Casa Braccio - Part 25
Library

Part 25

she sang in great ascending intervals.

Reanda sighed, for she made no impression on him, and he remembered that he had been deeply impressed, even thrilled, when he had first heard the phrase. He had realized the situation then and had felt with Leonora.

Perhaps he had grown too old to feel that sort of young emotion any more. He sighed regretfully as he rose from his seat. Looking up once more, he saw that Gloria was putting on her cloak, her back turned to the theatre. He waited a moment and then moved on with the crowd, to get his coat from the cloak-room.

He went out and walked slowly up the Via di Tordinona. It was a dark and narrow street in those days. The great old-fashioned lanterns were swung up with their oil lamps in them, by long levers held in place by chains locked to the wall. Here and there over a low door a red light showed that wine was sold in a bas.e.m.e.nt which was almost a cellar. The crowd from the theatre hurried along close by the walls, in constant danger from the big coaches that dashed past, bringing the Roman ladies home, for all had to pa.s.s through that narrow street. Landaus were not yet invented, and the heavy carriages rumbled loudly through the darkness, over the small paving-stones. But the people on foot were used to them, and stood pressed against the walls as they went by, or grouped for a moment on the low doorsteps of the dark houses.

Reanda went with the rest. He might have gone the other way, by the Banchi Vecchi, from the bridge of Sant' Angelo, and it would have been nearer, but he had a curious fancy that the Dalrymples might walk home, and that he might see Gloria again. Though it was not yet winter, the night was bright and cold, and it was pleasant to walk. The regular season at the Apollo Theatre did not begin until Christmas, but there were often good companies there at other times of the year.

The artist walked on, glancing at the groups he pa.s.sed in the dim street, but neither pausing nor hurrying. He meant to let fate have her own way with him that night.

Fate was not far off. He had gone on some distance, and the crowd had dispersed in various directions, till he was almost alone as he emerged into the open s.p.a.ce where the Via del Clementino intersects the Ripetta.

At that moment he heard a wild and thrilling burst of song.

"Calpesta il mio cadavere, ma salva il Trovator!"

The great soprano rang out upon the midnight silence, like the voice of a despairing archangel, and there was nothing more.

"Hush!" exclaimed a man's voice energetically.

Two or three windows were opened high up, for no one had ever heard such a woman's voice in the streets before. Reanda peered before him through the gloom, saw three people standing at the next corner, and hastened his long steps. An instinct he could not explain told him that Gloria had sung the short strain, which had left him cold and indifferent when he had heard it in the theatre. He was neither now, and he was possessed by the desire to be sure that it had been she.

He was not mistaken. Griggs had recognized him first, and they had waited for him at the corner.

"It is an unexpected pleasure to meet twice in the same day," said Reanda.

"The pleasure is ours," answered Dalrymple, in the correct phrase, but with his peculiar accent. "I suppose you heard my daughter's screams,"

he added drily. "She was explaining to us how a particular phrase should be sung."

"Was I not right?" asked Gloria, quickly appealing to Reanda with the certainty of support.

"A thousand times right," he answered. "How could one be wrong with such a voice?"

Gloria was pleased, and they all walked on together till they reached the door of Dalrymple's lodging.

"Come in and have supper with us," said the Scotchman, who seemed to be less gloomy than usual. "I suppose you live in our neighbourhood?"

"No. In the Palazzetto Borgia, where I work."

"This is not exactly on your way home, then," observed Gloria. "You may as well rest and refresh yourself."

Reanda accepted the invitation, wondering inwardly at the a.s.surance of the foreign girl. With her Italian speech she should have had Italian manners, he thought. The three men all carried tapers, as was then customary, and they all lit them before they ascended the dark staircase.

"This is an illumination," said Dalrymple, looking back as he led the way.

Gloria stopped suddenly, and looked round. She was following her father, and Reanda came after her, Griggs being the last.

"One, two, three," she counted, and her eyes met Reanda's.

Without the slightest hesitation, she blew out the taper he held in his hand. But, for one instant, he had seen in her face the expression of the dead nun, distinct in the clear light, and close to his eyes.

"Why did you do that?" asked Dalrymple, who had turned his head again, as the taper was extinguished.

"Three lights mean death," said Gloria, promptly; and she laughed, as she went quickly up the steps.

"It is true," answered Reanda, in a low voice, as he followed her; and it occurred to him that in a flash he had seen death written in the brilliant young face.

Ten minutes later, they were seated around the table in the Dalrymples'

small dining-room. Reanda noticed that everything he saw there evidently belonged to the hired lodging, from the old-fashioned Italian silver forks, battered and crooked at the p.r.o.ngs, to the heavy cut-gla.s.s decanters, stained with age and use, at the neck, and between the diamond-shaped cuttings. There was supper enough for half-a-dozen people, however, and an extraordinary quant.i.ty of wine. Dalrymple swallowed a big tumbler of it before he ate anything. Paul Griggs filled his gla.s.s to the brim, and looked at it. He had hardly spoken since Reanda had joined the party.

The artist made an effort to be agreeable, feeling that the invitation had been a very friendly one, considering the slight acquaintance he had with the Dalrymples, an acquaintance not yet twenty-four hours old.

Presently he asked Gloria if she had felt no ill effects from her extraordinary accident in the afternoon.

"I had not thought about it again," she answered. "I have thought of nothing but your painting all the evening, until that woman sang that phrase as though she were asking the Conte di Luna for more strawberries and cream."

She laughed, but her eyes were fixed on his face.

"'Un altro po' di fravole, e dammi crema ancor,'"

she sang softly, in the Roman dialect.

Then she laughed again, and Reanda smiled at the absurd words--"A few more strawberries, and give me some more cream." But even the few notes, a lazy parody of the prima donna's singing of the phrase, charmed his simple love of melody.

"Don't look so grim, papa," she said in English. "n.o.body can hear me here, you know."

"I should not think anybody would wish to," answered the Scotchman; but he spoke in Italian, in consideration of his guest, who did not understand English.

"I do not know why you are always so angry if I sing anything foolish,"

said the young girl, going back to Italian. "One cannot be always serious. But I was talking about your frescoes, Signor Reanda. I have thought of nothing else."

Again her eyes met the artist's, but fell before his. He was too great a painter not to know the value of such flattering speeches in general, and in a way he was inclined to resent the girl's boldness. But at the same time, it was hard to believe that she was not really in earnest, for she had that power of sudden gravity which lends great weight to little speeches. In spite of himself, and perhaps rightly, he believed her. Paul Griggs did not, and he watched her curiously.

"Why do you look at me like that?" she asked, turning upon him with a little show of temper.

"If your father will allow me to say so, you are the object most worth looking at in the room," answered the young man, calmly.

"You will make her vain with your pretty speeches, Griggs," said Dalrymple.

"I doubt that," answered Griggs.

He relapsed into silence, and drained a big tumbler of wine. Reanda suspected, with a shrewd intuition, that the American admired Gloria, but that she did not like him much.

"Miss Dalrymple is doing her best to make me vain with her praise," said Reanda.

"I never flattered any one in my life," answered Gloria. "Signor Reanda is the greatest painter in Italy. Everybody says so. It would be foolish of me to even pretend that after seeing him at work I had thought of anything else. We have all said, this evening, that the frescoes were wonderful, and that no one, not even Raphael, who did the same thing, has ever had a more beautiful idea of the history of Cupid and Psyche.

Why should we not tell the truth, just because he happens to be here?

How illogical you are!"

"I believe I excepted Raphael," said Dalrymple, with his national accuracy. "But Signor Reanda will not quarrel with me on that account, I am sure."