Aztec - Aztec Blood - Part 87
Library

Part 87

I personally collected the admission price. Vendors of blankets for sitting on the gra.s.s, since there were only a few benches available, and the sale of candy and sweetmeats, owed me a percentage of all dinero collected.

The preparations went well and there was no room to sit or stand by the time I collected the last admission. But my fears were not relieved. Despite the simplicity of the story, Mateo was anything but a simple actor, managing to embellish even the most ungarnished role. I feared that the Mexico audience would boo him off the stage-or worse, Mateo might draw his sword at the audience instead of the other actors.

The play began with the conquistadors floating in on a warship that looked much like a barge that had been temporarily converted into a warship. Mateo-Cortes stood valiantly at the bow, sword in one hand, Holy Cross in another. Beside him was "Dona Marina," the india interpreter who had been so vital in forming alliances with indio nations, giving Cortes's little band the armies he needed to defeat the dreaded Aztec legions.

The "dona" had originally been cast from a woman in the troupe of traveling actors, but her husband and Mateo had fallen out, for reasons I never bothered to inquire about. Her replacement was a pretty young india girl. I had the misfortune of asking Mateo where he'd found her-a casa de las putas, of course.

I wore a mask, as a number of people in the audience and one of the actors did. Of course, mine was not for fashion, but disguise. Elena was a lover of plays and despite the fact that a play was considered vulgar entertainment for a woman-and most wore masks to them-I was certain she would not pa.s.s up the opportunity to see so heralded a play.

My fears-and rapture-at seeing her again came true as she arrived in a coach with Luis and an older woman chaperone. I did not recognize the older woman, it was not the elderly matron who had been in the coach many years before. A servant followed them, with cushions and blankets for them to sit on.

I sold Luis tickets, careful not to meet eyes with him or Elena, even with my face covered by a mask.

After the last admission had been collected, I posted myself so that I could abscond with the admission money if the audience became so inflamed over Mateo's bad acting that blood was drawn rather than just vegetables thrown. I could not see Elena from my position. It hurt to know she was with Luis, and I was the better for not seeing them together.

As the barge-warship came into sight, the ominous beat of drums set the mood for the dark battle that was to come.

When the barge-warship was close enough, Mateo-Cortes told the audience that before he was old enough to kill an Infidel with a sword, the Moors had been defeated and driven from Spain. But while Spain was no longer threatened by the b.l.o.o.d.y Islamic horde, the nation had not found its place under the sun as a great empire. The opportunity came when Columbus discovered a whole new world to conquer.

"Because I sought fortune, adventure, and to bring the Cross to pagans, I, too, crossed the great ocean to the New World."

As with any Mateo speech, he talked so long that my eyes were beginning to get heavy and difficult to keep open. I had insisted upon inserting action between his long discourses, and to my relief, three indio war canoes, all I could afford, came into the lagoon. And the battle began-the wooden cannons on Cortes's ship coughed black powder smoke; more powder was lit on board the barge to create noise and a haze. A man hiding behind a blanket banged on a large metal drum to create the sound of cannon and musket fire, arrows without sharp heads flew, indios shouted curses and banged the Spanish with wooden spears, while the four conquistadors fought back. As an added touch, we had set several pieces of pitch-covered wood afire floating around the boats.

The indios mounted a surprisingly aggressive attack on "Cortes" and his men, who fought back just as aggressively. I watched, horrified, as the battle between indios and conquistadors intensified into actual combat. A conquistador was dragged off the ship and into the water and barely got away with his life as the triumphant indios tried to spear him like a fish.

Then another conquistador went into the water. A roar of delight came from the indios on the canoes as they threw themselves at men on the mock warship.

Ay de mi! This disaster was not planned. With the smoke, the fire, the shouting, the clash of swords and spears, the impression of a real battle was supposed to be created. But only the impression!

I clutched the money pouch, ready to flee, but stood rooted by fascination as I watched all my work in putting together the play being destroyed by the sudden inflamed pa.s.sions of indios and espanols, who forgot they were acting.

Santa Maria! A conquistador was stunned by a spear blow to the head and dragged off the warship. Indios swarmed up the sides of the ship. Only Mateo was left on his feet. The invaders grappled with Dona Marina, and her dress was torn off of her in the struggle.

I had a horrible thought. The indios are going to win!

If that happened, Mateo would not be booed from the "stage," his ticket collector would not be robbed, the crowd would tear us limb from limb.

My eyes sought out the familiar who sat with a copy of the play to make sure that the dialogue did not deviate from what had been approved. If he leaped to his feet and stopped the play, there would be a riot over the admission money.

Suddenly, Mateo-Cortes was here-there-everywhere, his sword flashing. One by one the indios abandoned the barge, mostly over the side and into the water. When there were no more indios aboard to fight, he leaped aboard a canoe and battered the indios left on it. Commanding the indios left in his canoe to bring him and the almost disrobed Dona Marina to land, he stepped ash.o.r.e with his sword in one hand and a cross in the other. The cross was bloodied from breaking an indio's head.

The audience was on its feet roaring its approval.

We had constructed a six-foot-high model of Tenocht.i.tlan's great temple to their war G.o.d and thrown red paint on it to create the impression of sacrificial blood. Mateo-Cortes climbed the steps and stood atop, holding sword and cross high. He gave a stirring speech about the glory of G.o.d and Spain, and how the riches of the New World and the bravery of its colonists had made Spain the most powerful country on earth.

The audience went wild with cheers and clapping.

Mateo had found his gift on the stage: action. He was not suited for standing on a stage talking to other actors or to the audience. Put a sword in his hand and an enemy before him, and he became... himself... a man with the courage of a lion, the daring of an eagle.

I leaned back against a tree, folded my arms, and looked up to the early evening sky, feeling the weight of the coins in the pouch around my neck.

Apologizing to my Aztec ancestors, I thanked G.o.d for not letting the indios win.

NINETY-TWO.

With a hit play in the lagoon, even after paying expenses-including the burning of two canoes and half the barge a few days later-I was able to steal enough money from the pile I was saving for Mateo and me to put on Elena's play.

I hired the actor and actress who had created the rift on the Cortes play and rented the same s.p.a.ce and stage near the mint where they had put on their failed comedia.

The play had to be timed perfectly. I had submitted a written copy to both the Holy Office and the viceroy's staff to obtain the requisite permission and license. Naturally, I had to alter Elena's story and dialogue because there was no possibility that either authority would grant permission as it was written. I changed the plot so that the woman read her husband's poetry rather than her own, because it would have been an unacceptable portrayal of women to have them intellectually superior to their husbands. I also toned down some of the pa.s.sion in the woman's lines and gave the tale a happy ending-with their child, who only appeared at the end of the play, being hauled up to heaven after dying of the plague.

Of course, the version of the play I gave to the actors was Elena's. My plan was to stage the play the following week when both the viceroy, archbishop, and bishop inquisitor were all in Puebla for the invest.i.ture of a bishop there. I would run the play for several nights, and then close it before they returned. As for the familiar whose duty it was to follow the script... I would post a lepero who would sprinkle him with a small amount of flower weavers' dust to disorient him as he approached.

Elena would have her triumph, but the play would be closed by the time the most powerful men in New Spain got back to the city. Even if frays saw the play and found it profane, it would take several days to get a messenger to Puebla and back with permission to close it.

It would not do to get Elena in trouble with the Inquisition for authoring what would be considered an indecent portrayal of a woman, yet I wanted her to know that her play had not been stolen but was being attributed to her. I also needed a scapegoat to take the blame when the inquisitors took action. I solved the problem by creating an autor named Anele Zurc, who had written and financed the play. The name was neither male nor female, and appeared to be vaguely foreign, perhaps Dutch, some of whom were citizens of the king. I would get a message to her, through her maid, that would subtly let her know that the name is hers, Elena de la Cruz, written backward. The note would be signed, Son of the Stone, in reference to the lines from the Miguel Cervantes's play I had quoted to her in the carriage an eon ago.

Other than a couple of minor servant roles, Elena's play only required two actors, the husband and wife, and I left to them artistic preparation of the play. I was busy collecting admissions to the Cortes play, and rounding up conquistadors and Aztecs for the roles as more and more became injured in the battles.

When the night came for the opening of the play, I was more excited than a man at the birth of his first son. I had hoped and prayed that Elena had understood my message and would attend. After signing Son of the Stone, I could not risk letting her see me even under a mask-uncertain as to who I was and what my intentions were, she may have come with representatives of the viceroy and the Inquisition.

Needing someone to collect the admission money from the patrons, I choose an indio who worked for a shopkeeper near the print shop. After worrying about using a priest or other Spaniard to trust with the money, I chose the indio. I hid myself in the curtains beside the stage.

Eh, amigos, did you really think that I would risk my sweetheart's play being ruined by vulgar mosqueteros shouting down the hack actors and pelting them with tomatoes? And run the risk that the play would close almost as quickly as it opened? I sent Juan the lepero into the streets with free admissions slips for anyone who would come to the play. Giving a group of street people instructions on how to cheer the play as it went along, I pa.s.sed coins among them with promises of more for those who showed the most enthusiasm.

When I saw Elena come into the theater, I had to restrain myself from breaking from my hiding place and running to her. As usual, my fervor was dampened by the presence of Luis, who escorted her everywhere. I now knew it was common knowledge that they would marry, a circ.u.mstance that was a blade twisting in my heart.

When I saw the familiar sent to monitor the play walk by with his eyes watering and a great grin on his face, I knew it was safe to proceed. As usual, frays showed up, walking past the admission taker as if they were invisible.

During the play, my eyes were on Elena rather than the actors. I could see that she was as thrilled about it as Luis was bored. She sat on the edge of her seat and stared at the action on the stage, her lips often moving, silently voicing the lines as the actors spoke them. She was radiant and beautiful and I felt privileged to have had the opportunity to repay the great debt-and pleasure-she gave me.

Halfway through the play the frays rushed out, no doubt offended by the words spoken by the actress. It was a long way to Puebla, I gloated to myself.

As the final scene unfolded, with the heroine lying on the floor, dying, revealing that she was the author of the poem, a group of frays and familiars suddenly entered. From my hiding place, I gawked as the bishop of the Holy Office of the Inquisition came in behind his priests and familiars.

"This comedia is canceled," the bishop announced. "The autor is to present himself to me."

The bishop had not gone to Puebla after all.

I fled with great haste.

Mateo was waiting for me in my room. "The Inquisition closed our play," he told me.

"Our play?" What was he talking about? He knew about the play I put on for Elena! "How did you know? When did you find out?"