Comedies by Holberg : Jeppe of the Hill, The Political Tinker, Erasmus Montanus - Part 8
Library

Part 8

SECOND LAWYER. What a man says from fear and awe has no weight as a confession. It seems to me, therefore, that it is best to give the simple fellow time to collect his wits, then question him over again.

JUDGE. Listen, Jeppe! Be careful what you say. Do you admit the charges against you?

JEPPE. No; I will swear my most sacred oath that it's all lies that I swore to before; I haven't been outside my door for the last three days.

FIRST LAWYER. Your honor, it is my humble opinion that he should not be allowed to testify on a matter already established by witnesses, particularly inasmuch as he has already confessed his misdeed.

SECOND LAWYER. I think he should.

FIRST LAWYER. I think he should not.

SECOND LAWYER. The case is of so unusual a nature--

FIRST LAWYER. That does not affect witnesses and a confession.

JEPPE. Oh, if they would only go for each other's throats, then I could set upon the judge and give him such a beating he would forget both law and procedure.

SECOND LAWYER. But listen, worthy colleague! Although the deed is confessed, the man has deserved no punishment, for he did no murder nor robbery nor harm of any kind while on the premises.

FIRST LAWYER. That makes no difference! Intentio furandi is the same as furtum.

JEPPE. Talk Danish, you black hound! Then I can answer for myself.

FIRST LAWYER. For when a man is taken, whether he was about to steal or had already stolen, he is a thief.

JEPPE. Gracious judge! I am perfectly willing to be hanged if that attorney can be hanged alongside of me.

SECOND LAWYER. Stop talking like that, Jeppe! You are merely injuring your own case.

JEPPE. Then why don't you answer him? [Aside.] He stands like a dumb beast.

SECOND LAWYER. But wherein is proof of furandi propositum?

FIRST LAWYER. Quicunque; in aedes alienas noctu irrumpit tanquam fur aut nocturnus gra.s.sator existimandus est; atqui reus hic ita, ergo--

SECOND LAWYER. Nego majorem, quod scilicet irruperit.

FIRST LAWYER. Res manifesta est, tot legitimis testibus existantibus, ac confitente reo.

SECOND LAWYER. Quicunque; vi vel metu coactus fuerit confiteri--

FIRST LAWYER. Oh, but where is the vis? Where is the metus? That is a quibble.

SECOND LAWYER. You're the one that quibbles.

FIRST LAWYER. No honorable man shall accuse me of that.

(They grab each other by the throat, and Jeppe jumps behind them and pulls off the First Lawyer's wig.)

JUDGE. Respect for the law! Stop, I have heard enough. [Reads aloud.] Inasmuch as Jeppe of the Hill, son of Niels of the Hill, grandson of Jeppe of the same, has been proved both by legal evidence and by his own confession to have introduced himself by stealth into the Baron's castle, to have put on his clothes and maltreated his servants; he is sentenced to be put to death by poison, and when he is dead, his body to be hanged on a gallows.

JEPPE. Oh, oh, your honor! Have you no mercy?

JUDGE. None is possible. The sentence shall be carried out forthwith in the presence of the court.

JEPPE. May I have a gla.s.s of brandy first, before I drink the poison, so I can die with courage?

JUDGE. That is permissible.

JEPPE [drinks off three gla.s.ses of brandy, and falls on his knees].

Will you not have mercy?

JUDGE. No, Jeppe! It is now too late.

JEPPE. Oh, it's not too late. A judge can reverse his decision and say he judged wrong the first time. We're all merely men, so we're all likely to make mistakes.

JUDGE. No; you yourself will feel in a few minutes that it is too late, for you have already drunk the poison in the brandy.

JEPPE. Alas, what an unfortunate man I am! Have I taken the poison already? Oh, farewell, Nille! But the beast doesn't deserve that I should take leave of her. Farewell, Jens, Niels, and Christoffer!

Farewell, my daughter Marthe! Farewell, apple of my eye! I know I am your father because you were born before that deacon came around, and you take after me so we're like as two drops of water. Farewell, my piebald horse, and thank you for all the times I have ridden you; next to my own children I never loved any animal as I love you.

Farewell, Feierfax, my good watchdog! Farewell, Moens, my black cat!

Farewell, my oxen, my sheep, my pigs, and thank you for your good company and for every day I have known you!... Farewell,... Oh, now I can say no more, I feel so heavy and so weak. [He falls, and lies on the floor.]

JUDGE. That worked well; the sleeping-potion has already taken effect, and he is sleeping like a log. Hang him up now, but be careful not to hurt him, and see that the rope goes only under his arms. Then we shall see what he does when he wakes up and finds himself hanging.

[They drag him out.

ACT V

SCENE 1

(Jeppe is discovered hanging from a gallows. The Judge stands aside, unseen by Nille.)

NILLE. Oh, oh, can it be that I see my good husband hanging on the gallows? Oh, my dearest husband! Forgive me all the wrong I have done you. Oh, now my conscience is roused; now I repent, but too late, for the ill nature I showed you; now that I miss you, for the first time I can realize what a good husband I have lost. Oh, that I could only save you from death with my own life's blood.

[She wipes her eyes, and weeps bitterly. Meanwhile the effects of the sleeping-potion have worn off, and Jeppe wakes. He sees that be is hanging on the gallows, and that his hands are tied behind him, and he hears his wife's laments.]

JEPPE. Be calm, my dear wife, we must all go the same way. Go home and look after the house and take good care of my children. You can have my red jacket made over for little Christoffer, and what's left will do for a cap for Marthe. Above all, see to it that my piebald horse is well cared for, for I loved that beast as if he had been my own brother. If I weren't dead, I'd have more to say to you.

NILLE. O--o--o--! What is that? What do I hear? Can a dead man talk?

JEPPE. Don't be afraid, Nille, I shan't hurt you.

NILLE. But, my dearest husband, how can you talk when you're dead?