Bimbi: Stories for Children - Part 6
Library

Part 6

"Who bought the stove of your father?" he inquired.

"Traders of Munich," said August, who did not know that he ought not to have spoken to the king as to a simple citizen, and whose little brain was whirling and spinning dizzily round its one central idea.

"What sum did they pay your father, do you know?" asked the sovereign.

"Two hundred florins," said August, with a great sigh of shame.

"It was so much money, and he is so poor, and there are so many of us."

The king turned to his gentlemen-in-waiting. "Did these dealers of Munich come with the stove?"

He was answered in the affirmative. He desired them to be sought for and brought before him. As one of his chamberlains hastened on the errand, the monarch looked at August with compa.s.sion.

"You are very pale, little fellow; when did you eat last?"

"I had some bread and sausage with me; yesterday afternoon I finished it."

"You would like to eat now?"

"If I might have a little water I would be glad; my throat is very dry."

The king had water and wine brought for him, and cake also; but August, though he drank eagerly, could not swallow anything. His mind was in too great a tumult.

"May I stay with Hirschvogel?--may I stay?" he said, with feverish agitation.

"Wait a little," said the king, and asked abruptly, "What do you wish to be when you are a man?"

"A painter. I wish to be what Hirschvogel was--I mean the master that made MY Hirschvogel."

"I understand," said the king.

Then the two dealers were brought into their sovereign's presence.

They were so terribly alarmed, not being either so innocent or so ignorant as August was, that they were trembling as though they were being led to the slaughter, and they were so utterly astonished too at a child having come all the way from Tyrol in the stove, as a gentleman of the court had just told them this child had done, that they could not tell what to say or where to look, and presented a very foolish aspect indeed.

"Did you buy this Nurnberg stove of this boy's father for two hundred florins?" the king asked them; and his voice was no longer soft and kind as it had been when addressing the child, but very stern.

"Yes, your majesty," murmured the trembling traders.

"And how much did the gentleman who purchased it for me give to you?"

"Two thousand ducats, your majesty," muttered the dealers, frightened out of their wits, and telling the truth in their fright.

The gentleman was not present: he was a trusted counselor in art matters of the king's, and often made purchases for him.

The king smiled a little, and said nothing. The gentleman had made out the price to him as eleven thousand ducats.

"You will give at once to this boy's father the two thousand gold ducats that you received, less the two hundred Austrian florins that you paid him," said the king to his humiliated and abject subjects. "You are great rogues. Be thankful you are not more greatly punished."

He dismissed them by a sign to his courtiers, and to one of these gave the mission of making the dealers of the Marienplatz disgorge their ill-gotten gains.

August heard, and felt dazzled yet miserable. Two thousand gold Bavarian ducats for his father! Why, his father would never need to go any more to the salt-baking! And yet whether for ducats or for florins, Hirschvogel was sold just the same, and would the king let him stay with it?--would he?

"Oh, do! oh, please do!" he murmured, joining his little brown weather-stained hands, and kneeling down before the young monarch, who himself stood absorbed in painful thought, for the deception so basely practised for the greedy sake of gain on him by a trusted counselor was bitter to him.

He looked down on the child, and as he did so smiled once more.

"Rise up, my little man," he said, in a kind voice; "kneel only to your G.o.d. Will I let you stay with your Hirschvogel? Yes, I will; you shall stay at my court, and you shall be taught to be a painter,--in oils or on porcelain as you will,--and you must grow up worthily, and win all the laurels at our Schools of Art, and if when you are twenty-one years old you have done well and bravely, then I will give you your Nurnberg stove, or, if I am no more living, then those who reign after me shall do so. And now go away with this gentleman, and be not afraid, and you shall light a fire every morning in Hirschvogel, but you will not need to go out and cut the wood."

Then he smiled and stretched out his hand; the courtiers tried to make August understand that he ought to bow and touch it with his lips, but August could not understand that anyhow; he was too happy. He threw his two arms about the king's knees, and kissed his feet pa.s.sionately; then he lost all sense of where he was, and fainted away from hunger, and tire, and emotion, and wondrous joy.

As the darkness of his swoon closed in on him, he heard in his fancy the voice from Hirschvogel saying:--

"Let us be worthy our maker!"

He is only a scholar yet, but he is a happy scholar, and promises to be a great man. Sometimes he goes back for a few days to Hall, where the gold ducats have made his father prosperous. In the old house room there is a large white porcelain stove of Munich, the king's gift to Dorothea and 'Gilda.

And August never goes home without going into the great church and saying his thanks to G.o.d, who blessed his strange winter's journey in the Nurnberg stove. As for his dream in the dealers' room that night, he will never admit that he did dream it; he still declares that he saw it all, and heard the voice of Hirschvogel. And who shall say that he did not? for what is the gift of the poet and the artist except to see the sights which others cannot see and to hear the sounds that others cannot hear?

THE AMBITIOUS ROSE TREE

She was a Quatre Saison Rose Tree.

She lived in a beautiful old garden with some charming magnolias for neighbors: they rather overshadowed her, certainly, because they were so very great and grand; but then such shadow as that is preferable, as every one knows, to a mere vulgar enjoyment of common daylight, and then the beetles went most to the magnolia- blossoms, for being so great and grand of course they got very much preyed upon, and this was a vast gain for the rose that was near them. She herself leaned against the wall of an orange-house, in company with a Banksia, a buoyant, active, simple-minded thing, for whom Rosa Damascena, who thought herself much better born than these climbers, had a natural contempt. Banksiae will flourish and be content anywhere, they are such easily pleased creatures; and when you cut them they thrive on it, which shows a very plebeian and pachydermatous temper; and they laugh all over in the face of an April day, shaking their little golden cl.u.s.ters of blossom in such a merry way that the Rose Tree, who was herself very reserved and th.o.r.n.y, had really scruples about speaking to them.

For she was by nature extremely proud,--much prouder than her lineage warranted,--and a hard fate had fixed her to the wall of an orangery, where hardly anybody ever came, except the gardener and his men to carry the oranges in in winter and out in spring, or water and tend them while they were housed there.

She was a handsome rose, and she knew it. But the garden was so crowded--like the world--that she could not get herself noticed in it. In vain was she radiant and red close on to Christmas-time as in the fullest heats of midsummer. n.o.body thought about her or praised her. She pined and was very unhappy.

The Banksiae, who are little, frank, honest-hearted creatures, and say out what they think, as such plebeian people will, used to tell her roundly she was thankless for the supreme excellence of her lot.

"You have everything the soul of a rose can wish for: a splendid old wall with no nasty c.h.i.n.ks in it; a careful gardener, who nips all the larvae in the bud before they can do you any damage; sun, water, care; above all, n.o.body ever cuts a single blossom off you!

What more can you wish for? This orangery is paradise!"

She did not answer.

What wounded her pride so deeply was just this fact, that they never DID cut off any of her blossoms. When day after day, year after year, she crowned herself with her rich crimson glory and no one ever came nigh to behold or to gather it, she could have died with vexation and humiliation.

Would n.o.body see she was worth anything?

The truth was that in this garden there was such an abundance of very rare roses that a common though beautiful one like Rosa Damascena remained unthought of; she was lovely, but then there were so many lovelier still, or, at least, much more a la mode.

In the secluded garden corner she suffered all the agonies of a pretty woman in the great world, who is only a pretty woman, and no more. It needs so VERY much more to be "somebody." To be somebody was what Rosa Damascena sighed for, from rosy dawn to rosier sunset.