British Goblins - Part 8
Library

Part 8

FOOTNOTE:

[54] Jones, 'Apparitions,' 24.

VII.

The Welsh sheep, it is affirmed, are the only beasts which will eat the gra.s.s that grows in the fairy rings; all other creatures avoid it, but the sheep eat it greedily--hence the superiority of Welsh mutton over any mutton in the wide world. The Prophet Jones tells of the sheepfold of the fairies, which he himself saw--a circ.u.mstance to be accorded due weight, the judicious reader will at once perceive, because as a habit Mr. Jones was not specially given to seeing goblins on his own account. He believes in them with all his heart, but it is usually a friend or acquaintance who has seen them. In this instance, therefore, the exception is to be noted sharply. He thus tells the tale: 'If any think I am too credulous in these relations, and speak of things of which I myself have had no experience, I must let them know they are mistaken. For when a very young boy, going with my aunt, early in the morning, but after sun-rising, from Hafodafel towards my father's house at Pen-y-Llwyn, at the end of the upper field of Cae'r Cefn, ... I saw the likeness of a sheepfold, with the door towards the south, ... and within the fold a company of many people. Some sitting down, and some going in, and coming out, bowing their heads as they pa.s.sed under the branch over the door.... I well remember the resemblance among them of a fair woman with a high-crown hat and a red jacket, who made a better appearance than the rest, and whom I think they seemed to honour. I still have a pretty clear idea of her white face and well-formed countenance. The men wore white cravats.... I wondered at my aunt, going before me, that she did not look towards them, and we going so near them. As for me, I was loth to speak until I pa.s.sed them some way, and then told my aunt what I had seen, at which she wondered, and said I dreamed.... There was no fold in that place. There is indeed the ruins of some small edifice in that place, most likely a fold, but so old that the stones are swallowed up, and almost wholly crusted over with earth and gra.s.s.'

This tale has long been deemed a poser by the believers in Cambrian phantoms; but there is something to be said on the side of doubt.

Conceding that the Reverend Edmund Jones, the dissenting minister, was an honest gentleman who meant to tell truth, it is still possible that Master Neddy Jones, the lad, could draw a long bow like another boy; and that having seen, possibly, some gypsy group (or possibly nothing whatever) he embellished his tale to excite wonderment, as boys do.

Telling a fict.i.tious tale so often that one at last comes to believe it oneself, is a well-known mental phenomenon.

VIII.

The only other instance given by the Prophet Jones as from the depths of his own personal experience, is more vague in its particulars than the preceding, and happened when he had presumably grown to years of discretion. He was led astray, it appears, by the Old Woman of the Mountain, on Llanhiddel Bryn, near Pontypool--an eminence with which he was perfectly well acquainted, and which 'is no more than a mile and a half long and about half a mile broad.' But as a result of his going astray, he came to a house where he had never been before; and being deeply moved by his uncanny experience, 'offered to go to prayer, which they admitted.... I was then about twenty-three years of age and had begun to preach the everlasting gospel. They seemed to admire that a person so young should be so warmly disposed; few young men of my age being religious in this country then. Much good came into this house and still continues in it.... So the old hag got nothing by leading me astray that time.'

CHAPTER IX.

Piety as a Protection from the Seductions of the Tylwyth Teg--Various Exorcisms--c.o.c.k-crowing--The Name of G.o.d--Fencing off the Fairies--Old Betty Griffith and her Eithin Barricade--Means of Getting Rid of the Tylwyth Teg--The Bwbach of the Hendrefawr Farm--The Pwca'r Trwyn's Flitting in a Jug of Barm.

I.

The extreme piety of his daily walk and conversation may have been held as an explanation why the Prophet Jones saw so few goblins himself, and consequently why most of his stories of the fairies are related as coming from other people. The value of a general habit of piety, as a means of being rid of fairies, has already been mentioned.

The more worldly exorcisms, such as the production of a black-handled knife, or the turning one's coat wrongside out, are pa.s.sed over by the Prophet as trivial; but by the student of comparative folk-lore, they are not deemed unimportant. The last-mentioned exorcism, by the way, is current among the Southern negroes of the United States. The more spiritual exorcisms are not less interesting than the others, however.

First among these is ranked the p.r.o.nunciation of G.o.d's name; but the crowing of a c.o.c.k is respectfully mentioned, in connection with the story of our Saviour. Jones gives many accounts which terminate in the manner of the following: Rees John Rosser, born at Hendy, in the parish of Llanhiddel, 'a very religious young man,' went one morning very early to feed the oxen in a barn called Ysgubor y Llan, and having fed them lay himself upon the hay to rest. While he lay there he heard the sound of music approaching, and presently a large company of fairies came into the barn. They wore striped clothes, some in gayer colours than the others, but all very gay; and they all danced to the music. He lay there as quiet as he could, thinking they would not see him, but he was espied by one of them, a woman, who brought a striped cushion with four ta.s.sels, one at each corner of it, and put it under his head. After some time the c.o.c.k crew at the house of Blaen y Cwm, hard by, upon which they appeared as if they were surprised and displeased; the cushion was hastily whisked from under his head, and the fairies vanished. 'The spirits of darkness do not like the crowing of the c.o.c.k, because it gives notice of the approach of day, for they love darkness rather than light.... And it hath been several times observed that these fairies cannot endure to hear the name of G.o.d.' A modern Welsh preacher (but one whose opinions contrast most decidedly with those of Jones) observes: 'The c.o.c.k is wonderfully well versed in the circ.u.mstances of the children of Adam; his shrill voice at dawn of day is sufficient intimation to every spirit, coblyn, wraith, elf, bwci, and apparition to flee into their illusive country for their lives, before the light of day will show them to be an empty nothingness, and bring them to shame and reproach.'[55] Shakspeare introduces this superst.i.tion in Hamlet:

_Ber._ It was about to speak, when the c.o.c.k crew.

_Hor._ And then it started like a guilty thing Upon a fearful summons.[56]

But the opinion that spirits fly away at c.o.c.k-crow is of extreme antiquity. It is mentioned by the Christian poet Prudentius (fourth century) as a tradition of common belief.[57] As for the effect of the name of G.o.d as an exorcism, we still encounter this superst.i.tion, a living thing in our own day, and in every land where modern 'spiritualism' finds believers. The mischief produced at 'spiritual seances' by 'bad spirits' is well-known to those who have paid any attention to this subject. The late Mr. FitzHugh Ludlow once related to me, with dramatic fervour, the result of his attempts to exorcise a bad spirit which was in possession of a female 'medium,' by trying to make her p.r.o.nounce the name of Christ. She stumbled and stammered over this test in a most embarra.s.sing way, and finally emerged from her trance with the holy name unspoken; the bad spirit had fled. This was in New York, in 1867. Like many others who a.s.sert their unbelief in spiritualism, Mr. Ludlow was intensely impressed by this phenomenon.

Students of comparative folk-lore cla.s.s all such manifestations under a common head, whether related of fairies or spirit mediums. They trace their origin to the same source whence come the notions of propitiating the fairies by euphemistic names. The use of such names as Jehovah, the Almighty, the Supreme Being, etc., for the terrible and avenging G.o.d of the Jewish theology, being originally an endeavour to avoid p.r.o.nouncing the name of G.o.d, it is easy to see the connection with the exorcising power of that name upon all evil spirits, such as fairies are usually held to be. Here also, it is thought, is presented the ultimate source of that horror of profane language which prevails among the Puritanic peoples of England and America. The name of the devil is similarly provided with euphemisms, some of which--such as the Old Boy--are not of a sort to offend that personage's ears; and until recently the word devil was deemed almost as offensive as the word G.o.d, when profanely used.

FOOTNOTES:

[55] Rev. Robert Ellis, in 'Manion Hynafiaethol.' (Treherbert, 1873.)

[56] 'Hamlet,' Act I., Sc. 1.

[57] Brand, 'Popular Antiquities,' ii., 31.

II.

A popular protection from the encroachments of fairies is the eithin, or p.r.i.c.kly furze, common in Wales. It is believed that the fairies cannot penetrate a fence or hedge composed of this th.o.r.n.y shrub. An account ill.u.s.trating this, and otherwise curious in its details, was given in 1871 by a prominent resident of Anglesea:[58] 'One day, some thirty years ago, Mrs. Stanley went to one of the old houses to see an old woman she often visited. It was a wretched hovel; so unusually dark when she opened the door, that she called to old Betty Griffith, but getting no answer she entered the room. A little tiny window of one pane of gla.s.s at the further side of the room gave a feeble light.

A few cinders alight in the miserable grate also gave a glimmer of light, which enabled her to see where the bed used to be, in a recess.

To her surprise she saw it entirely shut out by a barricade of thick gorse, so closely packed and piled up that no bed was to be seen.

Again she called Betty Griffith; no response came. She looked round the wretched room; the only symptom of life was a plant of the Wandering Jew (_Saxifraga tricolor_), so called by the poor people, and dearly loved to grace their windows. It was planted in a broken jar or teapot on the window, trailing its long tendrils around, with here and there a new formed plant seeming to derive sustenance from the air alone. As she stood, struck with the miserable poverty of the human abode, a faint sigh came from behind the gorse. She went close and said, "Betty, where are you?" Betty instantly recognised her voice, and ventured to turn herself round from the wall. Mrs. Stanley then made a small opening in the gorse barricade, which sadly p.r.i.c.ked her fingers; she saw Betty in her bed and asked her, "Are you not well? are you cold, that you are so closed up?" "Cold! no. It is not cold, Mrs. Stanley; it is the Tylwyth Teg; they never will leave me alone, there they sit making faces at me, and trying to come to me."

"Indeed! oh how I should like to see them, Betty." "Like to see them, is it? Oh, don't say so." "Oh but Betty, they must be so pretty and good." "Good? they are not good." By this time the old woman got excited, and Mrs. Stanley knew she should hear more from her about the fairies, so she said, "Well, I will go out; they never will come if I am here." Old Betty replied sharply, "No, do not go. You must not leave me. I will tell you all about them. Ah! they come and plague me sadly. If I am up they will sit upon the table; they turn my milk sour and spill my tea; then they will not leave me at peace in my bed, but come all round me and mock at me." "But Betty, tell me what is all this gorse for? It must have been great trouble for you to make it all so close." "Is it not to keep them off? They cannot get through this, it p.r.i.c.ks them so bad, and then I get some rest." So she replaced the gorse and left old Betty Griffith happy in her device for getting rid of the Tylwyth Teg.'

FOOTNOTE:

[58] Hon. W. O. Stanley, in 'Notes and Queries.'

III.

A common means of getting rid of the fairies is to change one's place of residence; the fair folk will not abide in a house which pa.s.ses into new hands. A story is told of a Merionethshire farmer who, being tormented beyond endurance by a Bwbach of a mischievous turn, reluctantly resolved to flit. But first consulting a wise woman at Dolgelley, he was advised to make a pretended flitting, which would have the same effect; he need only give out that he was going to move over the border into England, and then get together his cattle and his household goods, and set out for a day's drive around the Arenig. The fairy would surely quit the house when the farmer should quit it, and especially would it quit the premises of a born Cymro who avowed his purpose of settling in the foreign land of the Sais. So then he could come back to his house by another route, and he would find the obnoxious Bwbach gone. The farmer did as he was told, and set out upon his journey, driving his cattle and sheep before him, and leading the cart upon which his furniture was piled, while his wife and children trudged behind. When he reached Rhyd-y-Fen, a ford so called from this legend, they met a neighbour, who exclaimed, 'Holo, Dewi, are you leaving us for good?' Before the farmer could answer there was a shrill cry from inside the churn on the cart, 'Yes, yes, we are flitting from Hendrefawr to Eingl-dud, where we've got a new home.' It was the Bwbach that spoke. He was flitting with the household goods, and the farmer's little plan to be rid of him was a complete failure.

The good man sighed as he turned his horses about and went back to Hendrefawr by the same road he had come.

IV.

The famous Pwca of the Trwyn Farm, in Mynyddyslwyn parish, came there from his first abode, at Pantyga.s.seg, in a jug of barm. One of the farm-servants brought the jug to Pantyga.s.seg, and as she was being served with the barm in the jug, the Pwca was heard to say, 'The Pwca is going away now in this jug of barm, and he'll never come back;' and he was never heard at Pantyga.s.seg again. Another story tells that a servant let fall a ball of yarn, over the ledge of the hill whose base is washed by the two fishponds between Hafod-yr-Ynys and Pontypool, and the Pwca said, 'I am going in this ball, and I'll go to the Trwyn, and never come back,'--and directly the ball was seen to roll down the hillside, and across the valley, ascending the hill on the other side, and trundling along briskly across the mountain top to its new abode.

CHAPTER X.

Fairy Money and Fairy Gifts in General--The Story of Gitto Bach, or Little Griffith--The Penalty of Blabbing--Legends of the Shepherds of Cwm Llan--The Money Value of Kindness--Ianto Llewellyn and the Tylwyth Teg--The Legend of Hafod Lwyddog--Lessons inculcated by these Superst.i.tions.

I.

'This is fairy gold, boy, and 'twill prove so,' says the old shepherd in 'Winter's Tale;' sagely adding, 'Up with it, keep it close; home, home, the next way. We are lucky, boy, and to be so still, requires nothing but secrecy.'[59] Here we have the traditional belief of the Welsh peasantry in a nut-sh.e.l.l. Fairy money is as good as any, so long as its source is kept a profound secret; if the finder relate the particulars of his good fortune, it will vanish. Sometimes--especially in cases where the money has been spent--the evil result of tattling consists in there being no further favours of the sort. The same law governs fairy gifts of all kinds. A Breconshire legend tells of the generosity of the Tylwyth Teg in presenting the peasantry with loaves of bread, which turned to toadstools next morning; it was necessary to eat the bread in darkness and silence to avoid this transformation.

The story of Gitto Bach, a familiar one in Wales, is a picturesque example. Gitto Bach (little Griffith), a good little farmer's boy of Glamorganshire, used often to ramble to the top of the mountain to look after his father's sheep. On his return he would show his brothers and sisters pieces of remarkably white paper, like crown pieces, with letters stamped upon them, which he said were given to him by the little children with whom he played on the mountain. One day he did not return. For two years nothing was heard of him.

Meantime other children occasionally got like crown-pieces of paper from the mountains. One morning when Gitto's mother opened the door there he sat--the truant!--dressed exactly as he was when she saw him last, two years before. He had a little bundle under his arm. 'Where in the world have you been all this time?' asked the mother, 'Why, it's only yesterday I went away!' quoth Gitto. 'Look at the pretty clothes the children gave me on the mountain, for dancing with them to the music of their harps.' With this he opened his bundle, and showed a handsome dress; and behold, it was only paper, like the fairy money.

FOOTNOTE:

[59] 'Winter's Tale,' Act III., Sc. 3.

II.

But usually, throughout Wales, it is simply a discontinuance of fairy favour which follows blabbing. A legend is connected with a bridge in Anglesea, of a lad who often saw the fairies there, and profited by their generosity. Every morning, while going to fetch his father's cows from pasture, he saw them, and after they were gone he always found a groat on a certain stone of Cymmunod Bridge. The boy's having money so often about him excited his father's suspicion, and one Sabbath day he cross-questioned the lad as to the manner in which it was obtained. Oh, the meddlesomeness of fathers! Of course the poor boy confessed that it was through the medium of the fairies, and of course, though he often went after this to the field, he never found any money on the bridge, nor saw the offended Tylwyth Teg again.

Through his divulging the secret their favour was lost.

Jones tells a similar story of a young woman named Anne William Francis, in the parish of Ba.s.salleg, who on going by night into a little grove of wood near the house, heard pleasant music, and saw a company of fairies dancing on the gra.s.s. She took a pail of water there, thinking it would gratify them. The next time she went there she had a shilling given her, 'and so had for several nights after, until she had twenty-one shillings.' But her mother happening to find the money, questioned her as to where she got it, fearing she had stolen it. At first the girl would not tell, but when her mother 'went very severe on her,' and threatened to beat her, she confessed she got the money from the fairies. After that they never gave her any more.

The Prophet adds: 'I have heard of other places where people have had money from the fairies, sometimes silver sixpences, but most commonly copper coin. As they cannot make money, it certainly must be money lost or concealed by persons.' The Euhemerism of this is hardly like the wonder-loving Jones.