Folk-Tales Of Bengal - Part 3
Library

Part 3

"How, mow, khow!

A human being I smell; Who watches inside?"

As Champa Dal was in a terrible fright, he forgot the instructions of his brother for the moment, and answered--

"Champa Dal watcheth, Sahasra Dal watcheth, Two winged horses watch."

On hearing this reply the Rakshasi uttered a shout of exultation, laughed such a laugh as only demons can, and with a dreadful noise broke open the door. The noise roused Sahasra, who in a moment sprung to his feet, and with his sword, which was as supple as a palm-leaf, cut off the head of the Rakshasi. The huge mountain of a body fell to the ground, making a great noise, and lay covering many an acre. Sahasra Dal kept the severed head of the Rakshasi near him, and went to sleep. Early in the morning some wood-cutters, who were pa.s.sing near the temple, saw the huge body on the ground. They could not from a distance make out what it was, but on coming near they knew that it was the carcase of the terrible Rakshasi, who had by her voracity nearly depopulated the country. Remembering the promise made by the king that the killer of the Rakshasi should be rewarded by the hand of his daughter and with a share of the kingdom, each of the wood-cutters, seeing no claimant at hand, thought of obtaining the reward. Accordingly each of them cut off a part of a limb of the huge carcase, went to the king, and represented himself to be the destroyer of the great raw-eater, and claimed the reward. The king, in order to find out the real hero and deliverer, inquired of his minister the name of the family whose turn it was on the preceding night to offer a victim to the Rakshasi. The head of that family, on being brought before the king, related how two youthful travellers, who were guests in his house, volunteered to go into the temple in the room of a member of his family. The door of the temple was broken open; Sahasra Dal and Champa Dal and their horses were found all safe; and the head of the Rakshasi, which was with them, proved beyond the shadow of a doubt that they had killed the monster. The king kept his word. He gave his daughter in marriage to Sahasra Dal and the sovereignty of half his dominions. Champa Dal remained with his friend in the king's palace, and rejoiced in his prosperity.

Sahasra Dal and Champa Dal lived together happily for some time, when a misunderstanding arose between them in this wise. There was in the service of the queen-mother a certain maid-servant who was the most useful domestic in the palace. There was nothing which she could not put her hands to and perform. She had uncommon strength for a woman; neither was her intelligence of a mean order. She was a woman of immense activity and energy; and if she were absent one day from the palace, the affairs of the zenana would be in perfect disorder. Hence her services were highly valued by the queen-mother and all the ladies of the palace. But this woman was not a woman; she was a Rakshasi, who had put on the appearance of a woman to serve some purposes of her own, and then taken service in the royal household. At night, when every one in the palace was asleep, she used to a.s.sume her own real form, and go about in quest of food, for the quant.i.ty of food that is sufficient for either man or woman was not sufficient for a Rakshasi. Now Champa Dal, having no wife, was in the habit of sleeping outside the zenana, and not far from the outer gate of the palace. He had noticed her going about on the premises and devouring sundry goats and sheep, horses and elephants. The maid-servant, finding that Champa Dal was in the way of her supper, determined to get rid of him. She accordingly went one day to the queen-mother, and said, "Queen-mother! I am unable any longer to work in the palace." "Why? what is the matter, Dasi? [11] How can I get on without you? Tell me your reasons. What ails you?" "Why,"

said the woman, "nowadays it is impossible for a poor woman like me to preserve my honour in the palace. There is that Champa Dal, the friend of your son-in-law; he always cracks indecent jokes with me. It is better for me to beg for my rice than to lose my honour. If Champa Dal remains in the palace I must go away." As the maid-servant was an absolute necessity in the palace, the queen-mother resolved to sacrifice Champa Dal to her. She therefore told Sahasra Dal that Champa Dal was a bad man, that his character was loose, and that therefore he must leave the palace. Sahasra Dal earnestly pleaded on behalf of his friend, but in vain; the queen-mother had made up her mind to drive him out of the palace. Sahasra Dal had not the courage to speak personally to his friend on the subject; he therefore wrote a letter to him, in which he simply said that for certain reasons Champa must leave the palace immediately. The letter was put in his room after he had gone to bathe. On reading the letter Champa Dal, exceedingly grieved, mounted his fleet horse and left the palace.

As Champa's horse was uncommonly fleet, in a few hours he traversed thousands of miles, and at last found himself at the gateway of what seemed a magnificent palace. Dismounting from his horse, he entered the house, where he did not meet with a single creature. He went from apartment to apartment, but though they were all richly furnished he did not see a single human being. At last, in one of the side rooms, he found a young lady of heavenly beauty lying down on a splendid bedstead. She was asleep. Champa Dal looked upon the sleeping beauty with rapture--he had not seen any woman so beautiful. Upon the bed, near the head of the young lady, were two sticks, one of silver and the other of gold. Champa took the silver stick into his hand, and touched with it the body of the lady; but no change was perceptible. He then took up the gold stick and laid it upon the lady, when in a trice she woke up, sat in her bed, and eyeing the stranger, inquired who he was. Champa Dal briefly told his story. The young lady, or rather princess--for she was nothing less--said, "Unhappy man! why have you come here? This is the country of Rakshasas, and in this house and round about there live no less than seven hundred Rakshasas. They all go away to the other side of the ocean every morning in search of provisions; and they all return every evening before dusk. My father was formerly king in these regions, and had millions of subjects, who lived in flourishing towns and cities. But some years ago the invasion of the Rakshasas took place, and they devoured all his subjects, and himself and my mother, and my brothers and sisters. They devoured also all the cattle of the country. There is no living human being in these regions excepting myself; and I too should long ago have been devoured had not an old Rakshasi, conceiving strange affection for me, prevented the other Rakshasas from eating me up. You see those sticks of silver and gold; the old Rakshasi, when she goes away in the morning, kills me with the silver stick, and on her return in the evening re-animates me with the gold stick. I do not know how to advise you; if the Rakshasas see you, you are a dead man." Then they both talked to each other in a very affectionate manner, and laid their heads together to devise if possible some means of escape from the hands of the Rakshasas. The hour of the return of the seven hundred raw-eaters was fast approaching; and Keshavati--for that was the name of the princess, so called from the abundance of her hair--told Champa to hide himself in the heaps of the sacred trefoil which were lying in the temple of Siva in the central part of the palace. Before Champa went to his place of concealment, he touched Keshavati with the silver stick, on which she instantly died.

Shortly after sunset Champa Dal heard from beneath the heaps of the sacred trefoil the sound as of a mighty rushing wind. Presently he heard terrible noises in the palace. The Rakshasas had come home from cruising, after having filled their stomachs, each one, with sundry goats, sheep, cows, horses, buffaloes, and elephants. The old Rakshasi, of whom we have already spoken, came to Keshavati's room, roused her by touching her body with the gold stick, and said--

"Hye, mye, khye!

A human being I smell."

On which Keshavati said, "I am the only human being here; eat me if you like." To which the raw-eater replied, "Let me eat up your enemies; why should I eat you?" She laid herself down on the ground, as long and as high as the Vindhya Hills, and presently fell asleep. The other Rakshasas and Rakshasis also soon fell asleep, being all tired out on account of their gigantic labours in the day. Keshavati also composed herself to sleep; while Champa, not daring to come out of the heaps of leaves, tried his best to court the G.o.d of repose. At daybreak all the raw-eaters, seven hundred in number, got up and went as usual to their hunting and predatory excursions, and along with them went the old Rakshasi, after touching Keshavati with the silver stick. When Champa Dal saw that the coast was clear, he came out of the temple, walked into Keshavati's room, and touched her with the gold stick, on which she woke up. They sauntered about in the gardens, enjoying the cool breeze of the morning; they bathed in a lucid tank which was in the grounds; they ate and drank, and spent the day in sweet converse. They concocted a plan for their deliverance. They settled that Keshavati should ask the old Rakshasi on what the life of a Rakshasa depended, and when the secret should be made known they would adopt measures accordingly. As on the preceding evening, Champa, after touching his fair friend with the silver stick, took refuge in the temple beneath the heaps of the sacred trefoil. At dusk the Rakshasas as usual came home; and the old Rakshasi, rousing her pet, said--

"Hye, mye, khye!

A human being I smell."

Keshavati answered, "What other human being is here excepting myself? Eat me up, if you like." "Why should I eat you, my darling? Let me eat up all your enemies." Then she laid down on the ground her huge body, which looked like a part of the Himalaya mountains. Keshavati, with a phial of heated mustard oil, went towards the feet of the Rakshasi, and said, "Mother, your feet are sore with walking; let me rub them with oil." So saying, she began to rub with oil the Rakshasi's feet; and while she was in the act of doing so, a few tear-drops from her eyes fell on the monster's leg. The Rakshasi smacked the tear-drops with her lips, and finding the taste briny, said, "Why are you weeping, darling? What aileth thee?" To which the princess replied, "Mother, I am weeping because you are old, and when you die I shall certainly be devoured by one of the Rakshasas." "When I die! Know, foolish girl, that we Rakshasas never die. We are not naturally immortal, but our life depends on a secret which no human being can unravel. Let me tell you what it is that you may be comforted. You know yonder tank; there is in the middle of it a Sphatikasthambha, [12] on the top of which in deep waters are two bees. If any human being can dive into the waters, and bring up to land the two bees from the pillar in one breath, and destroy them so that not a drop of their blood falls to the ground, then we Rakshasas shall certainly die; but if a single drop of blood falls to the ground, then from it will start up a thousand Rakshasas. But what human being will find out this secret, or, finding it, will be able to achieve the feat? You need not, therefore, darling, be sad; I am practically immortal." Keshavati treasured up the secret in her memory, and went to sleep.

Early next morning the Rakshasas as usual went away; Champa came out of his hiding-place, roused Keshavati, and fell a-talking. The princess told him the secret she had learnt from the Rakshasi. Champa immediately made preparations for accomplishing the mighty deed. He brought to the side of the tank a knife and a quant.i.ty of ashes. He disrobed himself, put a drop or two of mustard oil into each of his ears to prevent water from entering in, and dived into the waters. In a moment he got to the top of the crystal pillar in the middle of the tank, caught hold of the two bees he found there, and came up in one breath. Taking the knife, he cut up the bees over the ashes, a drop or two of the blood fell, not on the ground, but on the ashes. When Champa caught hold of the bees, a terrible scream was heard at a distance. This was the wailing of the Rakshasas, who were all running home to prevent the bees from being killed; but before they could reach the palace, the bees had perished. The moment the bees were killed, all the Rakshasas died, and their carcases fell on the very spot on which they were standing. Champa and the princess afterwards found that the gateway of the palace was blocked up by the huge carcases of the Rakshasas--some of them having nearly succeeded in getting to the palace. In this manner was effected the destruction of the seven hundred Rakshasas.

After the destruction of the seven hundred raw-eating monsters, Champa Dal and Keshavati got married together by the exchange of garlands of flowers. The princess, who had never been out of the house, naturally expressed a desire to see the outer world. They used every day to take long walks both morning and evening, and as a large river was hard by Keshavati wished to bathe in it. The first day they went to bathe, one of Keshavati's hairs came off, and as it is the custom with women never to throw away a hair unaccompanied with something else, she tied the hair to a sh.e.l.l which was floating on the water; after which they returned home. In the meantime the sh.e.l.l with the hair tied to it floated down the stream, and in course of time reached that ghat [13] at which Sahasra Dal and his companions were in the habit of performing their ablutions. The sh.e.l.l pa.s.sed by when Sahasra Dal and his friends were bathing; and he, seeing it at some distance, said to them, "Whoever succeeds in catching hold of yonder sh.e.l.l shall be rewarded with a hundred rupees." They all swam towards it, and Sahasra Dal, being the fleetest swimmer, got it. On examining it he found a hair tied to it. But such hair! He had never seen so long a hair. It was exactly seven cubits long. "The owner of this hair must be a remarkable woman, and I must see her"--such was the resolution of Sahasra Dal. He went home from the river in a pensive mood, and instead of proceeding to the zenana for breakfast, remained in the outer part of the palace. The queen-mother, on hearing that Sahasra Dal was looking melancholy and had not come to breakfast, went to him and asked the reason. He showed her the hair, and said he must see the woman whose head it had adorned. The queen-mother said, "Very well, you shall have that lady in the palace as soon as possible. I promise you to bring her here." The queen-mother told her favourite maid-servant, whom she knew to be full of resources--the same who was a Rakshasi in disguise--that she must, as soon as possible, bring to the palace that lady who was the owner of the hair seven cubits long. The maid-servant said she would be quite able to fetch her. By her directions a boat was built of Hajol wood, the oars of which were of Mon Paban wood. The boat was launched on the stream, and she went on board of it with some baskets of wicker-work of curious workmanship; she also took with her some sweetmeats into which some poison had been mixed. She snapped her fingers thrice, and uttered the following charm:--

"Boat of Hajol!

Oars of Mon Paban!

Take me to the Ghat, In which Keshavati bathes."

No sooner had the words been uttered than the boat flew like lightning over the waters. It went on and on, leaving behind many a town and city. At last it stopped at a bathing-place, which the Rakshasi maid-servant concluded was the bathing ghat of Keshavati. She landed with the sweetmeats in her hand. She went to the gate of the palace, and cried aloud, "O Keshavati! Keshavati! I am your aunt, your mother's sister. I am come to see you, my darling, after so many years. Are you in, Keshavati?" The princess, on hearing these words, came out of her room, and making no doubt that she was her aunt, embraced and kissed her. They both wept rivers of joy--at least the Rakshasi maid-servant did, and Keshavati followed suit through sympathy. Champa Dal also thought that she was the aunt of his newly married wife. They all ate and drank and took rest in the middle of the day. Champa Dal, as was his habit, went to sleep after breakfast. Towards afternoon, the supposed aunt said to Keshavati, "Let us both go to the river and wash ourselves." Keshavati replied, "How can we go now? my husband is sleeping." "Never mind," said the aunt, "let him sleep on; let me put these sweetmeats, that I have brought, near his bedside, that he may eat them when he gets up." They then went to the river-side close to the spot where the boat was. Keshavati, when she saw from some distance the baskets of wicker-work in the boat, said, "Aunt, what beautiful things are those! I wish I could get some of them." "Come, my child, come and look at them; and you can have as many as you like." Keshavati at first refused to go into the boat, but on being pressed by her aunt, she went. The moment they two were on board, the aunt snapped her fingers thrice and said:--

"Boat of Hajol!

Oars of Mon Paban!

Take me to the Ghat, In which Sahasra Dal bathes."

As soon as these magical words were uttered the boat moved and flew like an arrow over the waters. Keshavati was frightened and began to cry, but the boat went on and on, leaving behind many towns and cities, and in a trice reached the ghat where Sahasra Dal was in the habit of bathing. Keshavati was taken to the palace; Sahasra Dal admired her beauty and the length of her hair; and the ladies of the palace tried their best to comfort her. But she set up a loud cry, and wanted to be taken back to her husband. At last when she saw that she was a captive, she told the ladies of the palace that she had taken a vow that she would not see the face of any strange man for six months. She was then lodged apart from the rest in a small house, the window of which overlooked the road; there she spent the livelong day and also the livelong night--for she had very little sleep--in sighing and weeping.

In the meantime when Champa Dal awoke from sleep, he was distracted with grief at not finding his wife. He now thought that the woman, who pretended to be his wife's aunt, was a cheat and an impostor, and that she must have carried away Keshavati. He did not eat the sweetmeats, suspecting they might be poisoned. He threw one of them to a crow which, the moment it ate it, dropped down dead. He was now the more confirmed in his unfavourable opinion of the pretended aunt. Maddened with grief, he rushed out of the house, and determined to go whithersoever his eyes might lead him. Like a madman, always blubbering "O Keshavati! O Keshavati!" he travelled on foot day after day, not knowing whither he went. Six months were spent in this wearisome travelling when, at the end of that period, he reached the capital of Sahasra Dal. He was pa.s.sing by the palace-gate when the sighs and wailings of a woman sitting at the window of a house, on the road-side, attracted his attention. One moment's look, and they recognised each other. They continued to hold secret communications. Champa Dal heard everything, including the story of her vow, the period of which was to terminate the following day. It is customary, on the fulfilment of a vow, for some learned Brahman to make public recitations of events connected with the vow and the person who makes it. It was settled that Champa Dal should take upon himself the functions of the reciter. Accordingly, next morning, when it was proclaimed by beat of drum that the king wanted a learned Brahman who could recite the story of Keshavati on the fulfilment of her vow, Champa Dal touched the drum and said that he would make the recitation. Next morning a gorgeous a.s.sembly was held in the courtyard of the palace under a huge canopy of silk. The old king, Sahasra Dal, all the courtiers and the learned Brahmans of the country, were present there. Keshavati was also there behind a screen that she might not be exposed to the rude gaze of the people. Champa Dal, the reciter, sitting on a dais, began the story of Keshavati, as we have related it, from the beginning, commencing with the words--"There was a poor and half-witted Brahman, etc." As he was going on with the story, the reciter every now and then asked Keshavati behind the screen whether the story was correct; to which question she as often replied, "Quite correct; go on, Brahman." During the recitation of the story the Rakshasi maid-servant grew pale, as she perceived that her real character was discovered; and Sahasra Dal was astonished at the knowledge of the reciter regarding the history of his own life. The moment the story was finished, Sahasra Dal jumped up from his seat, and embracing the reciter, said, "You can be none other than my brother Champa Dal." Then the prince, inflamed with rage, ordered the maid-servant into his presence. A large hole, as deep as the height of a man, was dug in the ground; the maid-servant was put into it in a standing posture; p.r.i.c.kly thorn was heaped around her up to the crown of her head: in this wise was the maid-servant buried alive. After this Sahasra Dal and his princess, and Champa Dal and Keshavati, lived happily together many years.

Thus my story endeth, The Natiya-thorn withereth, etc.

V

THE STORY OF SWET-BASANTA

There was a rich merchant who had an only son whom he loved pa.s.sionately. He gave to his son whatever he wanted. His son wanted a beautiful house in the midst of a large garden. The house was built for him, and the grounds were laid out into a fine garden. One day as the merchant's son was walking in his garden, he put his hand into the nest of a small bird called toontooni, and found in it an egg, which he took and put in an almirah which was dug into the wall of his house. He closed the door of the almirah, and thought no more of the egg.

Though the merchant's son had a house of his own, he had no separate establishment; at any rate he kept no cook, for his mother used to send him regularly his breakfast and dinner every day. The egg which he deposited in the wall-almirah one day burst, and out of it came a beautiful infant, a girl. But the merchant's son knew nothing about it. He had forgotten everything about the egg, and the door of the wall-almirah had been kept closed, though not locked, ever since the day the egg was put there. The child grew up within the wall-almirah without the knowledge of the merchant's son or of any one else. When the child could walk, it had the curiosity one day to open the door; and seeing some food on the floor (the breakfast of the merchant's son sent by his mother), it came out, and ate a little of it, and returned to its cell in the wall-almirah. As the mother of the merchant's son sent him always more than he could himself eat, he perceived no diminution in the quant.i.ty. The girl of the wall-almirah used every day to come out and eat a part of the food, and after eating used to return to her place in the almirah. But as the girl got older and older, she began to eat more and more; hence the merchant's son began to perceive a diminution in the quant.i.ty of his food. Not dreaming of the existence of the wall-almirah girl, he wondered that his mother should send him such a small quant.i.ty of food. He sent word to his mother, complaining of the insufficiency of his meals, and of the slovenly manner in which the food was served up in the dish; for the girl of the wall-almirah used to finger the rice, curry, and other articles of food, and as she always went in a hurry back into the almirah that she might not be perceived by any one, she had no time to put the rice and the other things into proper order after she had eaten part of them. The mother was astonished at her son's complaint, for she gave always a much larger quant.i.ty than she knew her son could consume, and the food was served up on a silver plate neatly by her own hand. But as her son repeated the same complaint day after day, she began to suspect foul play. She told her son to watch and see whether any one ate part of it unperceived. Accordingly, one day when the servant brought the breakfast and laid it in a clean place on the floor, the merchant's son, instead of going to bathe as it had hitherto been his custom, hid himself in a secret place and began to watch. In a few minutes he saw the door of the wall-almirah open; a beautiful damsel of sweet sixteen stepped out of it, sat on the carpet spread before the breakfast, and began to eat. The merchant's son came out of his hiding-place, and the damsel could not escape. "Who are you, beautiful creature? You do not seem to be earth-born. Are you one of the daughters of the G.o.ds?" asked the merchant's son. The girl replied, "I do not know who I am. This I know, that one day I found myself in yonder almirah, and have been ever since living in it." The merchant's son thought it strange. He now remembered that sixteen years before he had put in the almirah an egg he had found in the nest of a toontooni bird. The uncommon beauty of the wall-almirah girl made a deep impression on the mind of the merchant's son, and he resolved in his mind to marry her. The girl no more went into the almirah, but lived in one of the rooms of the s.p.a.cious house of the merchant's son.

The next day the merchant's son sent word to his mother to the effect that he would like to get married. His mother reproached herself for not having long before thought of her son's marriage, and sent a message to her son to the effect that she and his father would the next day send ghataks [14] to different countries to seek for a suitable bride. The merchant's son sent word that he had secured for himself a most lovable young lady, and that if his parents had no objections he would produce her before them. Accordingly the young lady of the wall-almirah was taken to the merchant's house; and the merchant and his wife were so struck with the matchless beauty, grace, and loveliness of the stranger, that, without asking any questions as to her birth, the nuptials were celebrated.

In course of time the merchant's son had two sons; the elder he named Swet and the younger Basanta. The old merchant died and so did his wife. Swet and Basanta grew up fine lads, and the elder was in due time married. Some time after Swet's marriage his mother, the wall-almirah lady, also died, and the widower lost no time in marrying a young and beautiful wife. As Swet's wife was older than his stepmother, she became the mistress of the house. The stepmother, like all stepmothers, hated Swet and Basanta with a perfect hatred; and the two ladies were naturally often at loggerheads with each other.

It so happened one day that a fisherman brought to the merchant (we shall no longer call him the merchant's son, as his father had died) a fish of singular beauty. It was unlike any other fish that had been seen. The fish had marvellous qualities ascribed to it by the fisherman. If any one eats it, said he, when he laughs maniks [15]

will drop from his mouth, and when he weeps pearls will drop from his eyes. The merchant, hearing of the wonderful properties of the fish, bought it at one thousand rupees, and put it into the hands of Swet's wife, who was the mistress of the house, strictly enjoining on her to cook it well and to give it to him alone to eat. The mistress, or house-mother, who had overheard the conversation between her father-in-law and the fisherman, secretly resolved in her mind to give the cooked fish to her husband and to his brother to eat, and to give to her father-in-law instead a frog daintily cooked. When she had finished cooking both the fish and the frog, she heard the noise of a squabble between her stepmother-in-law and her husband's brother. It appears that Basanta, who was but a lad yet, was pa.s.sionately fond of pigeons, which he tamed. One of these pigeons had flown into the room of his stepmother, who had secreted it in her clothes. Basanta rushed into the room, and loudly demanded the pigeon. His stepmother denied any knowledge of the pigeon, on which the elder brother, Swet, forcibly took out the bird from her clothes and gave it to his brother. The stepmother cursed and swore, and added, "Wait, when the head of the house comes home I will make him shed the blood of you both before I give him water to drink." Swet's wife called her husband and said to him, "My dearest lord, that woman is a most wicked woman, and has boundless influence over my father-in-law. She will make him do what she has threatened. Our life is in imminent danger. Let us first eat a little, and let us all three run away from this place." Swet forthwith called Basanta to him, and told him what he had heard from his wife. They resolved to run away before nightfall. The woman placed before her husband and her brother-in-law the fish of wonderful properties, and they ate of it heartily. The woman packed up all her jewels in a box. As there was only one horse, and it was of uncommon fleetness, the three sat upon it; Swet held the reins, the woman sat in the middle with the jewel-box in her lap, and Basanta brought up the rear.

The horse galloped with the utmost swiftness. They pa.s.sed through many a plain and many a noted town, till after midnight they found themselves in a forest not far from the bank of a river. Here the most untoward event took place. Swet's wife began to feel the pains of child-birth. They dismounted, and in an hour or two Swet's wife gave birth to a son. What were the two brothers to do in this forest? A fire must be kindled to give heat both to the mother and the new-born baby. But where was the fire to be got? There were no human habitations visible. Still fire must be procured--and it was the month of December--or else both the mother and the baby would certainly perish. Swet told Basanta to sit beside his wife, while he set out in the darkness of the night in search of fire.

Swet walked many a mile in darkness. Still he saw no human habitations. At last the genial light of Sukra [16] somewhat illumined his path, and he saw at a distance what seemed a large city. He was congratulating himself on his journey's end and on his being able to obtain fire for the benefit of his poor wife lying cold in the forest with the new-born babe, when on a sudden an elephant, gorgeously caparisoned, shot across his path, and gently taking him up by his trunk, placed him on the rich howdah [17] on its back. It then walked rapidly towards the city. Swet was quite taken aback. He did not understand the meaning of the elephant's action, and wondered what was in store for him. A crown was in store for him. In that kingdom, the chief city of which he was approaching, every morning a king was elected, for the king of the previous day was always found dead in the morning in the room of the queen. What caused the death of the king no one knew; neither did the queen herself (for every successive king took her to wife) know the cause. And the elephant who took hold of Swet was the king-maker. Early in the morning it went about, sometimes to distant places, and whosoever was brought on its back was acknowledged king by the people. The elephant majestically marched through the crowded streets of the city, amid the acclamations of the people, the meaning of which Swet did not understand, entered the palace, and placed him on the throne. He was proclaimed king amid the rejoicings of some and the lamentations of others. In the course of the day he heard of the strange fatality which overtook every night the elected king of those realms, but being possessed of great discretion and courage, he took every precaution to avert the dreadful catastrophe. Yet he hardly knew what expedients to adopt, as he was unacquainted with the nature of the danger. He resolved, however, upon two things, and these were, to go armed into the queen's bedchamber, and to sit up awake the whole night. The queen was young and of exquisite beauty, and so guileless and benevolent was the expression of her face that it was impossible from looking at her to suppose that she could use any foul means of taking away the life of her nightly consort. In the queen's chamber Swet spent a very agreeable evening; as the night advanced the queen fell asleep, but Swet kept awake, and was on the alert, looking at every creek and corner of the room, and expecting every minute to be murdered. In the dead of night he perceived something like a thread coming out of the left nostril of the queen. The thread was so thin that it was almost invisible. As he watched it he found it several yards long, and yet it was coming out. When the whole of it had come out, it began to grow thick, and in a few minutes it a.s.sumed the form of a huge serpent. In a moment Swet cut off the head of the serpent, the body of which wriggled violently. He sat quiet in the room, expecting other adventures. But nothing else happened. The queen slept longer than usual as she had been relieved of the huge snake which had made her stomach its den. Early next morning the ministers came expecting as usual to hear of the king's death; but when the ladies of the bedchamber knocked at the door of the queen they were astonished to see Swet come out. It was then known to all the people how that every night a terrible snake issued from the queen's nostrils, how it devoured the king every night, and how it had at last been killed by the fortunate Swet. The whole country rejoiced in the prospect of a permanent king. It is a strange thing, nevertheless it is true, that Swet did not remember his poor wife with the new-born babe lying in the forest, nor his brother attending on her. With the possession of the throne he seemed to forget the whole of his past history.

Basanta, to whom his brother had entrusted his wife and child, sat watching for many a weary hour, expecting every moment to see Swet return with fire. The whole night pa.s.sed away without his return. At sunrise he went to the bank of the river which was close by, and anxiously looked about for his brother, but in vain. Distressed beyond measure, he sat on the river side and wept. A boat was pa.s.sing by in which a merchant was returning to his country. As the boat was not far from the sh.o.r.e the merchant saw Basanta weeping; and what struck the attention of the merchant was the heap of what looked like pearls near the weeping man. At the request of the merchant the boatman took his vessel towards the bank; the merchant went to the weeping man, and found that the heap was a heap of real pearls of the finest l.u.s.tre: and what astonished him most of all was that the heap was increasing every second, for the tear-drops that were falling from his eyes fell to the ground not as tears but as pearls. The merchant stowed away the heap of pearls into his boat, and with the help of his servants caught hold of Basanta himself, put him on board the vessel, and tied him to a post. Basanta, of course, resisted; but what could he do against so many? Thinking of his brother, his brother's wife and baby, and his own captivity, Basanta wept more bitterly than before, which mightily pleased the merchant, as the more tears his captive shed the richer he himself became. When the merchant reached his native town he confined Basanta in a room, and at stated hours every day scourged him in order to make him shed tears, every one of which was converted into a bright pearl. The merchant one day said to his servants, "As the fellow is making me rich by his weeping, let us see what he gives me by laughing." Accordingly he began to tickle his captive, on which Basanta laughed, and as he laughed a great many maniks dropped from his mouth. After this poor Basanta was alternately whipped and tickled all the day and far into the night; and the merchant, in consequence, became the wealthiest man in the land. Leaving Basanta subjected to the alternate processes of castigation and t.i.tillation, let us attend to the fortunes of the poor wife of Swet, alone in the forest, with a child just born.

Swet's wife, apparently deserted by her husband and her brother-in-law, was overwhelmed with grief. A woman, but a few hours since delivered of a child--and her first child, alone, and in a forest, far from the habitations of men,--her case was indeed pitiable. She wept rivers of tears. Excessive grief, however, brought her relief. She fell asleep with the new-born baby in her arms. It so happened that at that hour the Kotwal (prefect of the police) of the country was pa.s.sing that way. He had been very unfortunate with regard to his offspring; every child his wife presented him with died shortly after birth, and he was now going to bury the last infant on the banks of the river. As he was going, he saw in the forest a woman sleeping with a baby in her arms. It was a lively and beautiful boy. The Kotwal coveted the lovely infant. He quietly took it up, put in its place his own dead child, and returning home, told his wife that the child had not really died and had revived. Swet's wife, unconscious of the deceit practised upon her by the Kotwal, on waking found her child dead. The distress of her mind may be imagined. The whole world became dark to her. She was distracted with grief, and in her distraction she formed the resolution of committing suicide. The river was not far from the spot, and she determined to drown herself in it. She took in her hand the bundle of jewels and proceeded to the river-side. An old Brahman was at no great distance, performing his morning ablutions. He noticed the woman going into the water, and naturally thought that she was going to bathe; but when he saw her going far into deep waters, some suspicion arose in his mind. Discontinuing his devotions, he bawled out and ordered the woman to come to him. Swet's wife seeing that it was an old man that was calling her, retraced her steps and came to him. On being asked what she was about to do, she said that she was going to make an end of herself, and that as she had some jewels with her she would be obliged if he would accept them as a present. At the request of the old Brahman she related to him her whole story. The upshot was, that she was prevented from drowning herself, and that she was received into the Brahman's family, where she was treated by the Brahman's wife as her own daughter.

Years pa.s.sed on. The reputed son of the Kotwal grew up a vigorous, robust lad. As the house of the old Brahman was not far from the Kotwal's, the Kotwal's son used accidentally to meet the handsome strange woman who pa.s.sed for the Brahman's daughter. The lad liked the woman, and wanted to marry her. He spoke to his father about the woman, and the father spoke to the Brahman. The Brahman's rage knew no bounds. What! the infidel Kotwal's son aspiring to the hand of a Brahman's daughter! A dwarf may as well aspire to catch hold of the moon! But the Kotwal's son determined to have her by force. With this wicked object he one day scaled the wall that encompa.s.sed the Brahman's house, and got upon the thatched roof of the Brahman's cow-house. While he was reconnoitering from that lofty position, he heard the following conversation between two calves in the cow-house:--

First Calf. Men accuse us of brutish ignorance and immorality; but in my opinion men are fifty times worse.

Second Calf. What makes you say so, brother? Have you witnessed to-day any instance of human depravity?

First Calf. Who can be a greater monster of crime than the same lad who is at this moment standing on the thatched roof of this hut over our head?

Second Calf. Why, I thought it was only the son of our Kotwal; and I never heard that he was exceptionally vicious.

First Calf. You never heard, but now you hear from me. This wicked lad is now wishing to get married to his own mother!