Florence and Northern Tuscany with Genoa - Part 3
Library

Part 3

Constable, 1903, vol. ii. p. 123.

[9] The Keats was doubled open at the "Lamia."

[10] _Trelawney Records_. Pickering, 1878, pp. 197-200, accepts this story, as clearing up what for fifty years had been a mystery to him.

III. PORTO VENERE

It is perhaps a more joyful day that may be spent at Porto Venere, the little harbour on the northern sh.o.r.es of the gulf. Starting early you come, still before the sea is altogether subject to the sun, to a little bay of blue clear still water flanked by gardens of vines, of agaves and olives. Here, in silence save for the lapping of the water, the early song of the cicale, the far-away notes of a reed blown by a boy in the shadow by the sea, you land, and, following the path by the hillside, come suddenly on the little port with its few fishing-boats and litter of ropes and nets, above which rises the little town, house piled on house, from the ruined church rising high, sheer out of the sea to the church of marble that crowns the hill. Before you stands the gate of Porto Venere, a little Eastern in its dilapidation, its colour of faded gold, its tower, and broken battlement. Pa.s.sing under the ancient arch past a shrine of Madonna, you enter the long shadowy street, where red and green vegetables and fruits, purple grapes, and honey-coloured _nespoli_ and yellow oranges are piled in the cool doorways, and the old women sit knitting behind their stalls. Climbing thus between the houses under that vivid strip of soft blue sky, the dazzling rosy beauty of the ruined ramparts suddenly bursts upon you, and beyond and above them the golden ruined church, and farther still, the glistening shining splendour of the sea and the sun that has suddenly blotted out the soft sky. A flight of broken steps leads to a ruined wall, along which you pa.s.s to the old church, or temple is it, you ask yourself, so fair it looks, and without the humility of a Christian building. To your right, across a tossing strip of blue water, full of green and gold, rises the island of Palmaria, and beyond that two other smaller islands, Tisso and Tissetto, while to your left lies the whole splendid coast shouting with waves, laughing in the sunshine and the wind of early morning, and all before you spreads the sea. As I stood leaning on the ruined wall looking on all this miracle of joy, a little child, who had hidden among the wind-blown cornflowers and golden broom on the slope of the cliffs, slowly crept towards me with many hesitations and shy peerings; then, no longer afraid, almost naked as he was, he ran to me and took my hand.

[Ill.u.s.tration: PORTO VENERE.

_Alinari_]

"Will the Signore see the church?" said he, pulling me that way.

The Signore was willing. Thus it was, hand in hand with Eros, that I mounted the broken steps of the tower of Venus, his mother.

How may I describe the wonder of that place? For at last, he before, I following, though he still held my hand, we came out of the stairway on to a platform on the top of the tower surrounded by a broken battlement.

It was as though I had suddenly entered the last hiding-place of Aphrodite herself. On the floor sat an old and lame man sharpening a scythe, and beside him a little child lay among the broken corn that was strewn over the whole platform. Where the battlements had once frowned, now stood sheaves of smiling corn, golden and nodding in the wind and the sun. Suddenly the lad who had led me hither seized the flail and began to beat the corn and stalks strewn over the floor, while the old man, quavering a little, sang a long-drawn-out gay melody, and the little girl beat her tiny hands in time to the work and the music. Then, unheard, into this miracle came a young woman,--ah, was it not Persephone,--slim as an osier in the shadow, walking like a bright peac.o.c.k straight above herself, climbing the steps, and her hands were on her hips and on her black head was a sheaf of corn. Then she breathed deep, gazed over the blue sea, and set her burden down with its fellows on the parapet, smiling and beating her hands at the little girl.

Porto Venere rises out of the sea like Tintagel--but a cla.s.sic sea, a sea covered with broken blossoms. It was evening when I returned again to the Temple of Venus The moon was like a sickle of silver, far away the waves fawned along the sh.o.r.e as though to call the nymphs from the woods; the sun was set; out of the east night was coming. In the great caves, full of coolness and mystery, the Tritons seemed to be playing with sea monsters, while from far away I thought I heard the lamentable voice of Ariadne weeping for Theseus. Ah no, they are not dead, the beautiful, fair G.o.ds. Here, in the temple of Aphrodite, on the threshold of Italy, I will lift up my heart. Though the songs we made are dead and the dances forgotten, though the statues are broken, the temples destroyed, still in my heart there is a song and in my blood a murmur as of dancing, and I will carve new statues and rebuild the temples every day. For I have loved you, O G.o.ds, in the forests and on the mountains and by the seash.o.r.e. I, too, am fashioned out of the red earth, and all the sea is in my heart, and my lover is the wind. As the rivers sing of the sea, so will I sing till I find you. As the mountains wait for the sun, so will I wait in the night of the city.

For my joy, and my lord the sun, I give you thanks, that he is splendid and strong and beautiful beyond beauty. For the sea and all mysterious things I give you thanks, that I have understood and am reconciled with them. For the earth when the sun is set, for the earth when the sun is risen, for the valleys and the hills, for the flowers and the trees, I give you thanks, that I am one with them always and out of them was I made. For the wind of morning, for the wind of evening, for the tender night, for the growing day, take, then, my thanks, O G.o.ds, for the cypress, for the ilex, for the olive on the road to Italy in the sunset and the summer.

IV. SARZANA AND LUNA

It was very early in the morning when I came into Tuscany. Leaving Spezia overnight, I had slept at Lerici, and, waking in the earliest still dawn, I had set out over the hills, hoping to cross the Macra before breakfast.

In this tremulous and joyful hour, full of the profound gravity of youth hesitating on the threshold of life, the day rose out of the sea; so, a lily opening in a garden while we sleep transfigures it with its joy.

As I climbed the winding hill among the olives, while still a cool twilight hung about the streets of Lerici, the sun stood up over the sea, awakening it to the whole long day of love to come. Far away in the early light, over a sea mysterious of blue and silver and full of ecstasy, the coast curved with infinite beauty into the golden crest of Porto Venere. Spezia, like a broken flower, seemed deserted on the seash.o.r.e, and Lerici itself, far below me, waking at morning, watched the sleeping ships, the deep breathing of the sea, the shy and yet proud gesture of the day.

Then as I crossed the ridge of the hill and began to follow the road downward towards Tuscany between the still olives, where as yet the world had not seen the sun, suddenly all that beautiful world, about to be so splendid, was hidden from me, and instead I saw the delta of a great river, the uplifted peaks of the marble mountains, and there was Tuscany.

Past Arcola, that triumphal arch of the middle age, built on high like a city on an aqueduct, I went into the plain; then far away in the growing day I saw the ancient strongholds of the hills, the fortresses of the Malaspina, the castles of the Lunigiana, the eyries of the eagles of old time. There they lay before me on the hills like _le grandi ombre_ of which Dante speaks, Castelnuovo di Magra, Fosdinovo of the Malaspina, Niccola over the woods. Then at a turning of the way at the foot of the hills I had traversed, under that long and lofty bridge that has known so well the hasty footstep of the fugitive, flowed Magra.

... Macra, che, per cammin corto Lo genovese parte dal Toscano.

Thus with Dante's verses in my mouth I came into Tuscany.

Now the way from Macra to Sarzana lies straight across that great delta which hides behind the eastern horn of the Gulf of Spezia. At the Macra bridge you meet the old road from Genoa to Pisa, and entering Tuscany thus, Sarzana is the first Tuscan city you will see. Luna Nova the Romans called the place, for it was built to replace the older city close to the sea, the ruins of which you may still find beside the road on the way southward, but of Roman days there is nothing left in the new city.

It was a fortress of Castruccio Castracani, the birthplace of a great Pope. Of Castruccio, that intolerant great man, I shall speak later, in Lucca, for that was the rose in his shield. Here I wish only to remind the reader who wanders among the ruins of his great castle, that Castracani took Sarzana by force and held it against any; and perhaps to recall the words of Machiavelli, where he tells us that the capture of Sarzana was a feat of daring done to impress the Lucchesi with the splendour of their liberated tyrant. For when the citizens had freed him from the prison of Uguccione della f.a.ggiuola, who had seized the government of Lucca, Castruccio, finding himself accompanied by a great number of his friends, which encouraged him, and by the whole body of the people, which flattered his ambition, caused himself to be chosen Captain-General of all their forces for a twelvemonth; and resolving to perform some eminent action that might justify their choice, he undertook the reduction of several places which had revolted following the example of Uguccione. Having for this purpose entered into strict alliance with the city of Pisa, she sent him supplies, and he marched with them to besiege Sarzana; but the place being very strong, before he could carry it, he was obliged to build a fortress as near it as he could. This new fort in two months' time rendered him master of the whole country, and is the same fort that at this day is called Sarzanella, repaired since and much enlarged by the Florentines.

Supported by the credit of so glorious an exploit, he reduced Ma.s.sa, Carrara, and Lavenza very easily: he seized likewise upon the whole country of Lunigiana ... so that, full of glory, he returned to Lucca, where the people thronged to meet him, and received him with all possible demonstrations of joy.

It is, however, rather as the home of Nicholas V, I think, that Sarzana appeals to us to-day, than as the stronghold of Castruccio. The tyrant held so many places, as we shall see, his prowess is everywhere, but Tommaso Parentucelli is like to be forgotten, for his glory is not written in sword-cuts or in any violated city, but in the forgotten pages of the humanists, the beautiful life of Vespasiano da Bisticci.

And was not Nicholas V. the first of the Renaissance Popes, the librarian of Cosimo de' Medici, the tutor of the sons of Rinaldo degli Albizzi and of Palla Strozzi? Certainly his great glory was the care he had of learning and the arts: he made Rome once more the capital of the world, he began the Vatican, and the basilica of S. Pietro, yet he was not content till he should have transformed the whole city into order and beauty. In him the enthusiasm and impulse of the Renaissance are simple and full of freshness. Finding Rome still the city of the Emperors and their superst.i.tion, he made it the city of man. He was the friend of Alberti, the Patron of all men of learning and poets. "Greece has not fallen," said Filelfo, in remembering him, "but seems to have migrated to Italy, which of old was called Magna Graecia." Yet Tommaso Parentucelli[11] was sprung of poor parent and even though they may have been _n.o.bili_ as Manetti tells us, _De n.o.bili Parentucellorum progenie_,[12] that certainly was of but little a.s.sistance to him in his youth.

"Maestro Tomaso da Serezano," says Vespasiano the serene bookseller of Florence, with something of Walton's charm--"Maestro Tomaso da Serezano, who was afterwards Pope Nicholas V, was born at Pisa of humble parents.

Later on account of discord in that city, his father was imprisoned, so that he went to Sarzana, and there gave to his little son in his tender years lessons in grammar, which, through the excellence of his understanding, he quickly learned. His father died, however, when he who was to come to such eminence was but nine years old, leaving two sons, our Maestro Tomaso, and Maestro Filippo, who later was Cardinal of Bologna. Now Maestro Tomaso fell sick at that time, and his mother, seeing him thus ailing, being a widow and having all her great hope in her sons, was in the greatest anxiety and sorrow, and prayed G.o.d unweariedly to spare her little son. Thus intent in prayer, hoping that he would not die, she fell asleep about dawn, when One called to her and said: 'Andreola (for that was her name), doubt nothing that thy son shall live.' And it seemed in her vision that she saw her son in a bishop's robe, and One said to her that he would be Pope. Waking then from this dream, immediately she went to her little son and found him already better, and to all those in the house she told the vision she had had. Now, when the child was well, because of the steadfast hope which the vision had given her, she at once begged him to pursue his studies; which he did, so that when he was sixteen he had a very good knowledge of grammar and the Latin tongue, and began to work at logic, in order later to come at philosophy and theology. Then he left Sarzana and went to Bologna, so that he might the better pursue his studies in every faculty. At Bologna he studied in logic and in philosophy with great success. In a short time he became learned in all the seven Liberal Arts. Staying at Bologna still he was eighteen, and Master of Arts, lacking money, it was necessary for him to go to Sarzana to his mother, who had remarried, in order to have money to furnish his expenses. She was poor and her husband not very rich, and then Tomaso was not his son, but a stepson: he could not obtain money from them.

Determined to follow his studies, he thought to go to Florence, the mother of studies and every virtue at that time. So he went thither, and found Messer Rinaldo degli Albizzi, a most exceptional man, who carried him off to instruct his sons, giving him a good salary as a young man of great virtue. At the end of a year Messer Rinaldo left Florence, and Maestro Tomaso wishing to remain in the city, he arranged for him to enter the service of Messer Palla di Nofri Strozzi; and from him he had a very good salary. At the end of another year he had gained so much from these two citizens that he had enough to return to Bologna to his studies, though in Florence he had not lost his time, for he read in every faculty."

Such were the early years of one of the most cultured and princely of the Popes. Born in 1398, he was himself one of the sons of the early Renaissance. Not altogether without pedantry, he yet by his learning, by his patronage of scholars and artists (and indeed he was perhaps the first Pope who preferred them to monks and friars), secured for the Renaissance the allegiance of the Church. He died in a moment of misfortune for Europe in 1455, just after the fall of Constantinople, being succeeded on the throne of Christendom by Pius II, Pius Aeneas as he called himself in a moment of enthusiasm, one of the most human of all those men of the world who have become the vicegerent of Jesus.

Nicholas V was not a man of the world, he was a scholar, full of the enthusiasm of his day. As a statesman, while he pacified Italy, he saw Byzantium fall into the hands of the barbarians. He was a Pagan in whom there was no guile. His enthusiasm was rather for Apollo and the Muses than for Jesus and the Saints. With a simplicity touching and delightful, he watched Sigismondo Malatesta build his temple at Rimini, and was his friend and loved him well. Pius II, with all his love of nature and the cla.s.sics, though his own life was full of unfortunate secrets and his pride and vanity truly Sienese, could not look on unmoved while Malatesta built a temple to the old G.o.ds in the States of the Church. But then Pius had not lived all the long years of his youth at Luna Nova. Who can tell what half-forgotten deity may have found Maestro Tomaso asleep in the woods, that magician Virgil in his hands,--for on this coast the G.o.ds wander even yet,--and, creeping behind him, finding him so fair, may have kissed him on the ears, as the snakes kissed Ca.s.sandra when she lay asleep at noon in Troy of old.

Certainly their habitations, their old places may still be found. We are not so far from Porto Venere, and then on the highway towards Ma.s.sa, not long after you have come out of the beautiful avenue of plane trees, itself like some great temple, through which the road leaves Sarzana, you come upon the little city of Luna, or the bright fragments of it, among the sand of what must once have been the seash.o.r.e, with here a fold of the old amphitheatre, there the curve of the circus, while scattered on the gra.s.s softer than sleep, you may find perhaps the carved name of a G.o.ddess, the empty pedestal of a statue.

Lying there on a summer day in the everlasting quietness, unbroken even by a wandering wind or the ripple of a stream, some inkling of that old Roman life, always at its best in such country places as this, comes to you, yes, from the time when Juno was yet a little maid among the mossy fountains and the noise of the brooks. Tacitus in his _Agricola_, that consoling book, tells us of those homes of a refined and severe simplicity in Frejus and Como, but it is to Rutilius, with his strange gift of impressionism, you must go for a glimpse of Luna. In his perfect verses[13] we may see the place as he found it when, gliding swiftly on the waves, perhaps on a day like this, he came to those walls of glistening marble, which got their name from the planet that borrows her light from the sun, her brother. The country itself furnished those stones which shamed with their whiteness the laughing lilies, while their polished surface with its veins threw forth shining rays. For this is a land rich in marbles which defy, sure of their victory, the virgin whiteness of the snow itself.

Well, there is but little left of that shining city, and yet, as I lay dreaming in the gra.s.s-grown theatre, it seemed to be a festal day, and there among the excited and noisy throng of holiday-makers, just for a moment I caught sight of the aediles in their white tunics, and then, far away, the terrified face of a little child, frightened at the hideous masks of the actors. Then, the performance over, I followed home some simple old centurion was it?--who, returned from the wars on the far frontier, had given the city a shady walk and that shrine of Neptune. We came at last to a country house of "pale red and yellow marble," half farm, half villa, lying away from the white road at the point where it begins to decline somewhat sharply to the marshland below. It is close to the sea. Large enough for all requirements, and not expensive to keep in repair, my host explains. At its entrance is a modest but beautiful hall; then come the cloisters, which are rounded into the likeness of the letter D, and these enclose a small and pretty courtyard. These cloisters, I am told, are a fine refuge in a storm, for they are protected by windows and deep over-hanging eaves. Facing the cloisters is a cheerful inner court, then the dining-room towards the seash.o.r.e, fine enough for anyone, as my host a.s.serts, and when the south-west wind is blowing the room is just scattered by the spray of the spent waves. On all sides are folding doors, or windows quite as large as doors, so that from two sides and the front you command a prospect of three seas as it were; while at the back, as he shows me, one can see through the inner court to the woods or the distant hills.

Just then the young mistress of the place comes to greet me, bidden by my host her father, and in a moment I see the n.o.bility of this life, full of pure and honourable things, together with a certain simplicity and sweetness. Seeing my admiration, my host speaks of his daughter, of her love for him, of her delight in his speeches,--for he is of authority in the city,--of how on such occasions she will sit screened from the audience by a curtain, drinking in what people say to his credit. He smiles as he tells me this, adding she has a sharp wit, is wonderfully economical, and loves him well; and indeed she is worthy of him, and doubtless, as he says, of her grandfather. Then my proud old centurion leads me down the alleys of his garden full of figs and mulberries, with roses and a few violets, till in the perfect stillness of this retreat we come to the seash.o.r.e, and there lies the white city of Luna glistening in the sun. As I take my leave, reluctantly, for, I would stay longer, my hostess is so sweet, my host so charming, I catch sight of the name of the villa cut into the rosy marble of the gates: "Ad Vigilias Albas" I read, and then and then ... Why, what is this? I must have fallen asleep in that old theatre among the debris and the fine gra.s.s. Ad Vigilias Albas--"White Nights," nights not of quite blank forgetfulness, certainly. But it is with the ancestors of Marius I seem to have been talking in the old city of Luna, that in his day had already pa.s.sed away.[14]

It was sunset when I found myself at the door of the Inn in Sarzana.

FOOTNOTES:

[11] Even the name is uncertain. In the Duomo here, in Cappella di S.

Tommaso, you may find his mother's grave, on which she is called Andreola dei Calandrini. His uncle, however, is called J.P.

Parentucelli. In two Bulls of Felix V he is called Thomas de Calandrinis; cf. Mansi, x.x.xi. 190.

[12] Muratori, _Rer. Ital. Scrip._, III. ii. 107.

[13] Sed deverticulo fuimus forta.s.se loquaces: Carmine propositum jam repetamus iter.

Advehimur celeri candentia moenia lapsu: Nominis est auctor sole corusca soror.

Indigenis superat ridentia lilia saxis, Et levi radiat picta nitore silex.

Dives marmoribus tellus, quae luce coloris Provocat intactas luxuriosa nives.

[14] You may see the place to-day--but it is of plaster now--as Pater describes it.--_Marius the Epicurian_, vol. i. 20.

V. CARRARA, Ma.s.sA DUCALE, PIETRA-SANTA, VIAREGGIO

And truly it is into a city of marble that you come, when, following the dusty road full of the ruts of the bullock-wagons, past Avenza, that little city with a great castle of Castruccio Castracani, after climbing into the gorge where the bullocks, a dozen of them it may be, yoked to a single dray, take all the way, you enter the cold streets of Carrara, that are always full of the sound of falling water. And strangely enough, as one may think, in this far-away place, so close to the mountains as to be littered by their debris, it is an impression of business and of life that you receive beyond anything of the sort to be found in Spezia. Not a beautiful city certainly, Carrara has a little the aspect of an encampment, an encampment that has somehow become permanent, where everything has been built in a hurry, as it were, of the most precious and permanent material. So that, while the houses are of marble, they seem to be with but few exceptions mere shanties without beauty of any sort, that were built yesterday for shelter, and to-morrow will be destroyed. It is true that the Church of S. Andrea is a building of the thirteenth century, in the Gothic manner, with a fine facade and sculptures of a certain merit, but it fails to impress itself on the town, which is altogether alien from it, modern for the most part in the vulgar way of our time, when ornament is a caprice of the rich and merely ostentatious, the many living, without beauty or light, in barracks or huts of a brutal and hideous uniformity.

It was a Sunday evening when I came to Carrara; all that world of labouring men and women was in the streets; in the piazza a band played; close to the hotel, in a tent set up for the occasion, a particularly atrocious collection of bra.s.s instruments were being blown with might and main to attract the populace to a marionette performance. The whole world seemed dizzy with noise. After dinner I went out into the streets among the people, but it was not any joy I found there, only a mere brutal cessation from toil, in which amid noise and confusion, the labourer sought to forget his labour. More and more as I went among them it seemed to me that the mountains had brutalised those who won from them their snowy treasure. In all Carrara and the valley of Torano I saw no beautiful or distinguished faces,--the women were without sweetness, the men a mere gang of workmen. Now, common as this is in any manufacturing city of the North, it is very uncommon in Italy, where humanity has not been injured and enslaved by machinery as it has with us. You may generally find beauty, sweetness, or wisdom in the faces of a Tuscan crowd in any place. Only here you will see the man who has become just the fellow-labourer of the ox.

I understood this better when, about four o'clock on the next morning, I went in the company of a lame youth into the quarries themselves. There are some half-dozen of them, glens of marble that lead you into the heart of the mountains, valleys without shade, full of a brutal coldness, an intolerable heat, a dazzling light, a darkness that may be felt. Torano, that little town you come upon at the very threshold of the quarries, is like a town of the Middle Age, full of stones and refuse and narrow ways that end in a blind nothingness, and low houses without gla.s.s in the windows, and dogs and cats and animals of all sorts, goats and chickens and pigs, among which the people live. Thus busy with the frightful labour among the stones in the heart of the mountains, where no green thing has ever grown or even a bird built her nest, where in summer the sun looks down like some enormous moloch, and in winter the frost and the cold scourge them to their labour in the horrid ghostly twilight, the people work. The roads are mere tracks among the blocks and hills of broken marble, yellow, black, and white stones, that are hauled on enormous trolleys by a line of bullocks in which you may often find a horse or a pony. Staggering along this way of torture, sweating, groaning, rebelling, under the whips and curses and kicks of the labourers, who either sit cursing on the wagon among the marble, or, armed with great whips, slash and cut at the poor capering, patient brutes, the oxen drag these immense wagons over the sharp boulders and dazzling rocks, grinding them in pieces, cutting themselves with sharp stones, pulling as though to break their hearts under the tyranny of the stones, not less helpless and insensate than they. Here and there you may see an armed sentry, as though in command of a gang of convicts, here and there an official of some society for the protection of animals, but he is quite useless. Whether he be armed to quell a rebellion or to put the injured animals out of their pain, I know not.

In any case, he is a sign of the state of life in these valleys of marble. Out of this insensate h.e.l.l come the impossible statues that grin about our cities. Here, cut by the most hideous machinery with a noise like the shrieking of iron on iron, the mantelpieces and washstands of every jerry-built house and obscene emporium of machine-made furniture are sawn out of the rock. There is no joy in this labour, and the savage, harsh yell of the machines drowns any song that of old might have lightened the toil. Blasted out of the mountains by slaves, some 13,000 of them, dragged by tortured and groaning animals, the marble that might have built a Parthenon is sold to the manufacturer to decorate the houses of the middle cla.s.ses, the studios of the incompetent, the streets of our trumpery cities. Do you wonder why Carrara has never produced a sculptor? The answer is here in the quarries that, having dehumanised man, have themselves become obscene.

The frightful leprous glare of crude whiteness that shines in every cemetery in Europe marks only the dead; the material has in some strange way lost its beauty, and with the loss of beauty in the material the art of sculpture has been lost. These thousands of slaves who are hewing away the mountains are ludicrous and ridiculous in their brutality and absurdity. They have sacrificed their humanity for no end.