Frederique - Volume I Part 2
Library

Volume I Part 2

Whence I concluded that Dumouton was a penniless author; I do not say, a worthless author. However, I was delighted to be in his company; for he was jovial, clever, and entirely free from conceit; so what did I care for his threadbare coat? I saw around the table several handsomely dressed men, who amounted to nothing under their fine clothes.

I have introduced you now to all of my companions who were not strangers to me; as for the others--why, if they say anything that makes it worth our while to listen to them, we shall not fail to hear it.

II

THE CHAPTER OF CONFIDENCES.--THREE SOUS

I have told you that all eyes were fixed on me, and that everybody was waiting to hear what I might have to say in justification or explanation of what I had advanced on the subject of men who love several women at once. For my part, I admit that, far from thinking about what reply I should make to those gentlemen, I was busily engaged in watching Dumouton, who was stowing away the contents of all the dessert plates within his reach, although he was not eating. When he could find nothing else on the plates that were near him, he attacked one of those pasteboard structures, usually covered with candies or small cakes, which no one ever touches, because they are intended simply as decorations for the table, and one of them often does duty for several months. I saw one of the waiters glare at him furiously when he saw what he was doing, and I said to myself:

"I wonder if that poor Dumouton is in the same position as Frederick Lemaitre in _Le Joueur_, when he stuffs bread into his pocket, saying: 'For my family!'"

"Well, Rochebrune! are you going to speak to-day?" said Dupreval.

"What do you mean?"

"What you were going to tell us."

"Oh! I beg your pardon, messieurs! You see, the wine we have drunk has confused my memory, and I should find it hard to recall what I said to you just now. And, to tell you the truth, instead of making speeches about the best way of loving, which never prove anything, because every man loves in his own way, which is the best to his mind, it seems to me that it would be much more amusing for each of us to tell about one of his _bonnes fortunes_, old or new, according to his pleasure.--What do you say, messieurs?"

My suggestion was welcomed by enthusiastic plaudits; only Monsieur Faisande made a wry face, and muttered:

"The deuce, messieurs, tell one of our _bonnes fortunes_! Why, that's a very delicate subject. I didn't suppose that such things were talked about, as a general rule. Discretion, messieurs, is the duty of an honorable man, and, above all, of a lady's man."

"Oh! bless my soul, Monsieur Faisande, if you don't mention any names, there's no indiscretion; and, as we are ent.i.tled to go back to ancient history, how in the devil are you going to recognize the characters?"

"This Monsieur Faisande is very austere and very modest," murmured my neighbor, the bulky Rouffignard. "He is very foolish to venture with ne'er-do-wells of our temper."

"Especially," said Montricourt, "as the fellow's a great nuisance."

"Well, then, messieurs, Rochebrune's suggestion being adopted, who's to begin?"

"Parbleu! yourself, Dupreval; the honor is yours."

"Very good. Then it will be my right-hand neighbor's turn, and so on around the table."

Dupreval emptied his gla.s.s, to put himself into a more suitable disposition for telling his story. Meanwhile, I watched Dumouton, who had entirely stripped one ornament and persistently kept his hands out of sight under the table. As some of the guests continued to converse, Dupreval struck his gla.s.s with his knife and cried:

"Silence, messieurs!"

Everybody ceased talking, took a drink, and prepared to listen to the host, who began thus:

"At that time, messieurs, I was a third-cla.s.s clerk to a solicitor, and my pockets were seldom well lined. My father gave me six francs a week for pocket money; as you may imagine, my diversions were very few, and I often spent my whole allowance on Sunday; then I was obliged either to procure my amus.e.m.e.nt gratis during the week, or to abstain entirely; the latter alternative, I believe, is disagreeable at any age.

"One fine day--or rather, one evening--I was at the play, and found myself behind two very pretty grisettes--there were grisettes in those days; unluckily, they are now vanishing from the face of the earth, like poodles and melon raisers. For my part, I regret them exceedingly--not the melon raisers or the poodles, but the grisettes; they are replaced nowadays by lorettes, who can't hold a candle to them. Our friend Dumouton, by the way, has done a very amusing little sketch on grisettes, lorettes, and fillettes, which I will request him to repeat to you in a moment, and----"

"Question!"

"The speaker is not keeping to his subject."

"That is true, messieurs. Excuse me.--Well, I was at the play, behind two grisettes, and I had only three sous in my pocket; that was all I had left after buying my ticket, and it was Monday. Such was my plight.

However, that didn't prevent me from making eyes at one of the damsels, whose saucy face attracted me. For her part, she responded promptly to my glances; the firing was well maintained on both sides, and seemed to promise a very warm engagement. I opened a conversation, and she answered. The young ladies were not prudes, by any means; they laughed heartily at every joke that I indulged in, and I indulged in a good many; I was in funds in that respect only.

"It was summer, and the theatre was very warm. Several times my grisettes had wiped their faces, crying:

"'Dieu! how hot it is!'

"'How I would like a good, cool drink!'

"'That's so; something cool and refreshing would go to the spot, pure or with water.'

"When they expressed themselves in such terms, I made a pretence of looking about the house, humming unconcernedly. With my three sous, I could have given each of them a stick of barley sugar, but that is hardly refreshing. I remember that an orange girl persisted in walking back and forth in front of us, and in holding her basket under my nose, and that I trod on her foot so hard that the poor girl turned pale and hurried away, shrieking.

"At last the play came to an end, and my grisettes went out; I went with them, still talking, but taking care to fall behind when we pa.s.sed a cafe. They did not live together; and when I was alone with the one to whom I was particularly attentive, I obtained a rendezvous for the next day, at nightfall.

"When the next day came, I was no richer, for my office mates were, for the most part, as hard up as I. However, I was faithful to my appointment, all the same, still with my three sous in my pocket.

"My charmer was on time. I walked her about the streets at least two hours. She remarked from time to time that she was tired; but, instead of replying, I would pa.s.sionately squeeze one of her hands, and the heat of my love made her forget her fatigue. Unluckily, she lived with an old relation--of which s.e.x I don't know; I do know that that fact made it impossible for me to go to her room, and I had to leave her at her door.

"The next evening, at dusk, we met again. I had the shrewdness to take her outside the barrier; it was a superb night, and we strolled along the new boulevards. I tried to coax her out into the country; she refused, on the ground that she was tired. She expected me to suggest a cab, no doubt, but I knew better.

"The next day, another rendezvous. My grisette wanted to go to the Jardin des Plantes. When we came to Pont d'Austerlitz, I had to spend two of my three sous, and for tolls, not for refreshment; that seemed cruel, but there was no alternative. We strolled a long while around the garden, which is an admirable place for lovers, because some of the paths are always deserted; my conquest was affable and sentimental, but I replied all awry to what she said and to the questions she asked. I was haunted by a secret apprehension; I was thinking about going home, about Pont d'Austerlitz, which she would certainly insist on crossing again, as it was the shortest way to her house; and I said to myself: 'I have only five centimes left. Shall I pay for her and let her go alone?

Shall I make her take another route? Or shall I run across at full speed and defy the tollman?'--Neither plan seemed to promise well, and you can imagine that my mind was in a turmoil; so that my young companion kept saying to me:

"'What on earth are you thinking about, monsieur? You don't answer my questions; you seem to be thinking about something besides me. You're not very agreeable this evening.'

"I did my utmost to be talkative, attentive, and gallant; but, in a few minutes, my preoccupation returned. At last my grisette, irritated by my behavior, declared that she wanted to go home, that she was tired of walking, that I had walked her about so much the last two or three days that her heels were swollen as badly as when she used to have chilblains. So she dragged me away toward the exit. That was the decisive moment. I began to talk about going home another way that I knew about, which was much pleasanter than the way we had come. But my grisette took her turn at not listening, and when we were out of the garden, and I tried to lead her to the left, she hung back.

"'Why, where are you going?' she cried.

"'I a.s.sure you that it's much pleasanter and shorter by the other bridge.'

"'You're joking, I suppose! the idea of going back through narrow streets instead of the boulevards! Monsieur is making fun of me!'

"I couldn't possibly prevail upon her; she dropped my arm and made straight for the bridge.

"'Well!' I said to myself, with a sigh; 'there's nothing left for me to do.'

"I followed her. When she reached the tollman, I tossed my last sou on the table and said to my charmer:

"'Go on, I will follow you.'

"She crossed the bridge, supposing that some natural cause detained me a moment. Meanwhile, I gazed at the river, considering whether I would jump in and swim to the other bank. But I'm not a fine swimmer, and I did not feel as brave as Leander, although the Seine is narrower than the h.e.l.lespont. Instead of swimming, I ran along the quays to the next bridge; when I got there, I was almost out of breath, but that did not prevent me from running across the bridge, then back along the Seine to the beginning of Boulevard Bourdon. But that is quite a long distance, and, although I ran almost all the way, it took quite a long time. I arrived at last, but I looked in vain for my inamorata; I could not find her. Tired of waiting for me, or piqued by my failure to overtake her, she had evidently gone home alone.

"The next day, I went to our usual place of meeting, but she did not come. I waited there for her several days--to no purpose; and at last I wrote to her, requesting a reply. She sent me a very laconic one: 'You made a fool of me,' she wrote; 'and after walking my legs off for four days, as if I was an omnibus horse, you left me in the middle of a bridge. I've had enough of it, monsieur; you won't take me to walk any more.'--And thus that intrigue came to an end; for I never saw my grisette again; but I haven't forgotten the adventure. Let it serve you as a lesson, messieurs, if you should ever happen to find yourselves with only three sous in your pocket."