Filipino Popular Tales - Part 25
Library

Part 25

Lucas the Rope-maker.

Narrated by Elisa Cordero, a Tagalog from Pagsanjan, Laguna. Miss Cordero says that the story is well known and is old.

Luis and Isco were intimate friends. They lived in a country called Bagdad. Though these two friends had been brought up together in the same school, their ideas were different. Luis believed that gentleness and kindness were the second heaven, while Isco's belief was that wealth was the source of happiness and peace in life.

One day, while they were eating, Isco said, "Don't you believe, my friend, that a rich man, however cruel he may be, is known everywhere and has great power over all his people? A poor man may be gentle and kind, but then he is disdainfully looked upon by his neighbors."

"Oh," answered Luis, "I know it, but to me everybody is the same. I love them all, and I am not enchanted by anything that glisters."

"My friend," said Isco, "our conversation is becoming serious. Let us take a walk this afternoon and see how these theories work out in the lives of men."

That afternoon Luis and Isco went to a town called Cohija. On their way they saw a rope-maker, Lucas by name, who by his condition showed his great suffering from poverty. He approached Lucas and gave him a roll of paper money, saying, "Now, Lucas, take this money and spend it judiciously."

Lucas was overjoyed: he hardly knew what to do. When he reached home, he related to his wife Zelima what had happened to him. As has been said, Lucas was very poor and was a rope-maker. He had six little children to support; but he had no money with which to feed them, nor could he get anything from his rope-making. Some days he could not sell even a yard of rope. When Lucas received the money from Luis, and had gone home and told his wife, he immediately went out again to buy food. He had one hundred pesos in paper money. He bought two pounds of meat, and a roll of canamo; [54] and as there was some more money left, he put it in one of the corners of his hat. Unfortunately, as he was walking home, an eagle was attracted by the smell of the meat, and began flying about his head. He frightened the bird away; but it flew so fast that its claws became entangled in his hat, which was s.n.a.t.c.hed off his head and carried away some distance. When he searched for the money, it was gone. He could not find it anywhere.

Lucas went home very sad. When his wife learned the cause of his sorrow, she became very angry. She scolded her husband roundly. As soon as the family had eaten the meat Lucas bought, they were as poor as before. They were even pale because of hunger.

One day Luis and Isco decided to visit Lucas and see how he was getting along. It happened that while they were pa.s.sing in the same street as before, they saw Lucas weeping under a mango-tree near his small house. "What is the matter?" said Luis. "Why are you crying?"

Poor Lucas told them all that had happened to him,--how the money was lost, and how his wife had scolded him. At first Luis did not believe the rope-maker's story, and became angry at him. At last, however, when he perceived that Lucas was telling the truth, he pardoned him and gave him a thousand pesos.

Lucas returned home with delight, but his wife and children were not in the house. They were out asking alms from their neighbors. Lucas then hid the bulk of the money in an empty jar in the corner of the room, and then went out to buy food for his wife and children. While he was gone, his wife and children returned. They had not yet eaten anything.

Not long afterward a man came along selling rice. Zelima said to him, "Sir, can't you give us a little something to appease our hunger? I'll give you some darak [55] in exchange."

"Oh, yes!" said the man, "I'll give you some rice, but you do not need to give me anything."

Zelima took the rice gladly; and as she was looking for something with which to repay the man, she happened to see the empty jar in which her husband had secretly put his money. She filled the jar with darak and gave it to the rice-seller.

When Lucas came home, he was very happy. He told his wife about the money he had hidden. But when he found out that the money was gone, he was in despair: he did not know what to do. He scolded his wife for her carelessness. As he could not endure to see the suffering of his children, he tried to kill himself, but his children prevented him. At last he concluded to be quiet; for he thought, "If I hurt my wife, and she becomes sick, I can't stand it. I must take care of her."

Two months pa.s.sed by, and Luis and Isco again visited their friend Lucas. While they were walking in the street, Luis found a big piece of lead. He picked it up and put it in his pocket. When they reached Lucas's house, they were astonished to see him in a more wretched condition than before. Luis asked what was the matter. Lucas related to him all that had occurred; but Luis just said, "Oh, no! you are fooling us. We will not believe you." Lucas was very sad. He asked pardon of Luis for his carelessness, and said, "Don't increase the burden of my suffering by your scolding!"

Now, Luis was by nature gentle and pitiful. He could not endure to see his friend suffering. So he gave him the lead he had found in the street, saying, "Now, take care of that! Maybe your wealth will come from it." Luis accepted the lead unwillingly, for he thought that Luis was mocking him.

When Lucas went into the house, he threw the lead away in the corner, and went to sleep. During the night a neighbor knocked at their door, asking for a piece of lead for her husband. The neighbor said, "My husband is going fishing early in the morning, and he asked me to buy him some lead for his line, but I forgot it. I know he will scold me if I don't have some ready for him." Lucas, who was wakened by the talk, told his wife to get the lead he had thrown in the corner. When Zelima found it, she gave it to their neighbor, who went away happy, promising that she would bring them the first fish her husband should catch.

The next morning Lucas woke very late. The neighbor was already there with a big fish, and Zelima was happy at having so much to eat. While she was cleaning the fish, she found a bright stone inside it. As she did not know of the value of the stone, she gave it to her youngest son to play with; but when the other children saw it, they quarrelled with their brother, and tried to take it away from him. Lucas, too, was ignorant of the fact that the stone was worth anything.

In front of their house lived a rich man named Don Juan. When he heard the noise of his neighbor's children quarrelling, he sent his wife to see what was the matter. Don Juan's wife saw the stone, and wanted to have it very much. She asked Zelima to sell it to her, but Zelima said that she would wait and ask her husband. The rich man's wife went home and told her husband about the jewel. He went to Lucas's house, and offered the rope-maker a thousand pesos for the stone; but Lucas refused, for now he suspected that it was worth more than that. At last he sold it for twenty thousand pesos.

Lucas was now a rich man. He bought clothes for his wife and children, renewed his house, which was falling to pieces, and bought a machine for making rope. As his business increased, he bought another machine. But although Lucas was the richest man in town, he was very kind. His house was open to every comer. He supported crippled persons, and gave alms to the poor.

When Luis and Isco visited Lucas the last time, they were surprised and at the same time delighted to see him so rich. Lucas did not know how to thank them. He gave a banquet in honor of these two men. After the feast was over, Lucas told his friends every detail of all that had happened to him, how he had lent the lead, how his wife had found the stone in the fish, and how a rich man had bought it for twenty thousand pesos.

Luis was now convinced that Lucas was honest, and had told the truth on former occasions. Lucas lived in his big house happily and in peace with his wife and children.

Notes.

These two Tagalog stories are probably derived from the same ultimate source; the second, "Lucas the Rope-Maker," being very much closer to the original. That source is the "History of Khevajah Hasan al-Habbal"

in the "Arabian Nights Entertainments" (see Burton's translation, Supplemental Nights, III : 341-366). There is also a Tagalog literary version of this story,--"Life of a Rope-maker in the Kingdom of Bagdad," by Franz Molteni. I have at present no copy of this chap-book; but the work may safely be dated 1902-05, as those were the years in which Molteni published. This story follows faithfully the "Arabian Nights" tale. The two rich friends are Saadi and Saad, and the name of the rope-maker is Cojia Hasan.

Our second folk-tale (b) seems to stand half way between this literary version and "The Rich and the Poor,"--not chronologically, to be sure, but so far as fidelity to the Arabian story is concerned. Although the events are practically the same in (b) and in Molteni, the proper names differ throughout. It is possible that (b) derives from an earlier Tagalog literary version that is no longer extant. (a) is definitely localized on Laguna de Bay, and the story as a whole seems thoroughly native. It is likely much older than either of the other two forms.

A Bengal tale somewhat similar to these is to be found in McCulloch's "Bengali Household Tales," No. III; it is also connected with the Dr. Knowall cycle (our No. 1). Caballero has a Spanish story (see Ingram, "Dame Fortune and Don Money"). For a discussion of the continuously unlucky hero, see Clouston 2, 489-493. In Ralston 1, I95 f., may be found a group of stories dealing with luck. Compare also Thorpe's "Yule-tide Stories," 460 f., for the North German story of "The Three Gifts."

For the "e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n guess" in No. 13(a), see notes to No. 1 (pp. 7-8).

TALE 14

THE KING AND THE DERVISH.

Narrated by Jose M. Hilario of Batangas, Batangas, who heard the story from his father, a Tagalog.

Once there lived a young and brave king with his gentle and loving wife. Both had enjoyed an easy, comfortable, and, best of all, happy life. The king ruled his people well. The queen was a good wife as well as a good sovereign: she always cheered her husband when he was sad.

One day a dervish came to the palace. He told the king that he possessed magical power, and straightway they became friends. This dervish had the power to leave his body and enter that of a dead animal or person. Now, the king was fond of hunting, and once he took his new friend with him to shoot deer. After a few hours of hard chasing, they succeeded in killing a buck. To show his power, the dervish left his body and entered that of the dead deer. Then he resumed his former shape. The king was very anxious to be able to do the same thing; whereupon the dervish gave him minute instructions, and taught him the necessary charms. Then the king left his body, and took possession of that of the deer. In an instant the dervish entered the king's body and went home as the monarch. He gave orders that a deer with certain marks should be hunted out and killed. The true king was very unhappy, especially when he saw his own men chasing him to take his life.

In his wanderings through the forest, he saw a dead nightingale. He left the deer's body and entered the bird's. Now he was safe, so he flew to his palace. He sang so sweetly, that the queen ordered her attendants to catch him. He gladly allowed himself to be caught, and to be cared for by the queen. Whenever the dervish took the bird in his hands, the bird pecked him; but the beautiful singer always showed signs of satisfaction when the queen smoothed his plumage.

Not long after the bird's capture, a dog died in the palace. The king underwent another change: he left the bird's body and entered that of the dog. On waking up in the morning, the queen found that her pet was dead. She began to weep. Unable to see her so sad, the dervish comforted her, and told her that he would give the bird life again. Consequently he left the king's body and entered the bird's. Seeing his chance, the real king left the dog's body and resumed his original form. He then went at once to the cage and killed the ungrateful bird, the dervish.

The tender queen protested against the king's act of cruelty; but when she heard that she had been deceived by the dervish, she died of grief.

The Mysterious Book.

Narrated by Leopoldo Uichanco, a Tagalog from Calamba, La Laguna.

Once upon a time there lived a poor father and a poor son. The father was very old, and was named Pedro. The son's name was Juan. Although they were very poor, Juan was afraid of work.

One day the two did not have a single grain of rice in the house to eat. Juan now realized that he would have to find some work, or he and his father would starve. So he went to a neighboring town to seek a master. He at last found one in the person of Don Luzano, a fine gentleman of fortune.

Don Luzano treated Juan like a son. As time went on, Don Luzano became so confident in Juan's honesty, that he began to intrust him with the most precious valuables in the house. One morning Don Luzano went out hunting. He left Juan alone in the house, as usual. While Juan was sweeping and cleaning his master's room, he caught sight of a highly polished box lying behind the post in the corner. Curious to find out what was inside, he opened the box. There appeared another box. He opened this box, and another box still was disclosed. One box appeared after another until Juan came to the seventh. This last one contained a small triangular-shaped book bound in gold and decorated with diamonds and other precious gems. Disregarding the consequences that might follow, Juan picked up the book and opened it. Lo! at once Juan was carried by the book up into the air. And when he looked back, whom did he see? No other than Don Luzano pursuing him, with eyes full of rage. He had an enormous deadly-looking bolo in his hand.

As Don Luzano was a big man, he could fly faster than little Juan. Soon the boy was but a few yards in front of his antagonist. It should also be known that the book had the wonderful power of changing anybody who had laid his hands on it, or who had learned by heart one of its chapters, into whatever form that person wished to a.s.sume. Juan soon found this fact out. In an instant Juan had disappeared, and in his place was a little steed galloping as fast as he could down the street. Again, there was Don Luzano after him in the form of a big fast mule, with bubbling and foaming mouth, and eyes flashing with hate. The mule ran so fast, that every minute seemed to be bringing Juan nearer his grave.

Seeing his danger, Juan changed himself into a bird,--a pretty little bird. No sooner had he done so than he saw Don Luzano in the form of a big hawk about to swoop down on him. Then Juan suddenly leaped into a well he was flying over, and there became a little fish. Don Luzano a.s.sumed the form of a big fish, and kept up the chase; but the little fish entered a small crack in the wall of the well, where the big fish could not pursue him farther. So Don Luzano had to give up and go home in great disappointment.

The well in which Juan found himself belonged to three beautiful princesses. One morning, while they were looking into the water, they saw the little fish with its seven-colored scales, moving gracefully through the water. The eldest of the maidens lowered her bait, but the fish would not see it. The second sister tried her skill. The fish bit the bait; but, just as it was being drawn out of the water, it suddenly released its hold. Now the youngest sister's turn came. The fish allowed itself to be caught and held in the tender hands of this beautiful girl. She placed the little fish in a golden basin of water and took it to her room, where she cared for it very tenderly.

Several months later the king issued a proclamation throughout his realm and other neighboring kingdoms, saying that the youngest princess was sick. "To any one who can cure her," he said, "I promise to give one-half of my kingdom." The most skilful doctors had already done the best they could, but all their efforts were in vain. The princess seemed to grow worse and worse every day. "Ay, what foolishness!" exclaimed Don Luzano when he heard the news of the sick princess. "The sickness! Pshaw! That's no sickness, never in the wide world!"