Autobiography, Letters and Literary Remains of Mrs. Piozzi - Part 16
Library

Part 16

"But at length, as she became more and more dissatisfied with her own situation, and impatient for its relief, she grew less and less scrupulous with regard to her celebrated guest: she slighted his counsel; did not heed his remonstrances; avoided his society; was ready at a moment's hint to lend him her carriage when he wished to return to Bolt Court; but awaited a formal request to accord it for bringing him back.

"The Doctor then began to be stung; his own aspect became altered; and depression, with indignant uneasiness, sat upon his venerable front.

"It was at this moment that, finding the Memorialist was going one morning to St. Martin's Street, he desired a cast thither in the carriage, and then to be set down at Bolt Court.

"Aware of his disturbance, and far too well aware how short it was of what it would become when the cause of all that pa.s.sed should be detected, it was in trembling that the Memorialist accompanied him to the coach, filled with dread of offending him by any reserve, should he force upon her any inquiry; and yet impressed with the utter impossibility of betraying a trusted secret.

"His look was stern, though dejected, as he followed her into the vehicle; but when his eye, which, however short-sighted, was quick to mental perception, saw how ill at ease appeared his companion, all sternness subsided into an undisguised expression of the strongest emotion, that seemed to claim her sympathy, though to revolt from her compa.s.sion; while, with a shaking hand, and pointing finger, he directed her looks to the mansion from which they were driving; and, when they faced it from the coach window, as they turned into Streatham Common, tremulously exclaiming: 'That house ... is lost to _me_--for ever!'

"During a moment he then fixed upon her an interrogative eye, that impetuously demanded: 'Do you not perceive the change I am experiencing?'

"A sorrowing sigh was her only answer.

"Pride and delicacy then united to make him leave her to her taciturnity.

"He was too deeply, however, disturbed to start or to bear any other subject; and neither of them uttered a single word till the coach stopt in St. Martin's Street, and the house and the carriage door were opened for their separation! He then suddenly and expressively looked at her, abruptly grasped her hand, and, with an air of affection, though in a low, husky voice, murmured rather than said: 'Good morning, dear lady!' but turned his head quickly away, to avoid any species of answer."

"She was deeply touched by so gentle an acquiescence in her declining the confidential discourse upon which he had indubitably meant to open, relative to this mysterious alienation. But she had the comfort to be satisfied, that he saw and believed in her sincere partic.i.p.ation in his feelings; while he allowed for the grateful attachment that bound her to a friend so loved; who, to her at least, still manifested a fervour of regard that resisted all change; alike from this new partiality, and from the undisguised, and even strenuous opposition of the Memorialist to its indulgence."

The Memoirs of Dr. Burney, by his daughter, published in 1832, together with her Diary and Letters, supplied the materials of Lord Macaulay's celebrated article on Madame D'Arblay in the "Edinburgh Review" for January, 1843, since reprinted amongst his Essays. He describes the Memoirs as a book "which it is impossible to read without a sensation made up of mirth, shame, and loathing," and adds:--"The two works are lying side by side before us; and we never turn from the Memoirs to the Diary without a sense of relief. The difference is as great as the difference between the atmosphere of a perfumer's shop, scented with lavender water and jasmine soap, and the air of a heath on a fine morning in May."[1]

[Footnote 1: Critical and Historical Essays (one volume edition), 1851, p. 652. The Memoirs were composed between 1828 and 1832, more than forty years after the occurrence of the scenes I have quoted from them.]

The pa.s.sages I have quoted amply establish the justice of this comparison, for they are utterly irreconcileable with the unvarnished statements of the Diary; from which we learn that "Cecilia" was published about the beginning of June, when Johnson was absent from Streatham; that the Diarist had left Streatham prior to August 12th, and did not return to it again that year. How could she have pa.s.sed many months there after she was entrusted with the great secret, which (as stated in "Thraliana") she only guessed in September or October?

How again could Johnson have attributed Mrs. Thrale's conduct to caprices "partly wealthy," when he knew that one main source of her troubles was pecuniary; or how can his alleged sense of ill-treatment be reconciled with his own letters? That he groaned over the terrible disturbance of his habits involved in the abandonment of Streatham, is likely enough; but as the only words he uttered were, "That house is lost to _me_ for ever," and "Good morning, dear lady," the accompanying look is about as safe a foundation for a theory of conduct or feeling as Lord Burleigh's famous nod in "The Critic." The philosopher was at this very time an inmate of Streatham, and probably returned that same evening to register a sample of its hospitality. At all events, we know that, spite of hints and warnings, sighs and groans, he stuck to Streatham to the last; and finally left it with Mrs. Thrale, as a member of her family, to reside in her house at Brighton, as her guest, for six weeks.[1] To talk of conscious ill-treatment or wounded dignity, in the teeth of facts like these, is laughable.

[Footnote 1: The Edinburgh reviewer says, "Johnson went in Oct. 1782 from Streatham to Brighton, where he lived a kind of boarding-house life;" and adds, "he was not asked out into company with his fellow-lodgers." The Thrales had a handsome furnished house at Brighton, which is mentioned both in the Correspondence and Autobiography.

It is amusing enough to watch these attempts to shade away the ruinous effect of the Brighton trip on Lord Macaulay's Streatham pathos.]

Madame D'Arblay joined the party as Mrs. Thrale's guest on the 26th October, and on the 28th she writes:

"At dinner, we had Dr. Delap and Mr. Selwyn, who accompanied us in the evening to a ball; as did also Dr. Johnson, to the universal amazement of all who saw him there:--but he said he had found it so dull being quite alone the preceding evening, that he determined upon going with us: 'for,' he said, 'it cannot be worse than being alone.'

Strange that he should think so! I am sure I am not of his mind."

On the 29th, she records that Johnson behaved very rudely to Mr.

Pepys, and fairly drove him from the house. The entry for November 10th is remarkable:--"We spent this evening at Lady De Ferrars, where Dr. Johnson accompanied us, for the first time he has been invited of our parties since my arrival." On the 20th November, she tells us that Mrs. and the three Miss Thrales and herself got up early to bathe. "We then returned home, and dressed by candle-light, and, _as soon as we could get Dr. Johnson ready_, we set out upon our journey in a coach and a chaise, and arrived in Argyll Street at dinner time.

Mrs. Thrale has there fixed her tent for this short winter, which will end with the beginning of April, when her foreign journey takes place."

One incident of this Brighton trip is mentioned in the "Anecdotes":

"We had got a little French print among us at Brighthelmstone, in November 1782, of some people skaiting, with these lines written under:

'Sur un mince chrystal l'hyver conduit leurs pas, Le precipice est sous la glace; Telle est de nos plaisirs la legere surface, Glissez, mortels; n'appuyez pas.'

"And I begged translations from every body: Dr. Johnson gave me this:

'O'er ice the rapid skater flies, With sport above and death below; Where mischief lurks in gay disguise, Thus lightly touch and quickly go.'

"He was, however, most exceedingly enraged when he knew that in the course of the season I had asked half a dozen acquaintance to do the same thing; and said, it was a piece of treachery, and done to make every body else look little when compared to my favourite friends the _Pepyses_, whose translations were unquestionably the best."[1]

[Footnote 1: By Sir Lucas:

"O'er the ice, as o'er pleasure, you lightly should glide, Both have gulphs which their flattering surfaces hide."

By Sir William:

"Swift o'er the level how the skaiters slide, And skim the glitt'ring surface as they go: Thus o'er life's specious pleasures lightly glide, But pause not, press not on the gulph below."]

Madame D'Arblay's Diary describes the outward and visible state of things at Brighton. "Thraliana" lays bare the internal history, the struggles of the understanding and the heart:

"At Brighthelmstone, whither I went when I left Streatham, 7th October 1782, I heard this comical epigram about the Irish Volunteers:

"'There's not one of us all, my brave boys, but would rather Do ought than offend great King George our good father; But our country, you know, my dear lads, is our _mother_, And that is a much surer side than the other.'"

"I had looked ill, or perhaps appeared to feel so much, that my eldest daughter would, out of tenderness perhaps, force me to an explanation. I could, however, have evaded it if I would; but my heart was bursting, and partly from instinctive desire of unloading it--partly, I hope, from principle, too--I called her into my room and fairly told her the truth; told her the strength of my pa.s.sion for Piozzi, the impracticability of my living without him, the opinion I had of his merit, and the resolution I had taken to marry him. Of all this she could not have been ignorant before. I confessed my attachment to him and her together with many tears and agonies one day at Streatham; told them both that I wished I had two hearts for their sakes, but having only one I would break it between them, and give them each _ciascheduno la meta!_ After that conversation she consented to go abroad with me, and even appointed the place (Lyons), to which Piozzi meant to follow us. He and she talked long together on the subject; yet her never mentioning it again made me fear she was not fully apprized of my intent, and though her concurrence might have been more easily obtained when left only to my influence in a distant country, where she would have had no friend to support her different opinion--yet I scorned to take such mean advantage, and told her my story _now_, with the winter before her in which to take her measures--her guardians at hand--all displeased at the journey: and to console her private distress I called into the room to her my own bosom friend, my beloved f.a.n.n.y Burney, whose interest as well as judgment goes all against my marriage; whose skill in life and manners is superior to that of any man or woman in this age or nation; whose knowledge of the world, ingenuity of expedient, delicacy of conduct, and zeal in the cause, will make her a counsellor invaluable, and leave me dest.i.tute of every comfort, of every hope, of every expectation.

"Such are the hands to which I have cruelly committed thy cause--my honourable, ardent, artless Piozzi!! Yet I should not deserve the union I desire with the most disinterested of all human hearts, had I behaved with less generosity, or endeavoured to gain by cunning what is withheld by prejudice. Had I set my heart upon a scoundrel, I might have done virtuously to break it and get loose; but the man I love, I love for his honesty, for his tenderness of heart, his dignity of mind, his piety to G.o.d, his duty to his mother, and his delicacy to me. In being united to this man only can I be happy in this world, and short will be my stay in it, if it is not pa.s.sed with him."

"_Brighthelmstone, 16th November 1782_.--For him I have been contented to reverse the laws of nature, and request of my child that concurrence which, at my age and a widow, I am not required either by divine or human inst.i.tutions to ask even of a parent. The life I gave her she may now more than repay, only by agreeing to what she will with difficulty prevent; and which, if she does prevent, will give her lasting remorse; for those who stab _me_ shall hear me groan: whereas if she will--but how can she?--gracefully or even compa.s.sionately consent; if she will go abroad with me upon the chance of his death or mine preventing our union, and live with me till she is of age-- ... perhaps there is no heart so callous by avarice, no soul so poisoned by prejudice, no head so feather'd by foppery, that will forbear to excuse her when she returns to the rich and the gay--for having saved the life of a mother thro' compliance, extorted by anguish, contrary to the received opinions of the world."

"_Brighthelmstone, 19th November, 1782_.--What is above written, though intended only to unload my heart by writing it, I shewed in a transport of pa.s.sion to Queeney and to Burney. Sweet f.a.n.n.y Burney cried herself half blind over it; said there was no resisting such pathetic eloquence, and that, if she was the daughter instead of the friend, she should be tempted to attend me to the altar; but that, while she possessed her reason, nothing should seduce her to approve what reason itself would condemn: that children, religion, situation, country, and character--besides the diminution of fortune by the certain loss of 800_l._ a year, were too much to sacrifice for any _one man_. If, however, I were resolved to make the sacrifice, _a la bonne heure!_ it was an astonishing proof of an attachment very difficult for mortal man to repay."

"I will talk no more about it."

What comes next was written in London:

"_Nov. 27, 1782_.--I have given my Piozzi some hopes--dear, generous, prudent, n.o.ble-minded creature; he will hardly permit himself to believe it ever can be--_come quei promessi miracoli_, says he, _che non vengono mai_. For rect.i.tude of mind and native dignity of soul I never saw his fellow."

"_Dec. 1, 1782_.--The guardians have met upon the scheme of putting our girls in Chancery. I was frighted at the project, not doubting but the Lord Chancellor would stop us from leaving England, as he would certainly see no joke in three young heiresses, his wards, quitting the kingdom to frisk away with their mother into Italy: besides that I believe Mr. Crutchley proposed it merely for a stumbling-block to my journey, as he cannot bear to have Hester out of his sight.

"n.o.body much applauded my resolution in going, but Johnson and Cator said they would not concur in stopping me by violence, and Crutchley was forced to content himself with intending to put the ladies under legal protection as soon as we should be across the sea. This measure I much applaud, for if I die or marry in Italy their fortunes will be safer in Chancery than any how else. Cator[1] said _I_ had a right to say that going to Italy would benefit the children as much as _they_ had to say it would _not_; but I replied that as I really did not mean anything but my own private gratification by the voyage, nothing should make me say I meant _their_ good by it; and that it would be like saying I eat roast beef to mend my daughters' complexions. The result of all is that we certainly _do go_. I will pick up what knowledge and pleasure I can here this winter to divert myself, and perhaps my _compagno fidele_ in distant climes and future times, with the recollection of England and its inhabitants, all which I shall be happy and content to leave _for him_."

[Footnote 1: _Note by Mrs. T.:_ "Cator said likewise that the attorney's bill ought to be paid by the ladies as a bill of Mr.

Thrale's, but I replied that perhaps I might marry and give my estate away, and if so it would be unjust that they should pay the bill which related to that estate only. Besides, if I should leave it to Hester, says I, ... why should Susan and Sophy and Cecilia and Harriet pay the lawyer's bill for their sister's land? He agreed to this plea, and I will live on bread and water, but I will pay Norris myself. 'Tis but being a better huswife in pins."]

Madame D'Arblay writes, Friday, December 27th, 1782:

"I dined with Mrs. Thrale and Dr. Johnson, who was very comic and good-humoured.... Mrs. Thrale, who was to have gone with me to Mrs.

Orde's, gave up her visit in order to stay with Dr. Johnson. Miss Thrale, therefore, and I went together."

I return to "Thraliana":

"_January_, 1783.--A fit of jealousy seized me the other day: some viper had stung me up to a notion that my Piozzi was fond of a Miss Chanon. I call'd him gently to account, and after contenting myself with slight excuses, told him that, whenever we married, I should, however, desire to see as little as possible of the lady _chez nous_."

There is a large gap in "Thraliana" just in the most interesting part of the story of her parting with Piozzi in 1783, and his recall.