Chicot the Jester - Part 85
Library

Part 85

Aurilly glanced at the prince.

"Ma foi," said Maugiron, "I know one thing; that in the king's place I would not spare the high heads, which are always the most guilty. I would make an example of one or two--one, at all events."

"I think it would be well to revive the famous invention of sacks."

"What was that?"

"A royal fancy in the year 1550; they shut up a man in a sack, in company with three or four cats, and threw them into the water.

The minute the cats felt the water they attacked the man, and there pa.s.sed in the sack things which unluckily could never be seen."

"Really, Quelus, you are a well of science, and your conversation is most interesting."

"They could not apply this invention to the chiefs; they have the right to be beheaded; but to the small fry, I mean the favorites, squires, and lute-players."

"Gentlemen----" stammered Aurilly.

"Do not reply to them, Aurilly," said Francois, "it cannot be addressed to me." As he spoke the king appeared on the threshold.

The duke rose. "Sire," cried he, "I appeal against the unworthy treatment I meet with from your followers."

Henri did not seem to hear. "Good morning, Quelus," said he kissing his favorite on both cheeks; "good morning, the sight of you rejoices my soul, and you, my poor Maugiron, how are you?"

"I am terribly ennuye, sire; when I undertook to guard your brother, I thought he was more amusing. Oh I the tiresome prince; are you sure he is the son of your father and mother?"

"Sire! you hear," cried the prince, "is it your wish that your brother should be insulted?"

"Silence, monsieur," said Henri, "I do not like my prisoners to complain."

"Prisoner, or not, I am your----"

"The t.i.tle which you are about to invoke," interrupted the king, "is fatal to you. My brother guilty, is doubly guilty."

"But if he is not?"

"He is."

"Of what crime?"

"Of having displeased me."

"Sire, have our family quarrels need of witnesses?"

"You are right, monsieur. My friends, let me speak a little to my brother."

"I will take Aurilly," said Maugiron.

"Now we are alone, monsieur," said the king, when they were gone.

"I waited for this moment impatiently."

"And I also; ah, you want my crown, my worthy Eteocles; you made of the League a means, and of the throne an aim, and were consecrated in a corner of Paris, to be able to proclaim yourself to the Parisians shining with holy oil."

"Alas! your majesty will not let me speak."

"What for?--to lie, or to tell me things which I know already?

But no, you would lie; for to confess what you have done, would be to confess that you merit death. You would lie, and I would spare you that shame."

"My brother, is it your intention to overwhelm me with outrages?"

"If what I say is an outrage, it is I who lie, and I ask no better.

Speak then, I listen; tell me you are not disloyal, and at the same time unskilful."

"I do not know what your majesty means; you speak enigmas."

"Then I will explain my words; you have conspired against me, as formerly you conspired against my brother Charles, only then it was by the aid of Henri of Navarre, and now it is with the a.s.sistance of the Duc de Guise. It is true that formerly you crawled like a serpent; now you wish to spring like the lion; after perfidy, open force; after poison, the sword."

"Poison! what do you mean?" cried Francois, with flashing eyes.

"The poison with which you a.s.sa.s.sinated our brother Charles, which you destined for Henry of Navarre, your a.s.sociate. That fatal poison is known; our mother has used it so often, which is doubtless the reason why you renounced it on this occasion, and preferred rather the part of captain of the League. But look me in the face, Francois, and learn that a man like you shall never kill me. A sword! Ah! I should like to see you here in this room alone with me, holding a sword. I have conquered you in cunning, and in a combat you would be killed. Dream no longer of struggling against me in any manner, for from this moment I act as king--as master--as despot; I shall watch you everywhere, follow you everywhere, and, at the least suspicion, I will throw you to the axe of my executioner. This is what I had to say to you in private, and I will order you to be left alone to-night to ponder over my words."

"Then, sire, for a suspicion, I have fallen into disgrace with you?"

"Say, under my justice."

"But, at least, sire, fix a term to my captivity, that I may know what to expect?"

"You will know when you hear your sentence read."

"Can I not see my mother?"

"What for? There were but three copies in the world of the famous hunting-book which killed my poor brother, and of the two others, one is in London and the other at Florence. Besides, I am not a Nimrod, like my poor brother; adieu, Francois."

"Gentlemen," said the king, opening the door, "the Duc d'Anjou has requested to be alone to-night to reflect on an answer he has to make to me to-morrow morning. Leave him then alone, except occasional visits of precaution. If he be troublesome, call me; I have the Bastile ready, and the governor, M. Laurent Testu, is the best man in the world to conquer ill tempers."

"Sire," cried Francois, trying a last effort, "remember I am your----"

"You were also the brother of Charles IX., I think."

"At least restore me to my friends."

"I deprive myself of mine to give them to you." And Henri shut the door, while the duke fell in despair into his armchair.

CHAPTER LI.

HOW PEOPLE DO NOT ALWAYS LOSE THEIR TIME BY SEARCHING EMPTY DRAWERS.

The scene which the duke had just had with the king made him regard his position as desperate. The minions had not allowed him to be ignorant of what had pa.s.sed, and he had heard the people cry, "Vive le roi!" He felt himself abandoned by the other chiefs, who had themselves to save. In his quarrels with his brother Charles he had always had for confidants, or rather dupes, those two devoted men, Coconnas and La Mole, and, for the first time in his life, feeling himself alone and isolated, he felt a kind of remorse at having sacrificed them. During that time his sister Marguerite loved and consoled him. How had he recompensed her?