor: el de los altivos pensamientos, el de los bellos suenos. Ya sabeis quien soy yo: el de los ruines empleos, el que siempre, muy bajo, rastrea y socava entre toda mentira y toda indignidad y toda miseria. Solo hay algo en mi que me redime y me eleva a mis propios ojos. Esta lealtad de mi servidumbre, esta lealtad que se humilla y se arrastra para que otro pueda volar y pueda ser siempre el senor de los altivos pensamientos, el de los bellos suenos. (_Se oye musica dentro._)

COLOMBINA. Que musica es esa?

CRISPiN. La que mi senor trae a la fiesta, con todos sus pajes y todos sus criados y toda una corte de poetas y cantores presididos por el senor Arlequin, y toda una legion de soldados con el Capitan al frente escoltandole con antorchas...

COLOMBINA. Quien es vuestro senor, que tanto puede? Corro a prevenir a mi senora...

CRISPiN. No es preciso. Ella acude.

ESCENA III

DICHOS y DOnA SIRENA, que sale por el pabellon.

SIRENA. Que es esto? Quien previno esa musica? Que tropel de gente llega a nuestra puerta?

COLOMBINA. No pregunteis nada. Sabed que hoy llego a esta ciudad un gran senor, y es el quien os ofrece la fiesta esta noche. Su criado os informara de todo. Yo aun no sabre deciros si hable con un gran loco o con un gran bribon. De cualquier modo, os aseguro que el es un hombre extraordinario...

SIRENA. Luego no fue Arlequin...?

COLOMBINA. No pregunteis... Todo es como cosa de magia...

CRISPiN. Dona Sirena, mi senor os pide licencia para besaros las manos.

Tan alta senora y tan n.o.ble senor no han de entender en intrigas impropias de su condicion. Por eso, antes que el llegue a saludaros yo he de decirlo todo. Yo se de vuestra historia mil notables sucesos que, referidos,[62.1] me asegurarian toda vuestra confianza... Pero fuera impertinencia puntualizarlos. Mi amo os asegura aqui (_Entregandola un papel_) con su firma la obligacion que ha de c.u.mpliros si de vuestra parte sabeis c.u.mplir lo que aqui os propone.

SIRENA. Que papel y que obligacion es esta?... (_Leyendo el papel para si._) Como! Cien mil escudos de presente y otros tantos a la muerte del senor Polichinela si llega a casa.r.s.e con su hija? Que insolencia es esta? A una dama? Sabeis con quien hablais? Sabeis que casa es esta?

CRISPiN. Dona Sirena..., excusad la indignacion! No hay nadie presente que pueda importaros. Guardad ese papel junto con otros..., y no se hable mas del asunto. Mi senor no os propone nada indecoroso ni vos consentiriais en ello... Cuanto aqui suceda sera obra de la casualidad y del amor. Fui yo, el criado, el unico que tramo estas cosas indignas.

Vos sois siempre la n.o.ble dama, mi amo el n.o.ble senor, que al encontraros esta noche en la fiesta, hablareis de mil cosas galantes y delicadas, mientras vuestros convidados pasean y conversan a vuestro alrededor, con admiraciones a la hermosura de las damas, al arte de sus galas, a la esplendidez del agasajo, a la dulzura de la musica y a la gracia de los bailarines... Y quien se atrevera a decir que no es esto todo? No es asi la vida, una fiesta en que la musica sirve para disimular palabras y las palabras para disimular pensamientos? Que la musica suene incesante, que la conversacion se anime con alegres risas, que la cena este bien servida..., es todo lo que importa a los convidados. Y ved aqui a mi senor que llega a saludaros con toda gentileza.

ESCENA IV

DICHOS, LEANDRO, ARLEQUiN y el CAPITaN, que salen por la segunda derecha.

LEANDRO. Dona Sirena, besoos las manos.

SIRENA. Caballero...

LEANDRO. Mi criado os habra dicho en mi nombre cuanto yo pudiera deciros.

CRISPiN. Mi senor, como persona grave, es de pocas palabras. Su admiracion es muda.

ARLEQUiN. Pero sabe admirar sabiamente.

CAPITaN. El verdadero merito.

ARLEQUiN. El verdadero valor.

CAPITaN. El arte incomparable de la poesia.

ARLEQUiN. La n.o.ble ciencia militar.

CAPITaN. En todo muestra su grandeza.

ARLEQUiN. Es el mas n.o.ble caballero del mundo.

CAPITaN. Mi espada siempre estara a su servicio.

ARLEQUiN. He de consagrar a su gloria mi mejor poema.

CRISPiN. Basta, basta, que ofendereis su natural modestia. Vedle como quisiera oculta.r.s.e y desaparecer. Es una violeta.

SIRENA. No necesita hablar quien de este modo hace hablar a todos en su alabanza. (_Despues de un saludo y reverencia se van todos por la primera derecha. A Colombina._) Que piensas de todo esto, Colombina?

COLOMBINA. Que el caballero tiene muy gentil figura y el criado muy gentil desverguenza.