Captain Brassbound's Conversion - Part 4
Library

Part 4

LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be quite a respectable crew. It is such a nice name.

RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.

LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!

SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!

RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.

SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge of street ruffianism.

RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now a converted man.

LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way instead of pa.s.sing cruel sentences on them, you would find them quite nice to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure n.o.body could be nicer than he was when he spoke to us.

SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded by a filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all their faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.

Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with sc.r.a.ps of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes forward between Sir Howard and Lady Cicely.

DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.

LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What part of it were you born in?

DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn (Hatton Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy: thet's wot e is. Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr commawnds.

RANKIN. Shall we go indoors to see him?

SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.

RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this lat.i.tude. (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr.

Drinkwotter?

DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)

Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into the orange crimson.

LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I wonder what he'll be like.

RANKIN. I mis...o...b.. me he will not answer, your leddyship.

There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out through the doorway across the garden with every appearance of having been violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir Howard's right out of the neighborhood of the doorway.

DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and bodily anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it did. (Raising his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn Brarsbahnd. (He gets as far from the house as possible, on Rankin's left. Rankin rises to receive his guest.)

An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from the house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows drawn towards one another; mouth set grimly; nostrils large and strained: a face set to one tragic purpose. A man of few words, fewer gestures, and much significance. On the whole, interesting, and even attractive, but not friendly. He stands for a moment, saturnine in the ruddy light, to see who is present, looking in a singular and rather deadly way at Sir Howard; then with some surprise and uneasiness at Lady Cicely. Finally he comes down into the middle of the garden, and confronts Rankin, who has been glaring at him in consternation from the moment of his entrance, and continues to do so in so marked a way that the glow in Bra.s.sbound's eyes deepens as he begins to take offence.

BRa.s.sBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?

RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad manners, Captain Bra.s.sbound. Ye are extraordinair lek an auld college friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind me of it.

BRa.s.sBOUND. Why have you sent for me?

RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.

BRa.s.sBOUND. Who are "we"?

RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one of Her Majesty's judges.

BRa.s.sBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend of the widow! the protector of the fatherless!

SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in these parts, Captain Bra.s.sbound. We want an escort for a trip into the mountains.

BRa.s.sBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?

RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.

LADY CICELY. Howdyedo, Captain Bra.s.sbound? (He bows gravely.)

SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are thinking of making a short excursion to see the country about here. Can you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?

BRa.s.sBOUND. No.

DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn, y'knaow--

BRa.s.sBOUND (between his teeth). Hold your tongue.

DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.

RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain Bra.s.sbound.

BRa.s.sBOUND. You were rightly informed. That IS my business.

LADY CICELY. Then why won't you do it for us?

BRa.s.sBOUND. You are not content with an escort. You want respectable, trustworthy men. You should have brought a division of London policemen with you. My men are neither respectable nor trustworthy.

DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.

BRa.s.sBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo) would cut a throat for a dollar if he had courage enough.

MARZO. I not understand. I no spik Englis.

BRa.s.sBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar, thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.

DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of em.

LADY CICELY. Captain Bra.s.sbound: I have heard all that before about the blacks; and I found them very nice people when they were properly treated.

DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah!