Folk-Lore and Legends: North American Indian - Part 9
Library

Part 9

THE GIRL WHO BECAME A BIRD.

The father of Ran-che-wai-me, the flying pigeon of the Wisconsin, would not hear of her wedding Wai-o-naisa, the young chief who had long sought her in marriage. The maiden, however, true to her plighted faith, still continued to meet him every evening upon one of the tufted islets which stud the river in great profusion. Nightly, through the long months of summer, did the lovers keep their tryst, parting only after each meeting more and more endeared to each other.

At length Wai-o-naisa was ordered off upon a secret expedition against the Sioux, and so sudden was his departure that he had no opportunity of bidding farewell to his betrothed. The band of warriors to which he was attached was a long while absent, and one day there came the news that Wai-o-naisa had fallen in a fight with the Menomones.

Ran-che-wai-me was inconsolable, but she dared not show her grief before her parents, and the only relief she could find from her sorrow was to swim over by starlight to the island where she had been accustomed to meet her lover, and there, calling upon his name, bewail the loss of him who was dearer to her than all else.

One night, while she was engaged in this lamentation, the sound of her voice attracted some of her father's people to the spot. Startled by their appearance the girl tried to climb a tree, in order to hide herself in its branches, but her frame was bowed with sorrow and her weak limbs refused to aid her.

"Wai-o-naisa!" she cried, "Wai-o-naisa!"

At each repet.i.tion of his name her voice became shriller, while, as she endeavoured to screen herself in the underwood, a soft plumage began to cover her delicate limbs, which were wounded by the briers.

She tossed her arms to the sky in her distress and they became clothed with feathers. At length, when her pursuers were close upon her, a bird arose from the bush they had surrounded, and flitting from tree to tree, it fled before them, ever crying--

"Wai-o-naisa! Wai-o-naisa!"

THE UNDYING HEAD.

In a remote part of the north lived a man and his only sister who had never seen human being. Seldom, if ever, had the man any cause to go from home, for if he wanted food he had only to go a little distance from the lodge, and there place his arrows with their barbs in the ground. He would then return to the lodge and tell his sister where the arrows had been placed, when she would go in search of them, and never fail to find each struck through the heart of a deer. These she dragged to the lodge and dressed for food. Thus she lived until she attained womanhood. One day her brother, who was named Iamo, said to her--

"Sister, the time is near when you will be ill. Listen to my advice, for if you do not it will probably be the cause of my death. Take the implements with which we kindle our fires, go some distance from our lodge and build a separate fire. When you are in want of food I will tell you where to find it. You must cook for yourself and I for myself. When you are ill do not attempt to come near the lodge or bring to it any of the utensils you use. Be sure to always have fastened to your belt whatever you will need in your sickness, for you do not know when the time of your indisposition will come. As for myself, I must do the best I can." His sister promised to obey him in all he said.

Shortly after her brother had cause to go from home. His sister was alone in the lodge combing her hair, and she had just untied and laid aside the belt to which the implements were fastened when suddenly she felt unwell. She ran out of the lodge, but in her haste forgot the belt. Afraid to return she stood some time thinking, and finally she determined to return to the lodge and get it, for she said to herself--

"My brother is not at home, and I will stay but a moment to catch hold of it."

She went back, and, running in, suddenly seized the belt, and was coming out, when her brother met her. He knew what had happened.

"Did I not tell you," said he, "to take care? Now you have killed me."

His sister would have gone away, but he spoke to her again.

"What can you do now? What I feared has happened. Go in, and stay where you have always lived. You have killed me."

He then laid aside his hunting dress and accoutrements, and soon after both his feet began to inflame and turn black, so that he could not move. He directed his sister where to place his arrows, so that she might always have food. The inflammation continued to increase, and had now reached his first rib.

"Sister," said he, "my end is near. You must do as I tell you. You see my medicine-sack and my war-club tied to it. It contains all my medicines, my war-plumes, and my paints of all colours. As soon as the inflammation reaches my chest, you will take my war-club, and with the sharp point of it cut off my head. When it is free from my body, take it, place its neck in the sack, which you must open at one end. Then hang it up in its former place. Do not forget my bow and arrows. One of the last you will take to procure food. Tie the others to my sack, and then hang it up so that I can look towards the door. Now and then I will speak to you, but not often."

His sister again promised to obey.

In a little time his chest became affected.

"Now," cried he, "take the club and strike off my head."

His sister was afraid, but he told her to muster up courage.

"Strike," said he, with a smile upon his face.

Calling up all her courage, his sister struck and cut off the head.

"Now," said the head, "place me where I told you."

Fearful, she obeyed it in all its commands.

Retaining its animation, it looked round the lodge as usual, and it would command its sister to go to such places where it thought she could best procure the flesh of the different animals she needed. One day the head said--

"The time is not distant when I shall be freed from this situation, but I shall have to undergo many sore evils. So the Superior Manito decrees, and I must bear all patiently."

In a certain part of the country was a village inhabited by a numerous and warlike band of Indians. In this village was a family of ten young men, brothers. In the spring of the year the youngest of these blackened his face and fasted. His dreams were propitious, and having ended his fast, he sent secretly for his brothers at night, so that the people in the village should not be aware of their meeting. He told them how favourable his dreams had been, and that he had called them together to ask them if they would accompany him in a war excursion. They all answered they would. The third son, noted for his oddities, swinging his war-club when his brother had ceased speaking, jumped up: "Yes," said he, "I will go, and this will be the way I will treat those we go to fight with." With those words he struck the post in the centre of the lodge, and gave a yell. The other brothers spoke to him, saying--

"Gently, gently, Mudjikewis, when you are in other people's lodges."

So he sat down. Then, in turn, they took the drum, sang their songs, and closed the meeting with a feast. The youngest told them not to whisper their intention to their wives, but to prepare secretly for their journey. They all promised obedience, and Mudjikewis was the first to do so.

The time for departure drew near. The youngest gave the word for them to a.s.semble on a certain night, when they would commence their journey. Mudjikewis was loud in his demands for his moccasins, and his wife several times demanded the reason of his impatience.

"Besides," said she, "you have a good pair on."

"Quick, quick," replied Mudjikewis; "since you must know, we are going on a war excursion."

Thus he revealed the secret.

That night they met and started. The snow was on the ground, and they travelled all night lest others should follow them. When it was daylight, the leader took snow, made a ball of it, and tossing it up in the air, said--

"It was in this way I saw snow fall in my dream, so that we could not be tracked."

Immediately snow began to fall in large flakes, so that the leader commanded the brothers to keep close together for fear of losing one another. Close as they walked together it was with difficulty they could see one another. The snow continued falling all that day and the next night, so that it was impossible for any one to follow their track.

They walked for several days, and Mudjikewis was always in the rear.

One day, running suddenly forward, he gave the Saw-saw-quan (war-cry), and struck a tree with his war-club, breaking the tree in pieces as if it had been struck by lightning.

"Brothers," said he, "this is the way I will serve those we are going to fight."

The leader answered--

"Slowly, slowly, Mudjikewis. The one I lead you to is not to be thought of so lightly."

Again Mudjikewis fell back and thought to himself--

"What, what! Who can this be he is leading us to?"

He felt fearful, and was silent. Day after day they travelled on till they came to an extensive plain, on the borders of which human bones were bleaching in the sun. The leader said--

"These are the bones of those who have gone before us. None has ever yet returned to tell the sad tale of their fate."