Fire and Sword in the Sudan - Part 11
Library

Part 11

About three o'clock another attack on the rear was signalled; but this time it was not pressed home, and we drove off the enemy without suffering any loss ourselves. We now halted and formed a zariba, momentarily expecting another attack. But, to our surprise, we pa.s.sed the night undisturbed, and the next morning at sunrise, having finished all our water, we resumed our march. Again we were subjected to an attack; but on this occasion it was even weaker than that of the previous afternoon, and was driven off without any trouble. We continued our march till midday, without finding any water; but got a little rest under the shady trees, and found a quant.i.ty of "fayo," a sort of native radish and very juicy. Three small leaves springing from the ground denote its presence, and it was sucked with avidity by our parched troops, and in some measure a.s.suaged our thirst; but still it was absolutely necessary to find water. After a short halt we pushed on again, and by good fortune accidentally came across a Rizighat shepherd, driving before him a flock of sheep. In an instant the men had seized the sheep, while the unfortunate shepherd, taken completely by surprise, did not attempt to escape, and would certainly have been killed, had I not rushed forward and prevented the men from harming him. I now had all the sheep driven inside the square; and meanwhile, my boys, having tied the Arab's hands behind his back, brought him before me. But before interrogating him, I gave orders for the sheep, of which there were over two hundred, to be distributed amongst the famished men, to every five men one sheep, and we kept a few for ourselves. What a G.o.dsend to us was this food! Turning now to the Arab, I told him that his life would be spared if he would guide us to a rain pool; and that if he proved faithful I should give him a good reward, and let him go to his own home. He agreed, but said that there were only a few small pools in this neighbourhood, and that if we went on some distance further, and then halted, he would guarantee to bring us to the "fula el beida" (the white rain-pool) early the next morning, where there was sufficient water to last us for months. I was somewhat suspicious of him, and, therefore, ordered a non-commissioned officer and eight men to keep guard over him, and not to allow him to go far from me. We then resumed the march, halted at sunset, and made our zariba as usual. We came across a few pools, but they were quite insufficient; and as we were still suffering considerably from thirst, I started on again at earliest dawn, having pa.s.sed a miserable and sleepless night. About midday the guide pointed out some large trees, under which he said the pool lay.

Halting, therefore, at once, I ordered the gun to be dismounted and loaded, and all preparations made to resist. It seemed to me very probable that the enemy, knowing that we should be suffering from thirst, would be in concealment somewhere near the water, and would charge us as we were approaching. I now called on the men to strictly obey all orders, and on no account to become undisciplined. But as soon as the water came in view, the poor thirsty troops could contain themselves no longer, and rushed pell-mell towards it. I managed to restrain the forty men I had as escort, and there were about the same number with the rear guard; and although I sounded the "a.s.sembly" again and again, the men were now completely out of hand, plunging up to their waists in the water, in their frenzy of delight. But, as I had antic.i.p.ated, the enemy were concealed behind the trees--fortunately, at some distance off--and, seeing our disorder, they now made a general attack from all sides. Galloping to the front, followed by the escort, we opened fire; while Mohammed Suleiman did the same as regards the rear. Our demoralised men, seeing the situation, at once fell in, and after some heavy firing we drove off the enemy, losing in this melee only one horse. We now selected a suitable position near the water, and set to work to make a zariba; and that finished, the men killed their sheep, fires were lighted, and in an hour they were enjoying the first solid meal they had had for many a day. As we were all sadly in need of a rest, I decided to remain in this position till the following day.

That evening a report came in from the outposts that a man was seen waving a piece of white calico and asking to be allowed to see me. I did not wish him to enter the zariba and see all our wounded; I therefore went out, and found that he was one of Madibbo's slaves, bearing a letter for me from his master. In this letter Madibbo called on me to surrender and hand over my arms. He further wrote that the Mahdi was now encamped before El Obeid, which he expected to capture shortly. He promised to treat me with all respect, and to send me, under safe escort, to the Mahdi. I now ordered this letter to be read aloud to the men, who greeted it with jeers, and asked the slave if his master was mad; to which the terror-stricken man replied that he did not really know. I then turned to him seriously, and, speaking loud enough for all to hear, I said, "Tell Madibbo it was G.o.d's will we should have suffered losses, but we are not defeated. We are wandering about in his country, and if he does not like us to do so, he must accept the situation, as he has neither the power nor the courage to stop us. If he is really an adherent of the Mahdi, and desires to enjoy the pleasures of Paradise promised him, then let him come here to-morrow morning. We shall wait for him, and for his sake we shall not march to-morrow."

Most of the men had now gathered round us, and were listening to this speech and laughing; and when I bade the messenger good-bye, some of the wits begged him to give Madibbo their compliments, and tell him they hoped soon to have the pleasure of his personal acquaintance. The men were now in the highest spirits; they really did wish to make Madibbo's acquaintance, and wipe out, if possible, the defeat they had suffered at Om Waragat.

That evening I presented our guide with a piece of red cloth, a pair of silver bangles, and a few dollars, which I borrowed from the surviving merchants, and he quitted the zariba full of grat.i.tude. At the same time I told him that should he come to Dara I would repay him the value of his sheep.

The next morning we ascertained in various ways that Madibbo was not far off, and after our boasting it behoved us to be very cautious. However, we were not attacked. Some of the men outside the zariba were amusing themselves by making small caps of twisted palm-leaves, like those worn by some of the Arabs we had killed, when a Rizighat horseman, who had evidently lost his way, came galloping towards us, thinking we were Madibbo's people. My men at once stopped him, and, making him dismount, brought him before me. Suddenly realising his mistake, he cried out, "Allahu Akbar! ana kataltu nafsi" (G.o.d is most great! I have killed myself). However, I consoled him, and handed him over to Mohammed Suleiman to be watched, and gave his horse to Mohammed Khalil, who had lost his in yesterday's action. That night I sent in a letter, by a runner to Dara, informing Zogal and Gottfried Rott that we were all well, and hoped soon to be with them.

The next morning I gave orders to march, and sent for the Arab who had come in yesterday, to speak to him about the road, but was told that some of the men, infuriated at the death of their comrades, had split open his head with an axe. Mohammed Suleiman denied all knowledge of the perpetrators of this crime, and knowing in what condition my men were, I thought it better to let this incident of brutality pa.s.s. During this day's march, as if to bid us farewell, we were once more attacked, but the enemy was again driven off. We picked up a wounded Arab, who told us that Mohammed Abu Salama and several Habbania Sheikhs were still with Madibbo, but that Sheikh Jango, owing to the heavy losses he had suffered at Om Waragat, had returned to the Bahr el Ghazal. I had no doubt the man would be picked up by his own friends, so I left him, and that evening reached a place some distance southeast of Deain. On the following day we reached Bir Dilwei, and thence we continued our march without interruption to Dara.

On the road letters reached me saying that Salama, whom I had sent off from Om Waragat, had arrived safely; they reported rumours that the Mima intended to revolt; and Rott, in a letter of which the handwriting was scarcely legible, told me that he had been taken ill the previous Sat.u.r.day, and was very anxious to see me. I also received a report from Omar Wad Darho, stating that he had heard El Obeid was besieged, and that he did not think the Homr Arabs would dare to attack Om Shanga again, after their constant defeats. The reports of the Mudir of El Fasher were in general satisfactory, except as regards the Mima Arabs.

News from Kebkebia and Kulkul was also good.

At length we reached Dara, and our entry was by no means a cheerful one.

Many, of course, were happy to see their husbands, fathers, and brothers again; but how many more wept and wailed for their dead, lying on the distant battle-field!

It behoved me now to look after my own bruises. In the various fights I had been wounded three times. A bullet had shattered the ring-finger of my right hand, which had to be amputated almost to the root; the fingers on either side were also damaged. Another bullet had struck me in the upper part of my leg, and, flattening against the bone, made it protrude. A thrown lance had also struck me in the right knee. In spite of these wounds, I had been able to go through the campaign without much suffering; but I felt weak and overdone, and was very glad of a few days' rest.

I found poor Gottfried Rott very seriously ill. He wanted to move to Fasher for change of air; and having again heard from Said Bey Guma that it was impossible to get camels to send the remainder of the ammunition for which I had asked, I now hired all the camels I could in Dara,--the property of officers, officials, and merchants, about fifty in all,--and sent them under escort of one hundred regulars to El Fasher, ordering Said Bey to load them up with ammunition, send them back without delay, and with them as many other beasts of burden as he could procure. I wrote also to Adam Amer, the commandant, ordering him to send me a reinforcement of two hundred men (one hundred regulars and one hundred Bazingers) from Kebkebia direct to Dara. With this caravan I sent Gottfried Rott in charge of an officer, who was ordered to take him to my house in El Fasher, and at the same time I wrote to a Greek merchant named Dimitri Zigada, and asked him to do all he could for the patient.

The news from Kordofan being very contradictory,--though at the same time the general tenor was unsatisfactory,--I set to work to try and procure some reliable information. I therefore sent Khaled Wad Imam and Mohammed Wad Asi--the latter a most faithful man--to that province, with instructions either to send me news with the least possible delay, or return with it themselves. Khaled Wad Imam had been brought up with Zogal, and although they were not related to each other, they were generally looked upon as brothers. My reason for sending him with Asi was that he should protect him in El Obeid, and the plan succeeded admirably; for Khaled was naturally anxious to do nothing which would jeopardise Zogal, who, of course, remained with me at Dara. At the same time I cautioned Asi to remain on as friendly terms as possible with Khaled, and to try and find out if Zogal was in communication with the Mahdi, and, under any circ.u.mstances, to return to me as quickly as possible.

The day after my return to Dara, I sent orders to Omar Wad Darho to go back at once with all his men to El Fasher, leaving one of his officers, El Ata Wad Melek Usul, of the Shaigia royal blood, as commander of the newly recruited hors.e.m.e.n at Om Shanga. I also learnt that Abo Bey el Bartawi, the official in charge of the Toweisha district, was in communication with the Mima, and was inclined to revolt,--a rumour which was subsequently confirmed, as he refused to obey my summons to him to come to Dara, and he did not explain his reasons for not doing so.

In twelve days the caravan returned from El Fasher with the fifty camels, a hundred boxes of Remington ammunition, and ten kantars of lead. Said Bey made the usual excuses that he could hire no camels from the employes, and Adam Amer wrote that, owing to the disturbed aspect of affairs in the Fasher district, it was impossible to send me the reinforcements I had ordered.

I now thoroughly understood the situation. The officers were undoubtedly hostile to me. They had talked amongst themselves, and had spread rumours all through the country that Ahmed Pasha Arabi had turned his master, the Khedive, out of Egypt, because he was friendly to Christians, and admitted them into his service; that Arabi was now master of the country, and had turned out all who were not Egyptians, such as Turks and Circa.s.sians, and had confiscated their property, which had been turned over to the Government. They had further declared that I had been discharged from my position, but that, owing to the roads being cut, the authority for my dismissal had not come to hand. Of course the more sensible people placed no credence in these idle tales; but there was no doubt my authority was distinctly impaired, and this state of things was taken full advantage of by those who bore me a grudge.

Hitherto there had been no overt act of disobedience to my orders; but excuses were being continually made, as there was evident inclination not to comply with them. However, such was the situation, and I had to put up with it and be as cheerful as I could under the circ.u.mstances. I was reminded of the Arab proverb, "El kalb yenbah wa el gamal mashi"

(The dog barks, whilst the camel _unheeding_ pa.s.ses by); in other words, I thought it better to take no notice of all this cackling.

Beshari Bey Wad Bekir, head-Sheikh of the Beni Helba Arabs, whom I had summoned to Dara, pleaded sickness; but anxious not to break off entirely with me, he sent me two horses and thirty oxen, which he begged me to accept as a token of submission, adding that as soon as the state of his health permitted he would certainly come. I gave the horses to the officers who had lost theirs in battle, and the thirty oxen I gave to the men.

By the same post which brought me news of Omar Wad Darho's arrival at El Fasher I heard of poor Gottfried Rott's death. In spite of most careful nursing and attention, he gradually sank, and was buried at El Fasher, beside Dr. Pfund and Friedrich Rosset, who had died there some years before.

The Mima were now in a state of open revolt. They had killed one of the Government mounted postmen, and had turned out their own Sultan Daud, who was peaceably inclined to Government, and replaced him by another. I therefore sent instructions to Omar Wad Darho to proceed with two hundred regulars and two hundred hors.e.m.e.n into their country, to chastise them; and at the same time I decided to operate against the Khawabir, who were acting in conjunction with the Mima. Darho started off, and had a successful little campaign, defeating the Mima at Fafa and Woda, whilst I proceeded, with a hundred and fifty regulars and fifty hors.e.m.e.n, _via_ Shieria, to Bir Om Lawai, where the Khawabir, apprised of my approach, were waiting to attack me. After a short fight they were defeated and dispersed, and we captured a considerable number of sheep and oxen.

When these operations were over, I instructed Darho to leave a sufficiently strong force at Fasher, and to join me at Bir Om Lawai with the remainder of his men. In a few days he arrived, and gave me a full account of all his doings, and further details of the Mahdi's successes in Kordofan, which to me were excessively disquieting. Abo Bey having now openly joined in the Mima revolt, I decided to send Omar Agha with a sufficiently strong force to Toweisha, with instructions to destroy his residence, distant two days, whilst I despatched Omar Wad Darho and his men to again worry the Khawabir, who had retired to their sand-hills.

He, however, met with no very signal success. The Khawabir country, except at Bir Om Lawai, is a sandy tract, dest.i.tute of trees and vegetation; but the rain, which lies for some months in the depressions of the ground, enables the Arabs to live here; and when it dries up they drink the contents of the water-melons, which grow in abundance near the pools, and which, when pressed, yield a somewhat sour but pleasant-tasting juice.

On the evening in which I was writing out Darho's instructions for his expedition against the Khawabir, a certain Abderrahman Wad Sherif came and urgently begged to speak to me. He was a well-known Dara merchant, and had previously travelled to Khartum. He began by saying that as I had always treated him with kindness, he thought it his duty to inform me that El Obeid had capitulated, adding that the early news of this sad event might enable me to take the measures I considered necessary. This was a terrible blow; but I thanked him for his melancholy news, and he then described to me in detail what had taken place. He was present at the time of the surrender and had left three days afterwards to visit his family in Dara; but hearing at Toweisha that I was at Bir Om Lawai, he had come straight to me, as he was most anxious that this news should reach me first through a friend.

As I knew it was useless to try and keep this secret, I summoned Darho and Suleiman Basyuni, and told them what I had heard, and we talked over the steps which we should now take. It was very evident that this news would prove an immense incentive to those hostilely inclined to the Government, and there was no doubt my presence in Dara was an urgent necessity. As the Mima and Khawabir had been chastised, the next thing in order of importance was to send an expedition to Toweisha, and on the following day I wrote to Said Bey Guma that Om Shanga should be evacuated, and that the garrison, merchants, and any who wished should withdraw to El Fasher. I explained that as El Obeid had fallen, it was more than probable the Arabs would now turn on Om Shanga, and if invested, it would be quite impossible to send relief; and that, under any circ.u.mstances, it was imperative that the princ.i.p.al fighting forces in the province should be concentrated at Fasher. I also ordered him to establish a strong post at Fafa and Woda, in the Mima country, in order to keep open communication between Fasher and Dara. Omar Wad Darho and his men I instructed to return forthwith to El Fasher, adding that any booty taken from the Mima should be distributed amongst his men and the Fasher garrison, whilst that taken from the Khawabir should go to the Dara troops. On the following day we separated,--Darho to Fasher, and I back to Dara.

In a few days the news of the fall of El Obeid had spread far and wide, and the effect on the Arab tribes became immediately apparent: meetings were held in all parts of the country, and it was decided almost unanimously to rise against the Government.

The day I arrived at Dara, I ordered all the dhurra I could find to be bought up; we had a considerable amount now in store, but more would certainly be advantageous. Sheikh Afifi now sent me news that his tribe had revolted and had joined the Rizighat, but he himself, true to his promise, was leaving his own country with his family and relatives and was coming to me _via_ Dar Helba, and that he had sent his brother Ali with a message to Beshari Bey Wad Bekir, the head-Sheikh of the Beni Helba, with whom solemn oaths had been exchanged, agreeing to his safe conduct through his country, and therefore he hoped to be with me in a few days.

I was awaiting his arrival when the sad news came that he had been killed. In him I lost my most faithful Arab Sheikh. It transpired that the Beni Helba, who had been ordered by their Sheikh to let him through, wanted to take from him his numerous sheep and oxen, and, having refused, a fight had ensued; he had performed prodigies of valour, but had been slain by some spearmen concealed amongst the trees, when in pursuit of the mounted Arabs, whom he had twice successfully driven off.

Mohammed Wad Asi, whom I had sent with Khaled Wad Imam, now returned from Kordofan, and gave me the fullest particulars regarding the situation there. He brought me the good news that Government was collecting a large force in Khartum for the re-conquest of Kordofan, but that no doubt a considerable time must elapse before the expedition could start. I told him to spread this news in all directions, and then inquired as to Zogal's relations with the Mahdi. He replied that in spite of the most careful investigation, he could not ascertain definitely if any direct correspondence took place between them, but he had no doubt that Zogal received verbal messages from the Mahdi, brought by itinerant merchants; he however shared my views, that Zogal, being a man of position and education, must be well aware of the actual motives of the revolt, and would not be likely to embark on any foolish undertaking. No doubt the capitulation of El Obeid had greatly weakened our position, and with the whole of Kordofan in the hands of the enemy, it behoved us to act with the greatest caution and circ.u.mspection. Wad Asi's news about the expedition preparing in Khartum would probably have the effect on the Mahdi of making him keep his forces together so as to offer a united resistance; it was not, therefore, likely he would turn to us just at present. We must give all our attention to the revolt of the Arab tribes, who, now thoroughly inflamed by the news of the capitulation of El Obeid, and stirred up by fanatical proclamations, were ready to proceed to all extremities. As the operations of the intended expedition to Kordofan would not probably be finished till the winter, it was imperative that we should try and hold out by some means till then.

In spite of the formation of the military post at Fafa and Woda, the Bir Om Lawai Khawabir Arabs had again collected, and, joined by a number of Mima who had been irritated by the roads to their country being cut, and stimulated by the fall of El Obeid, were now stirring up the entire country between Fasher and Dara, whilst the troops at Fafa were not in sufficient force to attack them. I therefore decided on another expedition against them, as I was resolved to show them that the fall of El Obeid had not discouraged us. Selecting two hundred and fifty old soldiers, well inured to war, I had them trained in bayonet-exercise for a few days preparatory to my departure, the date of which I kept strictly secret.

Taking with me all the horses I could muster at the time, some seventy in number, and instructing Wad Asi to keep me informed of events in Dara during my absence, I advanced rapidly; and in two days reached the neighbourhood of Bir Om Lawai, where both the Mima and Khawabir were collected. We took with us only our arms and ammunition, as our intention was to attack them, and then return. The instant, therefore, the enemy came in view I gave the order to "fix bayonets," and, in spite of the Bazingers and their guns, after a sharp fight of twenty minutes we drove them off and dispersed them. A few of the Mima Arabs had got amongst my men, but had all been bayoneted. I now ordered the hors.e.m.e.n to take up behind them the regulars and pursue, and do their utmost to discover where the water-melons were stored, as they would undoubtedly make for them to quench their thirst. This order was well carried out, the water-melons were destroyed, and a number of women and children captured; whilst the tribesmen were scattered over the country in search of water, and many died of thirst. The next day the enemy's camp was burnt, and the women and children, who would otherwise have perished, I ordered to be brought to Bir Om Lawai, which I now attacked. The enemy here made a most determined defence, and I lost sixteen men killed, and twenty wounded. This loss brought home the fact to me that I had very few good regulars left, whilst the enemy, even if defeated, were daily increasing in number.

The women and children brought from Bir Om Lawai I handed over to Muslem Wad Kabbashi with directions that he should take them to Hilla Shieria, and thence to their homes at Fafa and Woda. The trees at Bir Om Lawai I ordered to be cut down and thrown into the wells, which I then filled up with earth, and returned to Dara.

Being the solitary European in a foreign country, and in the midst of an intriguing and unfriendly population, I had to resort to all sorts of means to discover the plots and designs of those by whom I was surrounded; and sometimes by money, or by gifts distributed in secret, I was able to learn beforehand what was likely to occur, and take measures accordingly. Through the help of my servants I utilised the services of some of the profligate women of the town, who, as was the custom of the country, prepared the native beer, or marissa, which is consumed in large quant.i.ties by the lower cla.s.ses in the brothels. These houses were the rendezvous for every description of loafer, grumbler, and tattler who wished to let his tongue wag without restraint, under the influence of drink. My servants had told me that during these drinking-bouts they frequently talked of the great religious rising of the Mahdi, for which, it may be readily imagined, those present had not much sympathy. It was, however, generally agreed that the Government, having placed so many Christians and unbelievers in high positions, in which they were employed in combating this religious reformer, the result must be bad.

The soldiers who frequented these houses of ill-fame often remarked, I was told, that although they liked me, they attributed the losses we had suffered in action to the fact of my being a Christian. I was perfectly well aware that these views were not the outcome of the brain of the Black soldier, who, as a rule, cares little about religion, but were instigated by those who were doing their utmost to upset and nullify my authority and make me unpopular with the men.

Now, on my return from Bir Om Lawai still more serious news awaited me.

My servants told me that in one of the brothels belonging to a woman in my secret pay, daily meetings were held, in which the soldiers discussed the project of wholesale desertion. On inquiry I found that the princ.i.p.al instigators of these seditious meetings were non-commissioned officers and men of the Fur tribe, who were reported to be tired of this constant fighting, and who declared that the days of Turkish authority were numbered. Their plan was to desert to Sultan Dud Benga, the successor of Sultan Harun, who resided on the western slopes of Jebel Marra. As the Fur section was the most numerous and powerful in the battalion, the matter was a most serious one; I therefore sent for the battalion commander, Adjutant-Major Mohammed Effendi Farag, and told him what I had heard. He appeared greatly surprised, and a.s.sured me he knew nothing of the matter, and that he should not fail to unearth the plot and bring the ringleaders to justice. I ordered him to maintain the strictest secrecy, and do nothing which would raise the slightest suspicion. Whilst he was with me I sent for my servant and handed him a bag full of money, telling him to take it to the woman and instruct her to invite the various persons concerned to her house the next day, and give them an exceptionally good entertainment at her own expense; at the same time I told my servant to induce her to let him hide somewhere in the house where he could overhear what was said; and that if she could carry out these directions to my satisfaction I should reward her handsomely. Soon after, my servant returned, telling me he had arranged everything.

The day following the entertainment I again sent for the adjutant-major, and was now able to communicate to him the names of six of the ringleaders, whom I ordered him to instantly arrest; moreover I was able to give him the details of the design and the actual date of its intended execution. In half an hour he returned with the six prisoners, whose hands were tied behind their backs. They comprised one sergeant, three corporals, and two lance-corporals,--all of the Fur tribe. They were accompanied by a crowd of kava.s.ses and spectators, whom I sent off; and then, in the presence of their commanding officer, I asked them what instigated them to revolt against the Government. They absolutely denied having any such intention, and a.s.sured me of their innocence.

"But," said I, "I know perfectly well you have been holding meetings in the house of your compatriot Khadiga. I gave you plenty of time to come to reason, but you grew daily more rebellious. Yesterday you were all with Khadiga, drinking marissa, and you agreed that the day after to-morrow you would execute your plan. Your object was to join with your friends in the third, fourth, and fifth companies, take your arms, open the western gate of the fort, and desert to Sultan Abdullahi, and, if necessary, to have recourse to force to carry out your design. Did you not a.s.sert yesterday, Sergeant Mohammed, that you had almost two hundred men at your disposal? You see now I know everything, and it is useless to deny it."

They listened in silence; they knew they had been discovered, and now they freely confessed and asked for my pardon. "That is out of my hands," I replied. "Go now with your commandant and confess openly that you are guilty in the presence of the other officers of the battalion; the law shall then decide." I then instructed the commandant to a.s.semble a court-martial, and to arrange that all the non-commissioned officers should be present whilst the evidence was being taken; but at the same time I warned him to let it be understood by all (as I was afraid that some of the men might desert through fear) that other men implicated in the case should not be punished, as I held the non-commissioned officers alone responsible. The same afternoon the proceedings of the case, with the full confessions, were brought to me, but without the sentence. I therefore returned them to the court to give sentence, and soon afterwards the commandant returned. The court had sentenced them to death, but recommended them to mercy. In my opinion an example was absolutely necessary, and though it was pain and grief to me, I confirmed the sentence of death, which was ordered to be carried out at once.

The regulars and irregulars were marched to an open s.p.a.ce outside the zariba; six graves were dug, and the condemned men, who showed no signs of fear, after saying two rakas (short prayers), were led to the brinks of the graves, and there shot dead by the six detachments. I spoke to the a.s.sembled men, warning them that any one again found guilty of mutinous or seditious conduct would undoubtedly suffer the same penalty, and I sincerely trusted this would be the first and last case of the kind that should ever be brought to my notice. I hoped we should all be better friends in the future, and that times would improve. I then ordered the garrison to march back to the fort.

I was upset and sad. I thought of the number of good men lost in our fights, and now I was forced to take the most extreme measures to maintain discipline. On all sides intriguers were doing their utmost to impair my authority, quite ignoring the fact that should they succeed they would be no better off,--indeed, times were to come when they would be only too glad to obey the orders of the European they now so detested. That evening I sent for Mohammed Effendi Farag, and questioned him about the day's proceedings, and whether the men had been impressed by the execution; remarking at the same time that the soldiers must thoroughly understand their non-commissioned officers fully deserved the punishment they received, and moreover that it was an act of great leniency on my part not to take action against the other men implicated in the plot. "Now, Farag Effendi," said I, "I want you to be thoroughly true and straightforward with me. I know that you are friendly-minded towards me, otherwise I should not certainly have asked you to come and speak with me alone. Tell me, how am I regarded personally by the men and the officers, excepting, of course, those who are selfishly seeking their own interests?" "Although not accustomed to such severe discipline," he answered, "they are fond of you, and you are beloved by the men because you pay them regularly, which was not formerly the case.

Besides, they much appreciate your custom of distributing the plunder amongst them. But this year we have had very heavy losses, and the men are getting tired of continual fighting."

"But," said I, "we have to fight. I do not go out on expeditions to make conquests or gain honour and glory; personally, I would much prefer rest and peace." "Of course I quite understand that," said Farag Effendi, "still, these losses, which might have been avoided, have greatly affected the men. One man has lost his father; another his brother; many have lost friends and relatives; and if this goes on they will become disinclined to fight."

"I also quite understand that," I replied. "Although I have not lost a father or brother, still I have lost friends; and I risk my precious life equally with my officers and men. I am always with them, and am just as liable to be struck by bullets and spears as they are." "They are well aware of that," he answered, "and you should give them credit for their obedience to foreigners, with whom they are always ready to risk their lives." "Certainly I am a foreigner and a European," I said; "and I have no reason to make a secret of it, or be ashamed of it. Is this what they object to? Now, tell me truly?"

Mohammed Farag was one of my best-educated officers. He had studied in various schools in Cairo, but had been taken as a conscript; he was one of those rare men who acknowledge others' merits, and was always ready to learn from those he thought better educated than himself. He was neither fanatical nor religious, but he was a grumbler, and rather hot-tempered. These were, I think, his only bad qualities, and they had led him to commit some crime, for which he had been banished to the Sudan.

When I now called upon him to tell me the truth he threw up his head and looked straight at me and said, "Well, you wish me to tell you the truth, then here it is: they do not object to you on account of your nationality, but on account of your faith." At last I had drawn out of him what I was so anxious to know.

"Why on account of my faith?" I asked. "During all these years that I have been in Darfur they knew that I was a Christian, and yet no one ever said a word to me." "Ah!" said he, "the times were very different then, and much better; but now that this rascally Dongolawi has made a cloak of religion, he has adherents everywhere who purposely incite the people so as to attain their own evil ends. The idea has got about in the battalion (I do not know who started it) that in this religious war you will never be able to gain a victory, and that in every battle you fight you will suffer great losses, till at length you yourself will be killed. You can perfectly understand how an ignorant soldier would credit all this, and how he would impute it to the fact of your being a Christian. Our men are far too stupid to realise that our losses are due to the vastly superior strength of the rebels, and that as we have no chance of being relieved, so we must go on suffering defeat."

"Suppose that I now turned Mohammedan," said I, "would my men believe in me and hope for victory? and would that give them more confidence in me?" "Of course the men would believe you," said he,--"at least the majority of them; have you not taken every opportunity of showing respect to our religion, and even caused it to be respected by others?

They will trust you implicitly; but will you change your faith from conviction?" he asked, smiling.

"Mohammed Effendi," said I, "you are an intelligent and well-educated man; here conviction has nothing to do with the case. In this life one has often to do things which are contrary to one's persuasions, either by compulsion or from some other cause. I shall be quite content if the soldiers believe me and abandon their silly superst.i.tions. Whether others believe me or not, is a matter of indifference to me. I thank you most sincerely; keep our conversation entirely to yourself. Good night!"

Mohammed Effendi Farag now left, and after a few minutes' deliberation I resolved to present myself to the troops the following morning as a Mohammedan. I was perfectly well aware that in taking this step I should be placing myself in a curious position, which could not fail to be condemned by some. However, I made up my mind to do it, knowing that I should thereby cut the ground from under the feet of these intriguers, and should have a better chance of preserving the province with which the Government had intrusted me. In my early youth my religious ideas were somewhat lax; but at the same time I believed myself to be by conviction as well as by education a good Christian, though I was always inclined to let people take their own way to salvation. The simple fact was that I had not been sent to the Sudan as a missionary, but as an official of the Egyptian Government.

At sunrise the next morning, I sent for the adjutant-major, and ordered him to have all the troops paraded and to wait for me; I then sent word to Zogal to summon before me the Kadi, Ahmed Wad Beshir, and the chief merchant, Mohammed Ahmed. When they came I talked to them on general matters, and then told them to come on parade with me inside the fort, only a few hundred paces from my door. Taking command of the parade, I ordered the troops to form square, and, mounted on horseback, I then entered it, accompanied by the officers, attendants, and officials.

"Soldiers!" said I, "we have pa.s.sed through many hard times together; the presence of danger shows what a man is made of. You have fought and endured bravely, and I am certain you will continue to do so. We fight for our master the Khedive, the ruler of this country, and for our lives. I have shared with you your joys and your sorrows. Where danger was to be faced I was there with you, and that shall ever be my place.

Although I am your chief, my life at such times is of no more value than yours." "Allah yetawel umrak! Allah yekhallik!" (May G.o.d give you long life! May G.o.d preserve you!) shouted most of the men. I then continued, "I hear that I am considered a foreigner and an unbeliever. You also all belong to different tribes; my birth-place is far away, it is true, but I am not a foreigner. I am not an unbeliever; I am as much a believer as you. Ashhadu inna la ilaha illallah wa inna Mohammed rasul Allah!" (I bear witness that there is no G.o.d but G.o.d, and Mohammed is His Prophet).

On my uttering these words the soldiers raised their rifles, shook their lances, and shouted out congratulations to me, whilst the officers and officials advanced and shook hands with me. When order was restored, I told them that I should openly attend prayers with them, and, ordering the men to re-form, Farag Effendi gave the "present arms," and the men then marched off to their quarters.

When everything was over, I invited Zogal Bey, my former companion, and the officers to remain and partake of food and coffee with me; they then bade me good-bye, a.s.suring me of their delight, fidelity, and obedience.