By Rock and Pool on an Austral Shore, and Other Stories - Part 2
Library

Part 2

"I bent my head, for I was ashamed. Then I said, 'I care not for the money I have lost, but I am eaten up with shame for running away, for my captain was a good captain to me.'

"This pleased him, for he smiled and said, 'I will try thee. I will make thee boatswain of the schooner, and this girl here shall be servant to my wife.'

"So Sipi became servant to Solepa, and I was sent on board the schooner to help prepare her for sea. My new captain gave us a house to live in, and every night I came on sh.o.r.e. Ah, those were brave times, and Preston made much of me when he found that I was a true man and did my work well, and would stand no saucy words nor black looks from those of the schooner's crew who thought that the boatswain should be a white man.

"Ten days after the whaleships had sailed, the schooner was ready for sea. We were to sail to the westward isles to trade for oil and tortoisesh.e.l.l, and then go to China, where Preston thought to sell his cargo. On the eve of the day on which we were to leave, the mate, who was an old and stupid Siamani,[11] went ash.o.r.e to my master's house, and I was left in charge of the schooner. Sipi, my wife, was with me, and we sat together in the stern of the ship, smoking our _sului_ (cigarettes) and talking of the time when I should return and buy a piece of land from her father's people, on which I should build a new house. There were six native sailors on board, and these, as the night drew on, spread their mats on the fore deck and went to sleep. Then Sipi and I went into the cabin, which was on deck, and we too slept.

"How long we had slumbered I cannot tell, but suddenly we were aroused by the sound of a great clamour on deck and the groans and cries of dying men, and then ere we were well awakened the cabin door was opened and Solepa was thrust inside. Then the door was quickly closed and fastened on the outside, and I heard Franka's voice calling out orders to hoist sails and slip the cable.

"There was a lamp burning dimly in the cabin, and Sipi and I ran to the aid of Solepa, who lay p.r.o.ne upon the floor as if dead. Her dress was torn, and her hands and arms were scratched and bleeding, so that Sipi wept as she leant over her and put water to her lips. In a little while she opened her eyes, and when she saw us a great sob broke from her bosom and she caught my hand in hers and tried to speak.

"Now, grog is a good thing. It is good for a weak, panting woman when her strength is gone and her soul is terrified, and it is good for an old man who is despised by his relations because he is bitten with poverty. There was grog in a wicker jar in the cabin. I gave her some in a gla.s.s, and then as the dog Franka, whose soul and body are now in h.e.l.l, was getting the schooner under way, she told me that while she and Preston were asleep the house was surrounded by a hundred or more of men from Ro|an Kiti, led by Franka. They burst in suddenly, and Franka and some others rushed into their sleeping-room and she was torn away from her husband and carried down to the beach.

"'Is thy husband dead?' I asked.

"'I cannot tell,' she said in a weak voice. 'I heard some shots fired and saw him struggling with Franka's men. That is all I know. If he is dead then shall I die too. Give me a knife, so that I may die.'

"As she spoke the schooner began to move, and again we heard Franka's voice calling out in English to some one to go forward and con the ship whilst he steered, for the night was dark and he, clever stealer of women as he was, did not know the pa.s.sage out through the reef, and trusted to those with him who knew but little more. Then something came into my mind, and I took Solepa's hand in mine.

"'I will save thee from this pig Franka,' I said quickly, 'he shall never take thee away. Sit ye here with Sipi, and when ye hear the schooner strike, spring ye both into the sea and swim towards the two islands which are near.'

"In the centre of the deck cabin was a hatch which led into the hold.

There was no deck between, for the vessel was but small. I took my knife from the sheath and then lifted the hatch, descended, and crawled forward in the darkness to the fore hatch, up which I crept very carefully, for I had much in my mind. I saw a man standing up, holding on to the fore stay. He was calling out to Franka every now and then, telling him how to steer. I sprang up behind him, and as I drove my knife into his back with my left hand, I struck him with my right on his neck and he fell overboard. He was a white man, I think for when my knife went into his back he called out 'Oh Christ!' But then many native men who have mixed with white people call out 'Oh, Christ,' just like white men when they are drunk. Anyway, it does not matter now.

"But as I struck my knife into him, I called out in English to put the helm hard down, for I saw that the schooner was very near the reef on the starboard hand. Franka, who was at the wheel, at once obeyed and was fooled, for the schooner, which was now leaping and singing to the strong night wind from the mountains smote suddenly upon the coral reef with a noise like the felling of a great forest tree, and began to grind and tear her timbers.

"Almost as she struck Solepa and Sipi stood by me, and together we sprang overboard into the white surf ... Give me some more grog, dear friend of my heart. I am no boaster, nor am I a liar; but when I think of that swim to the sh.o.r.e through the rolling seas with those two women, my belly cleaves to my backbone and I become faint.... For the current was against us, and neither Sipi nor Solepa were good swimmers, and many times had we to clutch hold of the jagged coral, which tore our skins so that our blood ran out freely, and had the sharks come to us then I would not be here with thee to-night drinking this, thy good sweet grog which thou givest me out of thy kind heart. Ta|pa|! When I look into thy face and see thy kind eyes, I am young again. I love thee, not alone because thou hast been kind to me in my poverty and paid the fines of my granddaughter when she hath committed adultery with the young men of the village, but because thou hast seen many lands and have upheld me before the teacher, who is a circ.u.mcised but yet untatooed dog of a Samoan. A man who is not tatooed is no better than a woman. He is a male harlot and should be despised. He is only fit to a.s.sociate with women, and has no right to beget children....

"We three swam to the sh.o.r.e, and when the dawn came we saw that the schooner stood high and dry on the reef and that Franka and his men were trying to float her by throwing overboard the iron ballast and putting a kedge anchor out upon the lee side of the reef. And at the same time we saw three boats put off from the mainland. These boats were all painted white, and when I saw them I said to Solepa, 'Be of good heart. Thy husband is not dead, for here are three of his boats coming. He is not dead. He is coming to seek thee.'"

"The three boats came quickly towards the schooner, but ere they reached her Franka and those with him got into the boats in which they had boarded the vessel, and then we saw smoke arise from the bow and stern.... They had set fire to the ship. They were cowards. Fire is a great help to cowards, because in the glare and dazzling light of burning houses or ships, when the thunder of cannons and the rattle of rifles is heard, they can run about and kill people.... I have seen these things done in Chili.... I have seen men who would not stand and fight on board ship run away on sh.o.r.e and slay women and children in their fury and cowardice. No, they were not Englishmen; they were Spaniolas. But the officers were Englishmen and Germans. _They_ did not run away, they were killed. Brave men get killed and cowards live. I am no coward though I am still alive. It is quite proper that I should live, for I never ran away when there was fighting to be done. I have only been a fool because of my love for women. No one could say I was a coward, and no one can say I am a fool, because I am too old now to be a fool.

"As Franka and those with him left the burning schooner and rowed towards the islands, the three boats from the sh.o.r.e changed their course and followed him. Franka and his men were the first to reach the land, and they quickly ran up the beach and crouched behind the bushes which grew at high-water mark. They all had guns, and Sipi and Solepa and I saw them waiting to shoot. We were hiding amid the roots of a great banyan tree, and could see well. As the boats drew near Solepa watched them eagerly, and then began to weep and laugh at the same time when she saw her husband Preston was steering the one which led. She was a good woman. She loved her husband. I was pleased with her, and told her to be of good cheer, for I was sure that Preston and his people would kill Franka and those with him, for as they rowed they made no noise. No one shouted nor challenged; they came on and on, and the white man Preston stood up with the steer oar in his hand, and his face was as a stone in which was set eyes of fire. When his boat was within twenty fathoms of the beach the rowers ceased, and he held up his hand to those who awaited his coming.

"'Listen to me, men of Ro|an Kiti. We are as three to one of ye, and ye are caught in a trap. Death is in my mouth if I speak the word. Tell me, is my wife Solepa alive?'

"No one answered, but suddenly Franka stepped out from behind the bushes and pointed his rifle at him, and was about to pull the trigger when a young man of his party who was of good heart seized him by the arm, and cried out 'twas a coward's act; then two or three followed him, and together they bore Franka down upon the sand; and one of them cried out to Preston--

"'This is a wrong business. We were led astray by this man. We are no cowards, and have no ill-will to thee. Thy wife is alive. She swam ash.o.r.e with two others when the ship struck. Are we dead men?'

"Then, ere Preston could answer, Solepa leapt out from beneath the banyan tree and ran through the men of Ro|an Kiti towards the beach, and cried--

"'Oh, my husband, for the love of G.o.d let no blood be shed! I am well and unharmed. Spare these people and spare even this man Franka, for he is mad!'

"Then Preston leapt out of the boat and put his arms around her waist and kissed her, and then put her aside, and called to every one around him--

"'These are my words,' he said. 'I am a man of peace, but this man Franka is a robber and a dog, and hath stolen upon me in the night and slain my people, and his hands are reddened with blood. And he hath put foul dishonour on me by stealing Solepa my wife, and carrying her away from my house as if she were a slave or a harlot. And there is no room here for such a man to live unless he be a better man than I. But I am no murderer. So stand aside all! Let him rise and rest awhile, and then shall we two fight, man to man. Either he or I must die.'

"Then many men of both sides came to him and said, 'Let this thing be finished. You are a strong man. Take this robber and slay him as you would slay a pig.' But he put them aside, and said he would fight him man to man, as Englishmen fought.

"So when Franka was rested two cutla.s.ses were brought, and the two men stood face to face on the sand. I kept close to Franka, for I meant to stab him if I could, but Preston angrily bade me stand back. Then the two crossed their swords together and began to fight. It was a great fight, but it did not last long, for Preston soon ran his sword through Franka's chest. I saw it come out through his back. But as he fell and Preston bent over him he thrust his cutla.s.s into Preston's stomach and worked it to and fro. Then Preston fell on him, and they died together.

"There was no more bloodshed. Solepa and Sipi and I dressed the dead man in his best clothes, and the Ro|an Kiti men dressed Franka in his best clothes, and a great funeral feast was made, and we buried them together on the little island. And Solepa went back again to Honolulu in a whaleship. She was young and fair, and should have soon found another husband. I do not know. But Sipi was a fine wife to me."

_The Fisher Folk of Nukufetau_

Early one morning, about a week after I had settled down on Nukufetau as a trader, I opened my chest of fishing-gear and began to overhaul it. In a few minutes I was surrounded by an eager and interested group of natives, who examined everything with the greatest curiosity.

Now for the preceding twelve months I had been living on the little island of Nanomaga, a day's sail from Nukufetau; and between Nanomaga and Nukufetau there was a great bitterness of long standing--the Nanomagans claimed to be the most daring canoe-men and expert fishermen in all the eight isles of the Ellice Group, and the people of Nukufetau resented the claim strongly. The feeling had been accentuated by my good friend the Samoan teacher on Nanomaga, himself an ardent fisherman, writing to his brother minister on Nukufetau and informing him that although I was not a high-cla.s.s Christian I was all right in all other respects, and a good fisherman--"all that he did not know we have taught him, therefore," he added slyly, "let your young men watch him so that they may learn how to fish in deep and rough water, such as ours."

These remarks were of course duly made public, and caused much indignation, neither the minister nor his flock liking the gibe about the deep, rough water; also the insinuation that anything about fishing was to be learnt from the new white man was annoying and uncalled for.

I must here mention that the natives of De Peyster's Island (Nukufetau) caught all the fish they wanted in the smooth and s.p.a.cious waters of the lagoon, and were not fond of venturing outside the barrier reef, except during the bonito season, or when the sea was very calm at night, to catch flying-fish. Then, too, the currents outside the reef were swift and dangerous, and the canoes had either to be carried a long distance over the coral or paddled a couple of miles across the lagoon to the ship pa.s.sage before the open sea was gained. Hudson's Island (Nanomaga)--a tiny spot less than four miles in circ.u.mference--had no lagoon, and all fishing was done in the deep water of the ocean. The natives were used to launching their canoes, year in and year out, to face the wildest surf, and were, in consequence, wonderfully expert, and in the history of the island there is only one instance of a man having been drowned. The De Peyster people, by reason of the advantage of their placid lagoon, had no reason to risk their lives in the surf in this manner, and so, naturally enough, they were not nearly as skilful in the management of their frail canoes when they had to face a sweeping sea on the outer or ocean reef.

Just as I was placing some coils of heavy, deep-sea lines upon the matted floor, Mareko the native teacher, fat, jovial, and bubbling-voiced, entered in a great hurry, and hardly giving himself time to shake hands with me, announced in a tone of triumph, that a body of _atuli_ (baby bonito) had just entered the pa.s.sage and were making their way up the lagoon.

In less than ten seconds every man, woman, and child on the island, except the teacher and myself, were agog with excitement and bawling and shouting as they rushed to the beach to launch and man the canoes, the advent of the _atuli_ having been expected for some days. In nearly all the equatorial islands of the Pacific these beautiful little fish make their appearance every year almost to a day, with unvarying regularity.

They remain in the smooth waters of lagoons for about two weeks, swimming about in incredible numbers, and apparently so terrified of their many enemies in their own element, and the savage, keen-eyed frigate birds which constantly a.s.sail them from above, that they sometimes crowd into small pools on the inner reef, and when the tide is low, seek to hide themselves by lying in thick ma.s.ses under the overhanging ledges of coral rock. Simultaneously--or at least within a day or two at most--the swarming millions of _atuli_ are followed into the lagoons by the _gatala_--a large black and grey rock-cod (much esteemed by the natives for the delicacy of its flavour) and great numbers of enormous eels. At other times of the year both the _gatala_ and the eels are never or but rarely seen inside the lagoons, but are occasionally caught outside the reef at a good depth--forty to sixty fathoms. As soon, however, as the young bonito appear, both eels and rock-cod change their normal habits, and entering the lagoons through the pa.s.sages thereto, they take up their quarters in the deeper parts--places which are fringed by a labyrinthine border of coral forest, and are at most ten fathoms deep. Here, when the _atuli_ are covering the surface above, the eels and rock-cod actually rise to the surface and play havoc among them, especially during moonlight nights, and in the daytime both rock-cod and eels may be seen pursuing their hapless prey in the very shallowest water, amidst the little pools and runnels of the coral reef. It is at this time that the natives of Nukufetau and some other islands have some glorious sport, for in addition to the huge eels and rock-cod many other deep-sea fish flock into the shallower lagoon waters--all in pursuit of the _atuli_--and all eager to take the hook.

As soon as the natives had left the house, Mareko turned to me with a beaming smile. "Let them go on first and net some _atuli_ for us for bait," he said, "you and I shall follow in my own canoe and fish for _gatala_. It will be a great thing for one of us to catch the first _gatala_ of the season. Yesterday, when I was over there," pointing to two tiny islets within the lagoon, "I saw some _gatala_. The natives laugh at me and say I am mistaken--that because the _atuli_ had not come there could be no _gatala_. Now, _I_ think that the big fish came in some days ago, but the strong wind and current kept the _atuli_ outside till now. Come."

I needed no pressing. In five minutes I had my basket of lines (of white American cotton) ready, and joined Mareko. His canoe (the best on the island, of course) was already in the water and manned by his two sons, boys of eight and twelve respectively. I sat for'ard, the two youngsters amidships, the father took the post of honour as _tautai_ or steersman, and with a chuckle of satisfaction from the boys, off we went in the wake of about thirty other canoes.

Oh, the delight of urging a light canoe over the gla.s.sy water of an island lagoon, and watching the changing colours and strange, grotesque shapes of the coral trees and plants of the garden beneath as they vanish swiftly astern, and the quick _chip, chip_ of the flashing paddles sends the whirling, noisy eddies to right and left, and frights the lazy, many-hued rock-fish into the darker depths beneath! On, on, till the half mile or more of shallow water which covers the inner reef is pa.s.sed, and then suddenly you shoot over the top of the submarine wall, into deepest, loveliest blue, full thirty fathoms deep, and as calm and quiet as an infant sleeping on its mother's bosom, though perhaps not a quarter of a mile away on either hand the long rollers of the Pacific are bellowing and thundering on the grim black shelves of the weather coast.

So it was on this morning, but with added delights and beauties; as instead of striking straight across the lagoon to our rendezvous we had to skirt the beaches of a chain of thickly wooded islets, which gave forth a sweet smell, mingled with the odours of _nono_ blossoms; for during the night rain had fallen after a long month of dry weather, and Nature was breathing with joy. High overhead there floated some snow-white tropic birds--those gentle, ethereal creatures which, to the toil-spent seaman who watches their mysterious poise in illimitable s.p.a.ce, seem to denote the greater Mystery and Rest that lieth beyond all things; and lower down, and sweeping swiftly to and fro with steady, outspread wing and long, forked tail, the fierce-eyed, savage frigate birds scanned the surface of the water in search of prey, and then finding it not, rose without apparent motion to the cloudless canopy of blue and became as but tiny black specks--and then, _swish_! and the tiny black specks which but a minute ago were high in heaven are flashing by your cheeks with a weird, whistling sound like winged spectres. You look for them. They are gone. Already they are a thousand feet overhead. Five of them. And all five are as motionless as if they, with their wide, outspread wings, had never moved from their present position for a thousand years.

"Chip, chip," and "chunk, chunk," go our paddles as we now head eastward towards the rising sun in whose resplendent rays the tufted palms of the two islets stand clearly out, silhouetted against the sea rim beyond.

Now and again we hear, as from a long, long distance, the echoes of the voices of the people in the canoes ahead; a soft white mist began to gather over and then ascend from the water, and as we drew near the islets the occasional thunder of the serf on Motuluga Reef we heard awhile ago changed into a monotonous droning hum.

"_Aue_!" said Mareko the _tautai_, with a laugh, as he ceased paddling and laid his paddle athwartships, "'tis like to be a hot day and calm.

So much the better for our fishing, for the water will be very clear.

Boy, give me a coconut to drink."

"Take some whisky with it, Mareko," I said, taking a flask out of my basket.

"_Isa_! Shame upon you! How can you say such a thing to me, a minister!"

And then he added, with a reproachful look, "and my children here, too."

He would have winked, but he dared not do so, for one of his boys had turned his face aft and was facing him. I, however, made him a hurried gesture which he quite understood. Good old Mareko! He was an honest, generous-hearted, broad-minded fellow, but terribly afraid of his tyrannical deacons, who objected to him smoking even in the seclusion of his own curatage, and otherwise bullied and worried him into behaving exactly as they thought he should.

By the time we reached the islets the _atuli_ catching had begun, and more than a hundred natives were encircling a considerable area of water with finely-meshed nets and driving the fish sh.o.r.eward upon a small sandy beach, where they were scooped up in gleaming ma.s.ses of shining blue and silver by a number of women and children, who tumbled over and pushed each other aside amidst much laughter and merriment.

On the larger of the two islets were a few thatched huts with open sides. One of these was reserved for the missionary and the white man, and hauling our canoe up on the beach at the invitation of the people, we sat down under a shed whilst the women grilled us some of the freshly-caught fish. This took barely over ten minutes, as fires had already been lighted by the children. The absence of bread was made up for by the flesh of half-grown coconuts and cooked _puraka_--gigantic species of taro which thrives well in the sandy soil of the Equatorial islands of the Pacific. Just as we had finished eating and were preparing our lines we heard loud cries from the natives who were still engaged among the _atuli_, and three or four of them seizing spears began chasing what were evidently some large fish. Presently one of them darted his weapon, and then gave a loud cry of triumph, as he leapt into the water and dragged out a large salmon-like fish called "utu", which was at once brought ash.o.r.e for my inspection. The man who had struck it--an active, wiry old fellow named Viliamu (William) was panting with excitement. Some large _gatala_, he said, had just made their appearance with the _utu_ and were pursuing the small fish; therefore would we please hurry forward with our preparations. Then the leader of the entire party stood up and bellowed out in bull-like tones his instructions. The canoes were all to start together, and when the ground was reached all lines were to be lowered simultaneously; there was to be no crowding. The white man and missionary, however, if they wished, could start first and make a choice of position.