[42] =de nada valdria,= _it wouldn't do any good to_.
[43] =si las relaciones internacionales no se organizan (en el futuro),= ... _are not organized; are not adjusted_. VARIANTS: =No se organizasen; no se organizaren.=
[44] =mucho me temo,= _I greatly fear_. VARIANTS: =Temo; tengo= (or =abrigo=) =el temor; tengo miedo que.=
[45] =con marina de guerra y todo,= _with navy and all; even granting the navy_.
[46] =preveo una dificultad, y es,= _I foresee a difficulty, and that is_.
[47] =Tiene razon el senor...,= _Mr.... is right. The gentleman is right._
[48] =por su parte,= _in his turn_. VARIANTS: =A su vez; a su turno.=
[49] =Pero senores!= _But, gentlemen!_
[50] =a ese paso...!= _at that rate...!_
[51] =los papeles se trocaran,= _the tables will be turned_.
[52] =Todos rieron de buena gana,= _All laughed heartily_. VARIANTS: =Todos rieron a carcajadas; lanzaron una carcajada.=
[53] =Para... esta el carbon,= _To... there is coal_.
[54] =Por que no habria de...?= _Why should not...?_
XXV.--FRUTAS
--Don Enrique, que acaba de regresar[1] de su gira, me cuenta que en los comercios de frutas de Sud America vio manzanas y duraznos de California. Que me dices de esto?[2]
--Tiene razon don Enrique. Los agricultores de la America latina han dado siempre la preferencia a los cultivos de mas inmediato beneficio.[3] Por esa razon se han preocupado poco de mejorar la calidad de las frutas.
--Yo suponia que el clima de esos paises no era favorable al cultivo de las especies frutales comunes a Europa y Estados Unidos.
--Has olvidado ya tu geografia? En Sud America, en la parte austral sobre todo, el clima es favorable al crecimiento del manzano, del peral y otros arboles frutales de la zona templada. El naranjo prospera en todo el continente. Las naranjas de Bahia en el Brasil, las del Paraguay y las de Corrientes y la Rioja en la Argentina son justamente famosas.
Las primeras, como tu sabes, son de tamano mas que mediano[4] y no tienen semillas. Otra fruta aclimatada de antiguo[5] en Sud America es la uva. Chile, Argentina, el Uruguay, el sur del Brasil y el Peru tienen grandes vinedos.
--Uva para vino o para la mesa?
--De ambas clases. La de Chile da un vino superior al argentino; pero como fruta de mesa es inferior a la del pais vecino.
--Confieso que ignoraba se produjese vino en el continente, fuera de California.
--Pero te sorprenderas mucho mas al saber que la produccion de vino de California es casi tres veces menor que la de Argentina, y apenas excede a la de Chile.
--Esta visto que[6] en tratandose de Sud America nunca se esta a cubierto de[7] sorpresas.
--Volviendo a las frutas de mesa, sabras que el melocoton, que llaman comunmente durazno, se produce bien en el centro del Brasil, en el sur del Paraguay, en el Uruguay, la Argentina y Chile. En estos dos ultimos paises, hacia el sur y a ambos lados de los Andes, hay esplendidos huertos de manzanos; pero la explotacion de esa fruta se hace en muy pequena escala, a pesar de las excelentes condiciones del suelo y del clima.
--Probablemente el cultivo de la fruta satisface solo las necesidades del consumo local y todavia no responde a un vasto plan de exportacion.
--Te enganas.[8] El comercio de naranjas es muy activo, asi por los rios como por las costas del Atlantico; la mandarina, que se produce en la zona del Plata, se disemina en una region considerable. A orillas del Tigre, en la Argentina, y en las cercanias de Rancagua y de Santiago, en Chile, hay grandes establecimientos para la preparacion de frutas en conserva. El trafico de uva es asimismo muy intenso, y en la epoca de la vendimia corren trenes especiales entre Buenos Aires y los centros productores de esa fruta en los Andes. En el invierno, puedes comer esa misma uva, tan fresca como si acabara de ser cogida,[9] en los grandes hoteles de Nueva York... si te hallas dispuesto a pagar algunos dolares por cada racimo. Tu ves, por este solo dato, cuan generosas son las recompensas que recibe la iniciativa comercial, y cuan inesperadas oportunidades tiene el intercambio continental de los productos del suelo. He aqui una, gracias a la cual en un hemisferio fuera de estacion se puede consumir la fruta fresca del otro.
--Me sorprendes. Yo creia que todo el trafico internacional de fruta se reducia a la importacion de platanos...o...b..nanas y toronjas, y a la exportacion de manzanas.
--Ya ves como estabas en error. Y a proposito de la banana, no te has percatado de que esa fruta es un factor eficaz de panamericanismo?
--De panamericanismo, dices?
--Y lo repito. No te rias.[10] La banana representa en el intercambio continental americano lo que las especias representaron en un tiempo en el trafico entre Europa y Asia: un vinculo de amistad y de reciproco entendimiento, que facilito la compenetracion de dos civilizaciones.
--Don Enrique expresaba una idea semejante, y me decia que, viajando por Centro America, se descubren por todas partes signos de actividad relacionada con el comercio de banana, en el cual los norteamericanos han invertido enormes capitales.
--Y esas actividades economicas llevan necesariamente aparejadas[11]
otras de orden social: manifestaciones de la civilizacion de un pueblo superior. Por una parte las plantaciones cientificamente administradas, las poblaciones rurales saneadas, const.i.tuyen un ejemplo altamente sugerente, y el orden que reina en esas comarcas ha ejercido una influencia saludable en la administracion publica. Por la otra, en lo que se refiere a las personas, el desahogo economico, la salud y el bienestar que son el resultado de una transformacion inteligente del medio social, no pueden menos de ganar adeptos cada dia.
Ya ves que de[12] consecuencias se desprenden de un fenomeno, al parecer trivial.[13] Y no paran aquellas aqui, pues el extranjero, por su parte, aprende en esas tierras que explota a apreciar las cualidades del nativo educado, su alto idealismo y su entusiasmo por las cosas que interesan a la inteligencia y al sentimiento.
Chapter Footnotes:
[1] =acaba de regresar,= _has just returned_.
[2] =Que me dices de esto?= _What have you to say about that?_ VARIANTS: =Que me cuentas?= (=que te parece?=)
[3] =cultivos de mas inmediato beneficio.= Note the omission of the indefinite article before _mas_, which is needed in English.
[4] =tamano mas que mediano,= _more than medium size; unusually large_.
VARIANT: =De tamano mayor que el general.=
[5] =de antiguo,= _long ago; long since_. VARIANTS: =Hace mucho tiempo; ha mucho.=
[6] =Esta visto que,= _It is clear that_. VARIANTS: =Debemos convenir en que; debemos confesar que; ya se ve que.=
[7] =a cubierto de,= _free from_. VARIANT: =Libre de.=
[8] =Te enganas,= _You are mistaken_ (literally, _you deceive yourself_). VARIANTS: =Estas equivocado= (or =enganado=); =estas en un error.=
[9] =acabara de ser cogida,= _just been picked_. VARIANT: =Recien cogida.=
[10] =No te rias,= _Don't laugh; do not smile_.
[11] =llevan... aparejadas,= _are... linked_.
[12] =que de...,= _what (how many) results...._ VARIANTS: =Cuantos; que gran numero de.=