Autobiography, Letters and Literary Remains of Mrs. Piozzi - Part 21
Library

Part 21

No. 3.[1]

[Footnote 1: What Johnson termed an "adumbration" of this letter appeared in the "Gentleman's Magazine" for Dec. 1784:

"MADAM,--If you are already ignominiously married, you are lost beyond all redemption;--if you are not, permit me one hour's conversation, to convince you that such a marriage must not take place. If, after a whole hour's reasoning, you should not be convinced, you will still be at liberty to act as you think proper. I have been extremely ill, and am still ill; but if you grant me the audience I ask, I will instantly take a post-chaise and attend you at Bath. Pray do not refuse this favour to a man who hath so many years loved and honoured you."]

"MADAM,--If I interpret your letter right, you are ignominiously married: if it is yet undone, let us _once_ more _talk_ together. If you have abandoned your children and your religion, G.o.d forgive your wickedness; if you have forfeited your fame and your country, may your folly do no further mischief. If the last act is yet to do, I who have loved you, esteemed you, reverenced you, and _served you_[1], I who long thought you the first of womankind, entreat that, before your fate is irrevocable, I may once more see you. I was, I once was, Madam, most truly yours,

"SAM. JOHNSON.

"July 2, 1784.

"I will come down, if you permit it."

[Footnote 1: The four words which I have printed in italics are indistinctly written, and cannot be satisfactorily made out.]

No. 4.

"July 4, 1784.

"SIR,--I have this morning received from you so rough a letter in reply to one which was both tenderly and respectfully written, that I am forced to desire the conclusion of a correspondence which I can bear to continue no longer. The birth of my second husband is not meaner than that of my first; his sentiments are not meaner; his profession is not meaner, and his superiority in what he professes acknowledged by all mankind. It is want of fortune, then, that is ignominious; the character of the man I have chosen has no other claim to such an epithet. The religion to which he has been always a zealous adherent will, I hope, teach him to forgive insults he has not deserved; mine will, I hope, enable me to bear them at once with dignity and patience. To hear that I have forfeited my fame is indeed the greatest insult I ever yet received. My fame is as unsullied as snow, or I should think it unworthy of him who must henceforth protect it.

"I write by the coach the more speedily and effectually to prevent your coming hither. Perhaps by my fame (and I hope it is so) you mean only that celebrity which is a consideration of a much lower kind. I care for that only as it may give pleasure to my husband and his friends.

"Farewell, dear Sir, and accept my best wishes. You have always commanded my esteem, and long enjoyed the fruits of a friendship _never infringed by one harsh expression on my part during twenty years of familiar talk. Never did I oppose your will, or control your wish; nor can your unmerited severity itself lessen my regard_; but till you have changed your opinion of Mr. Piozzi, let us converse no more. G.o.d bless you."

No. 5.

_To Mrs. Piozzi_.

"London, July 8, 1784.

"DEAR MADAM,--What you have done, however I may lament it, I have no pretence to resent, as it has not been injurious to me: I therefore breathe out one sigh more of tenderness, perhaps useless, but at least sincere.

"I wish that G.o.d may grant you every blessing, that you may be happy in this world for its short continuance, and eternally happy in a better state; and whatever I can contribute to your happiness I am very ready to repay, for that kindness which soothed twenty years of a life radically wretched.

"Do not think slightly of the advice which I now presume to offer.

Prevail upon Mr. Piozzi to settle in England: you may live here with more dignity than in Italy, and with more security; your rank will be higher, and your fortune more under your own eye. I desire not to detail all my reasons, but every argument of prudence and interest is for England, and only some phantoms of imagination seduce you to Italy.

"I am afraid, however, that my counsel is vain, yet I have eased my heart by giving it.

"When Queen Mary took the resolution of sheltering herself in England, the Archbishop of St. Andrew's, attempting to dissuade her, attended on her journey; and when they came to the irremeable stream[1] that separated the two kingdoms, walked by her side into the water, in the middle of which he seized her bridle, and with earnestness proportioned to her danger and his own affection pressed her to return. The Queen went forward.--If the parallel reaches thus far, may it go no farther.--The tears stand in my eyes.

"I am going into Derbyshire, and hope to be followed by your good wishes, for I am, with great affection,

"Your, &c.

"Any letters that come for me hither will be sent me."

[Footnote 1: Queen Mary left the Scottish for the English coast, on the Firth of Solway, in a fishing-boat. The incident to which Johnson alludes is introduced in "The Abbot;" where the scene is laid on the sea-sh.o.r.e. The unusual though expressive term "irremeable," is defined in his dictionary, "admitting no return." His authority is Dryden's Virgil:

"The keeper dream'd, the chief without delay Pa.s.s'd on, and took th' irremeable way."

The word is a Latin one anglicised:

"Evaditque celer ripam irremeabilis undae."]

In a memorandum on this letter, she says:--"I wrote him (No. 6) a very kind and affectionate farewell."

Before calling attention to the results of this correspondence, I must notice a charge built upon it by the reviewer, with the respectable aid of the foul-mouthed and malignant Baretti:

"This letter is now printed for the first time by Mr. Hayward. But he has omitted to notice the light which is thrown on it by Baretti's account of the marriage. That account is given in the 'European Magazine' for 1788. It is very circ.u.mstantial, and too long to transcribe, but the upshot is this: He says that, in order to meet her returning lover, she left Bath with her daughters as for a journey to Brighton; quitted them on some pretence at Salisbury, and posted off to town, _deceiving Dr. Johnson, who continued to direct to her at Bath as usual_.[1] 'In London she kept herself concealed for some days in my parish, and not very far distant from my own habitation, ... in Suffolk Street, Middles.e.x Hospital.' 'In a _few weeks_,' he adds, 'she was in a condition personally to resort to Mr.

Greenland (her lawyer) to settle preliminaries, then returned to Bath with Piozzi, and there was married.' Now Baretti was a libeller, _and not to be believed except upon compulsion_; but if he does speak the truth, then the date, 'Bath, June 30,' of her circular letter, is a mystification; so is the pa.s.sage in her letter to Johnson of July _4_, about 'sending it by the coach to prevent his coming.' Of course she was mortally afraid of the Doctor's coming, for if he had come he would have found her flown. According to this supposition, she did not return to Bath at all, but remained perdue in London, with her lover, during the whole 'Correspondence.' Is it the true one?

"We cannot but suspect that it is, and that the solution of the whole of this little domestic mystery is to be found in a pa.s.sage in the 'Autobiographical Memoir,' vol. i. p. 277. There were _two_ marriages:--

"'Miss Nicholson went with us to Stonehenge, Wilton, &c., _whence I returned to Bath_ to wait for Piozzi. He was here on the eleventh day after he got Dobson's letter. In twenty-six more we were married _in London_ by the Spanish amba.s.sador's chaplain, and returned hither to be married by Mr. Morgan, of Bath, at St. James's Church, July 25, 1784.'

"Now in order to make this account tally with Baretti's we must allow for a slight exertion of that talent for 'white lies' on the lady's part, of which her friends, Johnson included, used half playfully and half in earnest to accuse her. And we are afraid Baretti's story does appear, on the face of it, the more probable of the two. It does seem more likely, since they were to be married in London (of which Baretti knew nothing), that she met Piozzi secretly in London on his arrival, than that she performed the awkward evolutions of returning from Salisbury to Bath to wait for him there, then going to London in company with him to be married, and then back to Bath to be married over again. But if this be so, then the London marriage most likely took place almost immediately on the meeting of the enamoured couple, and while the 'Correspondence' was going on. In which case the words in the 'Memoir' 'in twenty-six days,' &c., were apparently intended, by a little bit of feminine adroitness, to appear to apply to this first marriage,--of the suddenness of which she may have been ashamed,--while they really apply to the conclusion of the whole affair by the _second_. Will any one have the Croker-like curiosity to inquire whether any record remains of the dates of marriages celebrated by the Spanish amba.s.sador's chaplain?"[2]

[Footnote 1: These words, italicised by the reviewer, contain the pith of the charge, which has no reference to her visit to London six weeks before.]

[Footnote 2: Edinb. Review, No. 230, p. 522.]

Why Croker-like curiosity? Was there anything censurable in the curiosity which led an editor to ascertain whether a novel like "Evelina" was written by a girl of eighteen or a woman of twenty-six?

But Lord Macaulay sneered at the inquiry[1], and his worshippers must go on sneering like their model--_vitiis imitabile_. The certificate of the London marriage (now before me) shews that it was solemnised on the 23rd July, by a clergyman named Richard Smith, in the presence of three attesting witnesses. This, and the entries in "Thraliana,"

prove Baretti's whole story to be false. "Now Baretti was a libeller, and not to be believed except upon compulsion;" meaning, I suppose, without confirmatory evidence strong enough to dispense with his testimony altogether. He was notorious for his _black_ lies. Yet he is believed eagerly, willingly, upon no compulsion, and without any confirmatory evidence at all.

[Footnote 1: The following pa.s.sage is reprinted in the corrected edition of Lord Macaulay's Essays:--"There was no want of low minds and bad hearts in the generation which witnessed her (Miss Burney's) first appearance. There was the envious Kenrick and the savage Wolcot; the asp George Steevens and the polecat John Williams. It did not, however, occur to them to search the parish register of Lynn, in order that they might be able to twit a lady with having concealed her age. That truly chivalrous exploit was reserved for a bad writer of our own time, whose spite she had provoked by not furnishing him with materials for a worthless edition of Boswell's Life of Johnson, some sheets of which our readers have doubtless seen round parcels of better books." There is reason to believe that the entry Mr. Croker copied was that of the baptism of an elder sister of the same name who died before the birth of the famous f.a.n.n.y.]

The internal evidence of the improbability of the story has disappeared in the reviewer's paraphrase. Baretti says that at Salisbury "she suddenly declared that a letter she found of great importance demanded her immediate presence _in London_.... But Johnson did not know the least t.i.ttle of this transaction, and he continued to direct his letters to Bath as usual, expressing, no doubt, an immense wonder _at her pertinacious silence_." So she told her daughters that she was going to London, whilst she deceived Johnson, who was sure to learn the truth from them; and he was wondering at her pertinacious silence at the very time when he was receiving letters from her, dated Bath! Why, having formally announced her determination to marry Piozzi, she should not give him the meeting in London if she chose, fairly pa.s.ses my comprehension.

Whilst the reviewer thinks he is strengthening one point, he is palpably weakening another. She would not have been "mortally afraid of the Doctor's coming," if she had already thrown him off and finally broken with him? That she was afraid, and had reason to be so, is quite consistent with my theory, quite inconsistent with Lord Macaulay's and the critic's. Johnson's letter (No. 3) is that of a coa.r.s.e man who had always been permitted to lecture and dictate with impunity. Her letter (No. 4) is that of a sensitive woman, who, for the first time, resents with firmness and retorts with dignity. The sentences I have printed in italics speak volumes. "Never did I oppose your will, or control your wish, nor can your unmitigated severity itself lessen my regard." There is a shade of submissiveness in her reply, yet, on receiving it, he felt as a falcon might feel if a partridge were to shew fight. Nothing short of habitual deference on her part, and unrepressed indulgence of temper on _his_, can account for or excuse his not writing before this unexpected check as he wrote after it. If he had not been systematically humoured and flattered, he would have seen at a glance that he had "no pretence to resent," and have been ready at once to make the best return in his power for "that kindness which soothed twenty years of a life radically wretched." She wrote him a kind and affectionate farewell; and there (so far as we know) ended their correspondence. But in "Thraliana" she sets down:

"_Milan, 27th Nov_. 1784.--I have got Dr. Johnson's picture here, and expect Miss Thrale's with impatience. I do love them dearly, as ill as they have used me, and always shall. Poor Johnson did not _mean_ to use me ill. He only grew upon indulgence till patience could endure no further."

In a letter to Mr. S. Lysons from Milan, dated December 7th, 1784, which proves that she was not frivolously employed, she says:

"My next letter shall talk of the libraries and botanical gardens, and twenty other clever things here. I wish you a comfortable Christmas, and a happy beginning of the year 1785. Do not neglect Dr.

Johnson: you will never see any other mortal so wise or so good. I keep his picture in my chamber, and his works on my chimney."

"Forgiveness to the injured doth belong, But they ne'er pardon who have done the wrong."

What he said of her can only be learned from her bitter enemies or hollow friends, who have preserved nothing kindly or creditable.

Hawkins states that a letter from Johnson to himself contained these words:--"Poor Thrale! I thought that either her virtue or her vice (meaning her love of her children or her pride) would have saved her from such a marriage. She is now become a subject for her enemies to exult over, and for her friends, if she has any left, to forget or pity."