Felicitas - Part 21
Library

Part 21

The beautiful sleeper had loosened her abundant light-brown hair; it flowed over her naked shoulders and splendidly curved, though delicate bosom, from which the woollen covering had half slipped.

The dazzlingly white left arm she had placed behind her head and neck; the right hand covered, as if protecting, the left breast. The intruder stepped quite close. So ravishingly beautiful he had not seen her, when awake; and the serious eyes now closed no longer maintained a strict watch.

The full lips were half opened; he inhaled the sweet breath of her mouth. The young man trembled from head to foot.

"Only one kiss," thought he, "and it shall not awake her."

He was already bending softly over her face. The beautiful lips then moved, and in her sleep she said tenderly:

"Come, O my Fulvius; kiss me!"

With the speed of lightning, Liuthari turned, sprang lightly across Haduwalt on the threshold, then down the steps into the garden, clasped his two hands before his eyes, and murmured:

"Oh, what wickedness might I not have done!"

He fell on his knees, and hid his feverish head in the dewy gra.s.s.

Repentance, pain, unstilled longing, surged together within him, and were at length dissolved in a salutary stream of tears. Long lay he thus. At last the youth of the exhausted, wounded man a.s.serted itself beneficially; he sank into a deep, dreamless sleep.

CHAPTER XX.

When the next morning the summer sun rose magnificently over Juvavum, and the golden oriole began its flute-like song, young Liuthari sprang up, a healed and a wiser man.

The wound in his arm no longer pained, and his imagination, which had been much more excited than his heart, was stilled.

No longer dissatisfied with himself, joyful and composed, he first cooled his face in the spring, and then, carefully hiding the wounded arm under his mantle, he walked up the steps into the outer room.

Haduwalt, yawning and stretching up both his arms, received him with the words:

"But thou hast long slept. And I--I think I have not closed my eyes the whole night."

"But perhaps the ears!" laughed Liuthari. "Where is the mistress? I am hungry."

"Here am I," cried Felicitas. "I will bring you directly fresh-laid eggs, and milk, and honey. Philemon is now milking the cow in the meadow behind the house."

"Only think," said she, now stepping from behind the curtain and offering a hand to each guest: "very early, as soon as the gates were again opened, the old slave came back from the town by the meadow-path, and awoke me knocking at the outer door. I had slept so firmly."

"And very sweetly dreamt?" said Liuthari, smiling.

"Yes--as always, _if_ I dream: of Fulvius. Certainly Philemon has not found his master; but still I am of good cheer. The good Johannes had caused the dead and the wounded to be brought together--the former in front of, and the latter into the church. Philemon carefully inspected them. Thanks to the G.o.d of heaven, the saints and the good Genii, my Fulvius is not among them." And she sat down with her guests.

Philemon brought an immense jug fall of foaming warm milk. He threw a wondering look on the two Germans, whom his mistress had represented to him as protectors, not enemies, and he went again to the back of the house. Felicitas followed him to fetch the child, which seemed to be waking.

"Tell me now, grim teacher and armour-master," began Liuthari, "wilt thou in thine old age learn woman's handiwork, and the art of using thread? What hast thou there trailing at thy girdle?"

Quite taken aback the old giant looked down at his portly person, and at the long, long thread which was entangled about his clumsy feet.

"That? Oh, that is only something between the mistress and myself. She has become so fond of me--much more so than of thee--and that I should not escape her, she bound me fast to her couch."

"Thou wouldest complain of me to my mother----!"

"Yes; if I had not kept watch, who knows----!"

"Now I will accuse _thee_ to thy wife, the strict Grimmtrud, that thou didst bind thyself to the couch of a young beauty."

The young man stooped down, picked up the ball, and put it in his vest.

"I shall keep the thread," continued he gravely, "as a remembrance of the hour when Haduwalt slept, the thread lay loose on the ground, but Liuthari watched--for three."

Felicitas after a while again came in, the child on her arm.

"The day advances," sighed she, "and I begin to be very anxious. My Fulvius, where mayest thou be?"

"Here I am," cried a joyous, clear voice, and the longed-for husband rushed in through the open doorway.

With a cry of happiness Felicitas sprang up. He folded mother and child tenderly in his arms.

Liuthari rose. He looked at them without pain, and regarded the husband with a frank, happy look, who, however, astonished, drew back a step, and measured the handsome young man with his eyes. Hot fear flashed through him in an instant; but the alarm disappeared, fleeing like a cloud-shadow, when he looked into His wife's face, so peaceful, so radiantly happy.

"What has happened to me, my darling? The day before yesterday shut up in the debtor's tower, early yesterday set free by Severus, taken by him to the battle--we were defeated--I fled, was pursued, fell into the river, was carried away by the stream--half stupefied I at last reached the bank--was taken prisoner by other hors.e.m.e.n, led into the town, and this morning--saved by a miracle of the Lord or the holy Saint Peter, I know not which."

"A miracle! Oh, thank the mercy of the G.o.d of heaven! He heard my prayer! But what miracle?"

"Johannes, who never wearies in the care of his people, had already yesterday evening besought the barbarian Duke to release all the citizens of Juvavum who were prisoners of war. The powerful prince answered that he would willingly set free all that fell to his share of the booty, but those that fell to his warriors he had not the power to release, only to redeem--quite a different law prevails with the Germans than with us--and he could not exhaust his treasure to do that.

So last night many of us were set at liberty, but the larger proportion, and amongst them myself, remained in bondage. Then in the early morning Johannes appeared again in the Capitol, where the Duke had fixed his abode, and--redeemed us all! Thou art astonished. Thou mayest well ask whence the man, who possesses nothing but his robe and staff, procured so much money! Yes, that is the miracle! When, sad at the fate of the prisoners, he returned to his Basilica, he found, in an old vault under the church-floor, a bag full of gold pieces, and also a little purse of precious stones, abundantly sufficient to ransom us all. But whence came this treasure? n.o.body knows. The angel of the Lord manifestly heard the prayer of Johannes, and brought the treasure. The whole of Juvavum is amazed at the miracle. And I vow to thee, thou G.o.dly one, I will henceforth listen more devoutly to the words of Johannes. But thee, my beloved! what alarm has threatened thee!"

"But has not reached me, thanks be to G.o.d, and also to our guests; and perhaps," added she smiling, "to the inscription on the entrance-slab, that kept back misfortune."

"Dost thou know _who_ wished to step across it?"

"How should I? I have not left the house."

"Then thou hast no idea how truly thou didst speak! Listen and breathe again. As I just now was hastening here from the town, on approaching the hill, I saw fastened to the milestone three horses, and among them--I know him too well--the black steed of the Tribune! Full of alarm, I sprang to our gate; there lay--oh, horrible!--two slain Moors, and, directly across the threshold, stretched on his back, the terrible Tribune, with a shattered skull! His face was half covered with the inscription-slab, and the corner-piece, broken off, was deeply embedded in his skull. _This_ stone has felled him who was never conquered. But what arm hurled it?"

The old Haduwalt, who at the first mention of conflict had instinctively looked into the averted face of his young master, now drew the white mantle from his shoulder, showed the b.l.o.o.d.y bandage, and said: "This arm--And I!--Oh, Liuthari, my darling!--I meanwhile lay and slept!"

"Tolerably firmly," said the young man smiling, and continued, turning to the master of the house: "Yes, I slew him, that very bold man; he wished to force his way in, and"----

"Steal Felicitas!" cried the husband, pressing his wife, now terribly alarmed, to his breast. "Oh, sir, how can we thank thee?" he exclaimed.

But Felicitas could not utter a word; she could only direct her eyes, swimming in tears, towards her preserver. She had not appeared so beautiful even in the night.

"Thanks!" laughed Liuthari, "I fought for my life. But listen! who comes here?"

The steps of armed men were heard in the garden, and there entered, accompanied by five followers, Garibrand the Duke.