Becket And Other Plays - Part 73
Library

Part 73

(_Going--returns_.)

'A cotched ma about the waaist, Miss, when 'e wur 'ere afoor, an' axed ma to be 'is little sweet-art, an soa I knaw'd 'im when I seed 'im agean an I telled feyther on 'im.

DORA.

What is all this, Allen?

ALLEN.

Why, Miss Dora, mea and my maates, us three, we wants to hev three words wi' ye.

HIGGINS.

That be 'im, and mea, Miss.

JACKSON.

An' mea, Miss.

ALLEN.

An' we weant mention naw naames, we'd as lief talk o' the Divil afoor ye as 'im, fur they says the master goas clean off his 'ead when he 'ears the naame on 'im; but us three, arter Sally'd telled us on 'im, we fun' 'im out a-walkin' i' West Field wi' a white 'at, nine o'clock, upo' Tuesday murnin', and all on us, wi' your leave, we wants to leather 'im.

DORA.

Who?

ALLEN.

Him as did the mischief here, five year' sin'.

DORA.

Mr. Edgar?

ALLEN.

Theer, Miss! You ha' naamed 'im--not me.

DORA.

He's dead, man--dead; gone to his account--dead and buried.

ALLEN.

I bea'nt sa sewer o' that, fur Sally knaw'd 'im; Now then?

DORA.

Yes; it was in the Somersetshire papers.

ALLEN.

Then yon mun be his brother, an'--we'll leather '_im_.

DORA.

I never heard that he had a brother. Some foolish mistake of Sally's; but what! would you beat a man for his brother's fault? That were a wild justice indeed. Let bygones be bygones. Go home.' Goodnight!

(_All exeunt_.) I have once more paid them all. The work of the farm will go on still, but for how long? We are almost at the bottom of the well: little more to be drawn from it--and what then? Enc.u.mbered as we are, who would lend us anything? We shall have to sell all the land, which Father, for a whole life, has been getting together, again, and that, I am sure, would be the death of him. What am I to do? Farmer Dobson, were I to marry him, has promised to keep our heads above water; and the man has doubtless a good heart, and a true and lasting love for me: yet--though I can be sorry for him--as the good Sally says, 'I can't abide him'--almost brutal, and matched with my Harold is like a hedge thistle by a garden rose. But then, he, too--will he ever be of one faith with his wife? which is my dream of a true marriage. Can I fancy him kneeling with me, and uttering the same prayer; standing up side by side with me, and singing the same hymn? I fear not. Have I done wisely, then, in accepting him? But may not a girl's love-dream have too much romance in it to be realised all at once, or altogether, or anywhere but in Heaven? And yet I had once a vision of a pure and perfect marriage, where the man and the woman, only differing as the stronger and the weaker, should walk hand in hand together down this valley of tears, as they call it so truly, to the grave at the bottom, and lie down there together in the darkness which would seem but for a moment, to be wakened again together by the light of the resurrection, and no more partings for ever and for ever.

(_Walks up and down. She sings_.)

'O happy lark, that warblest high Above thy lowly nest, O brook, that brawlest merrily by Thro' fields that once were blest, O tower spiring to the sky, O graves in daisies drest, O Love and Life, how weary am I, And how I long for rest.'

There, there, I am a fool! Tears! I have sometimes been moved to tears by a chapter of fine writing in a novel; but what have I to do with tears now? All depends on me--Father, this poor girl, the farm, everything; and they both love me--I am all in all to both; and he loves me too, I am quite sure of that. Courage, courage! and all will go well. (_Goes to bedroom door; opens it_.) How dark your room is!

Let me bring you in here where there is still full daylight. (_Brings_ EVA _forward_.) Why, you look better.

EVA.

And I feel so much better that I trust I may be able by-and-by to help you in the business of the farm; but I must not be known yet. Has anyone found me out, Dora?

DORA.

Oh, no; you kept your veil too close for that when they carried you in; since then, no one has seen you but myself.

EVA.

Yes--this Milly.

DORA.

Poor blind Father's little guide, Milly, who came to us three years after you were gone, how should she know you? But now that you have been brought to us as it were from the grave, dearest Eva, and have been here so long, will you not speak with Father today?

EVA.

Do you think that I may? No, not yet. I am not equal to it yet.

DORA.

Why? Do you still suffer from your fall in the hollow lane?

EVA.

Bruised; but no bones broken.

DORA.

I have always told Father that the huge old ashtree there would cause an accident some day; but he would never cut it down, because one of the Steers had planted it there in former times.

EVA.

If it had killed one of the Steers there the other day, it might have been better for her, for him, and for you.

DORA.

Come, come, keep a good heart! Better for me! That's good. How better for me?

EVA.

You tell me you have a lover. Will he not fly from you if he learn the story of my shame and that I am still living?

DORA.

No; I am sure that when we are married he will be willing that you and Father should live with us; for, indeed, he tells me that he met you once in the old times, and was much taken with you, my dear.

EVA.

Taken with me; who was he? Have you told him I am here?

DORA.

No; do you wish it?

EVA.

See, Dora; you yourself are ashamed of me (_weeps_), and I do not wonder at it.

DORA.

But I should wonder at myself if it were so. Have we not been all in all to one another from the time when we first peeped into the bird's nest, waded in the brook, ran after the b.u.t.terflies, and prattled to each other that we would marry fine gentlemen, and played at being fine ladies?