Avarice-Anger - Part 9
Library

Part 9

"I'm pretty sure that last shot told in spite of what they said. The girl will change her mind and so will the old woman. The sight of my gold seemed to dazzle the eyes of that old hag as much as if she had been trying to gaze at the noonday sun. Their poverty will prove a much more eloquent advocate for me than any words of mine. I do not despair, by any means. Two months of good living will make Mariette one of the prettiest girls in Paris, and she will do me great credit at very little expense. But now I must turn my attention to business. A fine little discovery it is that I have just made, and I think I shall be able to turn it to very good account."

Stepping into his carriage, he was driven to the Rue Grenelle St.

Honore. Alighting in front of No. 17, a very unpretentious dwelling, he said to the porter:

"Does M. Richard live here?"

"A father and son of that name both live here, monsieur."

"I wish to see the son. Is M. Louis Richard in?"

"Yes, monsieur. He has only just returned from a journey. He is with his father now."

"Ah, he is with his father? Well, I would like to see him alone."

"As they both occupy the same room, there will be some difficulty about that."

The commandant reflected a moment, then, taking a visiting card bearing his address from his pocket, he added these words in pencil: "requests the honour of a visit from M. Louis Richard to-morrow morning between nine and ten, as he has a very important communication which will brook no delay, to make to him."

"Here are forty sous for you, my friend," said M. de la Miraudiere to the porter, "and I want you to give this card to M. Louis Richard."

"That is a very easy way to earn forty sous."

"But you are not to give the card to him until to-morrow morning as he goes out, and his father is not to know anything about it. Do you understand?"

"Perfectly, monsieur, and there will be no difficulty about it as M.

Louis goes out every morning at seven o'clock, while his father never leaves before nine."

"I can rely upon you, then?"

"Oh, yes, monsieur, you can regard the errand as done."

Commandant de la Miraudiere reentered his carriage and drove away.

Soon after his departure a postman brought a letter for Louis Richard.

It was the letter written that same morning in Mariette's presence by the scrivener, who had addressed it to No. 17 Rue de Grenelle, Paris, instead of to Dreux as the young girl had requested.

We will now usher the reader into the room occupied by the scrivener, Richard, and his son, who had just returned from Dreux.

CHAPTER V.

FATHER AND SON.

The father and son occupied on the fifth floor of this old house a room that was almost identical in every respect with the abode of Mariette and her G.o.dmother. Both were characterised by the same bareness and lack of comfort. A small bed for the father, a mattress for the son, a rickety table, three or four chairs, a chest for their clothing--these were the only articles of furniture in the room.

Father Richard, on his way home, had purchased their evening repast, an appetising slice of ham and a loaf of fresh bread. These he had placed upon the table with a bottle of water, and a single candle, whose faint light barely served to render darkness visible.

Louis Richard, who was twenty-five years of age, had a frank, honest, kindly, intelligent face, while his shabby, threadbare clothing, worn white at the seams, only rendered his physical grace and vigour more noticeable.

The scrivener's features wore a joyful expression, slightly tempered, however, by the anxiety he now felt in relation to certain long cherished projects of his own.

The young man, after having deposited his shabby valise on the floor, tenderly embraced his father, to whom he was devoted; and the happiness of being with him again and the certainty of seeing Mariette on the morrow made his face radiant, and increased his accustomed good humour.

"So you had a pleasant journey, my son," remarked the old man, seating himself at the table.

"Very."

"Won't you have some supper? We can talk while we eat."

"Won't I have some supper, father? I should think I would. I did not dine at the inn like the other travellers, and for the best of reasons,"

added Louis, gaily, slapping his empty pocket.

"You have little cause to regret the fact, probably," replied the old man, dividing the slice of ham into two very unequal portions, and giving the larger to his son. "The dinners one gets at wayside inns are generally very expensive and very poor."

As he spoke, he handed Louis a thick slice of bread, and the father and son began to eat with great apparent zest, washing down their food with big draughts of cold water.

"Tell me about your journey, my son," remarked the old man.

"There is very little to tell, father. My employer gave me a number of doc.u.ments to be submitted to M. Ramon. He read and studied them very carefully, I must say. At least he took plenty of time to do it,--five whole days, after which he returned the doc.u.ments with numberless comments, annotations, and corrections."

"Then you did not enjoy yourself particularly at Dreux, I judge."

"I was bored to death, father."

"What kind of a man is this M. Ramon, that a stay at his house should be so wearisome?"

"The worst kind of a person conceivable, my dear father. In other words, an execrable old miser."

"Hum! hum!" coughed the old man, as if he had swallowed the wrong way.

"So he is a miser, is he? He must be very rich, then."

"I don't know about that. One may be stingy with a small fortune as well as with a big one, I suppose; but if this M. Ramon's wealth is to be measured by his parsimony, he must be a multi-millionaire. He is a regular old Harpagon."

"If you had been reared in luxury and abundance, I could understand the abuse you heap upon this old Harpagon, as you call him; but we have always lived in such poverty that, however parsimonious M. Ramon may be, you certainly cannot be able to see much difference between his life and ours."

"Ah, father, you don't know what you're talking about."

"What do you mean?"

"Well, M. Ramon keeps two servants; we have none. He occupies an entire house; we both eat and sleep in this garret room. He has three or four courses at dinner, we take a bite of anything that comes handy, but for all that we live a hundred times better than that skinflint does."

"But I don't understand, my son," said Father Richard, who for some reason or other seemed to be greatly annoyed at the derogatory opinion his son expressed. "There can be no comparison between that gentleman's circ.u.mstances and ours."

"My dear father, we make no attempt to conceal our poverty at all events. We endure our privations cheerfully, and if I sometimes, in my ambitious moments, dream of a rather more comfortable existence, you know it is not on my own account, for I am very well satisfied with my lot."

"My dear boy, I know what a kind heart you have, I know, too, how much you love me, and the only thing that consoles me for our poverty is the knowledge that you do not repine at your lot."